"للدعم البرنامجي" - Traduction Arabe en Anglais

    • programme support
        
    • programmatic support
        
    • programme-support
        
    If the project is executed by UNDCP, the full 13 per cent rate for programme support is retained by UNDCP. UN وفي حالة قيام البرنامج بتنفيذ المشروع فإن البرنامج يحتفظ بكامل النسبة المحددة للدعم البرنامجي وهي ١٣ في المائة.
    The income shown is merely the programme support overheads. UN والدخل الموضح هو مجرد المصاريف العامة للدعم البرنامجي.
    In terms of project monitoring and evaluations, a programme support Unit was created with seven posts. UN وفيما يتعلق برصد المشاريع وتقييمها، أنشئت وحدة للدعم البرنامجي بملاك قوامه سبع وظائف.
    (iii) A programme support charge of up to 13 per cent for programme and project execution is levied by UNODC. UN ' 3` ويتقاضى المكتب لقاء تنفيذ البرامج والمشاريع رسما للدعم البرنامجي أقصاه 13 في المائة.
    The mutual interdependence of the three main levels of programmatic support is central to their effectiveness. UN ويكتسي اعتماد المستويات الرئيسية الثلاثة للدعم البرنامجي على بعضها البعض أهمية قصوى في ضمان فعاليتها.
    In accordance with United Nations practice and as authorized by its governing body, the Commission on Narcotic Drugs, UNDCP charges a programme support rate of up to 13 per cent for programme/project execution. UN وفقا لممارسات الأمم المتحدة، وعلى النحو المأذون به مع هيئة البرنامج الإدارية، أي لجنة المخدرات، يتقاضى البرنامج معدلا للدعم البرنامجي يصل إلى 13 في المائة لقاء تنفيذ البرنامج أو المشروع.
    This is done in order to reflect the actual operating costs of the programme support. UN ويتم إجراء ذلك لإيضاح تكاليف التشغيل الفعلية للدعم البرنامجي.
    Subtotal, programme support and management and administration UN المجموع الفرعي للدعم البرنامجي والتنظيم والإدارة
    (ii) A programme support charge of up to 13 per cent for programme and project execution is incurred by UNODC. UN ' 2` يتكبد المكتب رسما للدعم البرنامجي مقابل تنفيذ البرامج والمشاريع بما لا يتجاوز 13 في المائة.
    1 D-1 Director to D-2 Deputy Executive Secretary for programme support UN مد-1 إلى وظيفة نائب أمين تنفيذي للدعم البرنامجي برتبة مد-2
    (ii) A programme support charge of up to 13 per cent for programme and project execution is levied by UNODC. UN ' 2` يتقاضى المكتب مقابل تنفيذ البرامج والمشاريع رسما للدعم البرنامجي لا يتجاوز 13 في المائة.
    The common services offer less administrative costs and speedier responses to programme support. UN وتؤدى الخدمات المشتركة بتكاليف إدارية أقل وتستجيب بسرعة أكبر للدعم البرنامجي.
    Of this, between two thirds and three fourths generally are allocated to supplement country and regional programmes and the remainder to programme support provided by headquarters. UN ويخصص منها عموما ما بين الثلثين والثلاثة أرباع لتكميل البرامج القطرية واﻹقليمية، والباقي للدعم البرنامجي الذي يقدمه المقر.
    Interest income on total investments is split according to its general-purpose, special-purpose and programme support fund balances. UN وتُقسَّم إيرادات الفوائد المكتسبة من مجموع الاستثمارات وفقا لتوزيع هذه الأموال بين أرصدة صناديق الأموال الموجّهة لأغراض عامة والأموال الموجّهة لأغراض خاصة والأموال المخصصة للدعم البرنامجي.
    In total, UNHCR discloses programme costs of $2.5 billion, programme support costs of $312 million, and management and administration costs of $123 million in the financial report. UN وفي المجموع، أفصحت المفوضية في التقرير المالي عن تكاليف برنامجية بمبلغ 2.5 بليون دولار، وتكاليف للدعم البرنامجي بمبلغ 312 مليون دولار، وتكاليف للتنظيم والإدارة بمبلغ 123 مليون دولار.
    In revising certain administrative processes and increasing workforce professionalization in administration, ESCWA has realigned its programme support structure. UN وبتنقيح بعض العمليات الإدارية وزيادة الكفاءة المهنية للقوة العاملة في مجال الإدارة، أعادت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا تنظيم هيكلها للدعم البرنامجي.
    22.112 The distribution of resources for programme support is reflected in table 22.27 below. UN 22-112 ويرد في الجدول 22-27 أدناه توزيع الموارد للدعم البرنامجي.
    28.64 The distribution of resources for programme support is reflected in table 28.25 below. UN 28-64 ويبيَّن توزيع الموارد للدعم البرنامجي في الجدول 28-25 أدناه.
    29A.54 The distribution of resources for programme support is reflected in table 29A.18 below. UN 29 ألف-54 ويرد توزيع الموارد المرصودة للدعم البرنامجي في الجدول 29 ألف-18 أدناه.
    Existing programming arrangements stress the importance of adequately funding the programmatic support of the resident coordinator system. UN وتؤكد ترتيبات البرمجة القائمة أهمية توافر التمويل الكافي للدعم البرنامجي لنظام المنسق المقيم.
    Additional programme-support resources are expected to accrue to UNODC through the mainstreaming of its service arrangements with UNDP requirements with those of the wider United Nations Secretariat. UN ومن المتوقع أن تتحقق للمكتب موارد إضافية للدعم البرنامجي من خلال دمج ترتيبات خدماته مع متطلبات اليونديب ضمن متطلبات الأمانة العامة للأمم المتحدة الأوسع نطاقاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus