The Committee was, however, informed that UNSMIL would be included under cluster III for future periods. | UN | لكن اللجنة أُبلغت بأن بعثة الأمم المتحدة للدعم في ليبيا ستدرَج في إطار المجموعة الثالثة للفترات المقبلة. |
UNSMIL 213 0.5 238 0.6 25 | UN | بعثة الأمم المتحدة للدعم في ليبيا 213 0,5 238 0,6 25 |
UNSMIL staff | UN | موظفا في بعثة الأمم المتحدة للدعم في ليبيا |
The lower number of ambulances was due to the transfer of 2 ambulances to the United Nations Support Mission in Libya (UNSMIL) | UN | يعزى انخفاض عدد سيارات الإسعاف إلى نقل سيارتي إسعاف إلى بعثة الأمم المتحدة للدعم في ليبيا |
The present report contains the proposed resource requirements for 2012 for the United Nations Support Mission in Libya. | UN | يتضمن هذا التقرير الاحتياجات من الموارد المقترح توفيرها خلال عام 2012 لبعثة الأمم المتحدة للدعم في ليبيا. |
UNSMIL 143 0.3 213 0.5 70 | UN | بعثة الأمم المتحدة للدعم في ليبيا 143 0,3 213 0,5 70 |
The Committee expressed the view that standard criteria should be applied to the classification of UNSMIL positions. | UN | وأعربت اللجنة عن رأي مفاده أنه ينبغي تطبيق المعايير القياسية في تصنيف وظائف بعثة الأمم المتحدة للدعم في ليبيا. |
Her delegation commended the role of the United Nations Support Mission in Libya (UNSMIL) in providing technical assistance and capacity building. | UN | وأضافت إن وفدها يثني على الدور الذي تضطلع به بعثة الأمم المتحدة للدعم في ليبيا في تقديم المساعدة التقنية وبناء القدرات. |
Another new mission, UNSMIL, had been very rapidly deployed in Libya. | UN | وكانت هناك بعثة جديدة أخرى وهي بعثة الأمم المتحدة للدعم في ليبيا التي تم نشرها في ليبيا بسرعة شديدة. |
UNSMIL stood ready to facilitate that process, if requested by the Government of Libya. | UN | وأضاف أن بعثة الأمم المتحدة للدعم في ليبيا تقف على أهبة الاستعداد لتيسير تلك العملية، إذا طلبت منها ذلك حكومة ليبيا. |
To this end, the Ministry of Defence has established a task force with UNSMIL and bilateral partners. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، أنشأت وزارة الدفاع فريق عمل بالاشتراك مع بعثة الأمم المتحدة للدعم في ليبيا والشركاء الثنائيين. |
Finally, I wish to extend my sincere thanks to the staff of UNSMIL and the United Nations system for their efforts to support Libya's transition under the leadership of my Special Representative, Ian Martin. | UN | وأخيرا، أود أن أتقدّم بالشكر الخالص لموظفي كل من بعثة للأمم المتحدة للدعم في ليبيا ومنظومة الأمم المتحدة على ما يبذلونه، بقيادة ممثلي الخاص إيان مارتن، من جهود لدعم الانتقال في ليبيا. |
UNSMIL supported the visit of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons through logistics, security and coordination arrangements. | UN | ودعمت بعثة الأمم المتحدة للدعم في ليبيا زيارة بعثة مفتشي المنظمة بوضعها الترتيبات اللوجستية والأمنية والتنسيقية للزيارة. |
He also mentioned the efforts under way by the Ministry of Defence, bilateral partners and UNSMIL in response to this concern. | UN | وأشار أيضاً إلى الجهود التي تبذلها وزارة الدفاع والشركاء الثنائيون وبعثة الأمم المتحدة للدعم في ليبيا لمعالجة الأمر. |
The Prime Minister circulated a letter to the Council that endorsed the 12-month extension of the UNSMIL mandate. | UN | وعمم رئيس الوزراء رسالة على المجلس تؤيد تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة للدعم في ليبيا لفترة اثني عشر شهرا أخرى. |
After the vote, the representative of Libya made a statement welcoming the renewal of UNSMIL for a further year. | UN | وبعد انتهاء عملية التصويت، أدلى ممثل ليبيا ببيان رحب فيه بتجديد ولاية بعثة الأمم المتحدة للدعم في ليبيا لفترة عام آخر. |
Lastly, I thank Mr. Martin for his exemplary service in support of the Libyan people and in leading UNSMIL. | UN | وأخيرا، أتقدم بالشكر للسيد مارتن لخدمته الممتازة دعما للشعب الليبي وفي قيادته لبعثة الأمم المتحدة للدعم في ليبيا. |
They also reaffirmed the Council's strong support for UNSMIL and commitment to the sovereignty, independence, territorial integrity and national unity of Libya. | UN | كما أكدوا مجددا دعم المجلس القوي لبعثة الأمم المتحدة للدعم في ليبيا. |
Guests from the League of Arab States, the Organization of Islamic Cooperation and UNSMIL attended the inaugural ceremony. | UN | وحضر حفل الافتتاح ضيوف من جامعة الدول العربية ومنظمة التعاون الإسلامي وبعثة الأمم المتحدة للدعم في ليبيا. |
The Constitution Drafting Assembly has remained focused on its work, and its recent request for an UNSMIL office in Al Baida reflects the desire to make effective use of every tool and resource at its disposal. | UN | وقد ظلت جمعية صياغة الدستور تركز اهتمامها على عملها، ويعكس طلبها الأخير بإقامة مكتب تابع لبعثة الأمم المتحدة للدعم في ليبيا في البيضاء رغبة في الاستفادة الفعالة من كل الأدوات والموارد المتاحة لها. |
Projected expenditure of the United Nations Support Mission in Libya for 2011 | UN | الإنفاق المتوقع لبعثة الأمم المتحدة للدعم في ليبيا لعام 2012 |
Taking note of the report of the Secretary-General on UNSMIL (S/2014/131), including the recommendation for the 12-month extension of the UNSMIL mandate, | UN | وإذ يحيط علما بتقرير الأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة للدعم في ليبيا (S/2014/131)، بما في ذلك التوصية بتمديد ولاية البعثة لمدة 12 شهرا، |