If the project is executed by UNDCP, the full 13 per cent rate for programme support is retained by UNDCP. | UN | وفي حالة قيام البرنامج بتنفيذ المشروع فإن البرنامج يحتفظ بكامل النسبة المحددة للدعم البرنامجي وهي ١٣ في المائة. |
The income shown is merely the programme support overheads. | UN | والدخل الموضح هو مجرد المصاريف العامة للدعم البرنامجي. |
In terms of project monitoring and evaluations, a programme support Unit was created with seven posts. | UN | وفيما يتعلق برصد المشاريع وتقييمها، أنشئت وحدة للدعم البرنامجي بملاك قوامه سبع وظائف. |
(iii) A programme support charge of up to 13 per cent for programme and project execution is levied by UNODC. | UN | ' 3` ويتقاضى المكتب لقاء تنفيذ البرامج والمشاريع رسما للدعم البرنامجي أقصاه 13 في المائة. |
The mutual interdependence of the three main levels of programmatic support is central to their effectiveness. | UN | ويكتسي اعتماد المستويات الرئيسية الثلاثة للدعم البرنامجي على بعضها البعض أهمية قصوى في ضمان فعاليتها. |
In accordance with United Nations practice and as authorized by its governing body, the Commission on Narcotic Drugs, UNDCP charges a programme support rate of up to 13 per cent for programme/project execution. | UN | وفقا لممارسات الأمم المتحدة، وعلى النحو المأذون به مع هيئة البرنامج الإدارية، أي لجنة المخدرات، يتقاضى البرنامج معدلا للدعم البرنامجي يصل إلى 13 في المائة لقاء تنفيذ البرنامج أو المشروع. |
This is done in order to reflect the actual operating costs of the programme support. | UN | ويتم إجراء ذلك لإيضاح تكاليف التشغيل الفعلية للدعم البرنامجي. |
Subtotal, programme support and management and administration | UN | المجموع الفرعي للدعم البرنامجي والتنظيم والإدارة |
(ii) A programme support charge of up to 13 per cent for programme and project execution is incurred by UNODC. | UN | ' 2` يتكبد المكتب رسما للدعم البرنامجي مقابل تنفيذ البرامج والمشاريع بما لا يتجاوز 13 في المائة. |
1 D-1 Director to D-2 Deputy Executive Secretary for programme support | UN | مد-1 إلى وظيفة نائب أمين تنفيذي للدعم البرنامجي برتبة مد-2 |
(ii) A programme support charge of up to 13 per cent for programme and project execution is levied by UNODC. | UN | ' 2` يتقاضى المكتب مقابل تنفيذ البرامج والمشاريع رسما للدعم البرنامجي لا يتجاوز 13 في المائة. |
The common services offer less administrative costs and speedier responses to programme support. | UN | وتؤدى الخدمات المشتركة بتكاليف إدارية أقل وتستجيب بسرعة أكبر للدعم البرنامجي. |
Of this, between two thirds and three fourths generally are allocated to supplement country and regional programmes and the remainder to programme support provided by headquarters. | UN | ويخصص منها عموما ما بين الثلثين والثلاثة أرباع لتكميل البرامج القطرية واﻹقليمية، والباقي للدعم البرنامجي الذي يقدمه المقر. |
Interest income on total investments is split according to its general-purpose, special-purpose and programme support fund balances. | UN | وتُقسَّم إيرادات الفوائد المكتسبة من مجموع الاستثمارات وفقا لتوزيع هذه الأموال بين أرصدة صناديق الأموال الموجّهة لأغراض عامة والأموال الموجّهة لأغراض خاصة والأموال المخصصة للدعم البرنامجي. |
In total, UNHCR discloses programme costs of $2.5 billion, programme support costs of $312 million, and management and administration costs of $123 million in the financial report. | UN | وفي المجموع، أفصحت المفوضية في التقرير المالي عن تكاليف برنامجية بمبلغ 2.5 بليون دولار، وتكاليف للدعم البرنامجي بمبلغ 312 مليون دولار، وتكاليف للتنظيم والإدارة بمبلغ 123 مليون دولار. |
In revising certain administrative processes and increasing workforce professionalization in administration, ESCWA has realigned its programme support structure. | UN | وبتنقيح بعض العمليات الإدارية وزيادة الكفاءة المهنية للقوة العاملة في مجال الإدارة، أعادت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا تنظيم هيكلها للدعم البرنامجي. |
22.112 The distribution of resources for programme support is reflected in table 22.27 below. | UN | 22-112 ويرد في الجدول 22-27 أدناه توزيع الموارد للدعم البرنامجي. |
28.64 The distribution of resources for programme support is reflected in table 28.25 below. | UN | 28-64 ويبيَّن توزيع الموارد للدعم البرنامجي في الجدول 28-25 أدناه. |
29A.54 The distribution of resources for programme support is reflected in table 29A.18 below. | UN | 29 ألف-54 ويرد توزيع الموارد المرصودة للدعم البرنامجي في الجدول 29 ألف-18 أدناه. |
Existing programming arrangements stress the importance of adequately funding the programmatic support of the resident coordinator system. | UN | وتؤكد ترتيبات البرمجة القائمة أهمية توافر التمويل الكافي للدعم البرنامجي لنظام المنسق المقيم. |
Additional programme-support resources are expected to accrue to UNODC through the mainstreaming of its service arrangements with UNDP requirements with those of the wider United Nations Secretariat. | UN | ومن المتوقع أن تتحقق للمكتب موارد إضافية للدعم البرنامجي من خلال دمج ترتيبات خدماته مع متطلبات اليونديب ضمن متطلبات الأمانة العامة للأمم المتحدة الأوسع نطاقاً. |