To prepare national training courses in the States of the region; | UN | :: الإعداد للدورات التدريبية الوطنية في دول الإقليم. |
course materials for training courses on key issues on the international economic agenda. | UN | المواد التعليمية للدورات التدريبية في القضايا الرئيسية المدرجة في جدول الأعمال الاقتصادي الدولي. |
Provision is made for oversight training courses for resident auditors and for auditors at Headquarters who are responsible for backstopping missions. | UN | خصص مبلغ للدورات التدريبية الرقابية لمراجعي الحسابات المقيمين ولمراجعي الحسابات في المقر المسؤولين عن دعم البعثات. |
Thus, the requirement was for more training sessions than was planned | UN | وعليه فإن الاحتياجات للدورات التدريبية جاءت أكثر مما كان مخططا |
Report by the Chair of the Advisory Body set up in accordance with paragraph 166 of the Bangkok Plan of Action on the implementation of courses by the secretariat in 2013 - 2014 and their relevant impact; and the appointment of members of the Advisory Body for 2015 | UN | تقرير رئيس الهيئة الاستشارية المنشأة وفقاً للفقرة 166 من خطة عمل بانكوك بشأن تنظيم الأمانة للدورات التدريبية في الفترة 2013-2014 وأثرها ذي الصلة؛ وتعيين أعضاء الهيئة الاستشارية لعام 2015 |
Among its many tasks, this committee prepares a yearly training calendar of courses to be conducted, monitors, evaluates and obtains feedback on their effectiveness. | UN | وتشمل المهام العديدة لهذه اللجنة إعداد جدول زمني سنوي للدورات التدريبية التي سيتم تنظيمها وترصد وتقيم فعاليتها وتحصل على ردود الفعل بشأنها. |
UNFPA may also provide support for training courses and seminars for population librarians and information specialists. | UN | وقد يوفر الصندوق أيضا الدعم للدورات التدريبية والحلقات الدراسية ﻷمناء المكتبات السكانية واخصائيي اﻹعلام. |
The training courses had had an impact in reducing some crime in the region. | UN | وكان للدورات التدريبية تأثير على الحد من بعض الجرائم في المنطقة. |
In-depth evaluation of the training courses on key issues on the international economic agenda | UN | تقييم متعمق للدورات التدريبية الخاصة بالقضايا الرئيسية المدرجة في جدول الأعمال الاقتصادي الدولي |
The analysis of the design and delivery of the substantive content of the training courses is presented in annex 2. | UN | ويرد في المرفق 2 تحليل لكيفية تصميم وتقديم المحتوى الفني للدورات التدريبية. |
Concern was expressed about the lack of follow-up to initial customs officer training courses. | UN | وأعرب عن القلق إزاء انعدام المتابعة للدورات التدريبية التمهيدية التي تعقد لمسؤولي الجمارك. |
The system was translated into French in preparation for training courses in Rwanda. | UN | وتُرجم النظام إلى الفرنسية بغرض التحضير للدورات التدريبية في رواندا. |
The variance is also attributable to additional requirements for training courses to be held outside the mission area. | UN | كما يُعزى الفرق إلى الاحتياجات الإضافية للدورات التدريبية المقرر عقدها خارج منطقة البعثة. |
These courses are open both as general adult courses and as an integrated part of labour market training courses. | UN | وهذه الدورات مفتوحة كدورات عامة للكبار وكجزء متكامل للدورات التدريبية في مجال سوق العمل. |
Industry members provide the leadership, course guidance and equipment. | UN | ويوفر أعضاء القطاع الصناعي القيادة والتوجيه للدورات التدريبية والمعدات. |
Although the current PAIGH training course coordinator, Mr. Roger Payne, had retired, the PAIGH programme would continue. | UN | ومع أن المنسق الحالي للدورات التدريبية التي يقدمها المعهد، السيد روجر باين، قد تقاعد، فما زال برنامج المعهد مستمرا. |
PROGRESS REPORT ON THE IMPLEMENTATION OF RECOMMENDATIONS BY THE INDEPENDENT EXTERNAL EVALUATION OF THE course ON | UN | تقرير عن التقدم المحرز في تنفيذ التوصيات الواردة في التقييم الخارجي المستقل للدورات التدريبية الخاصة بالقضايا الأساسية |
4 consultative meetings with SPLA were held to assess human rights capacity and plan training sessions. | UN | عُقدت 4 اجتماعات تشاورية مع الجيش الشعبي لتقييم القدرات المتعلقة بحقوق الإنسان والتخطيط للدورات التدريبية. |
Report by the President of the Advisory Body set up in accordance with paragraph 166 of the Bangkok Plan of Action on the implementation of courses by the secretariat in 2010-2011 and their relevant impact; and the appointment of members of the Advisory Body for 2012 | UN | تقرير رئيس الهيئة الاستشارية المنشأة وفقاً للفقرة 166 من خطة عمل بانكوك بشأن تنفيذ الأمانة للدورات التدريبية في الفترة 2010-2011 وأثرها ذي الصلة؛ وتعيين أعضاء الهيئة الاستشارية لعام 2012 |
Post-course questionnaires and evaluation sessions will allow trainees to gauge what they have learned, and assist in the continuous modification and improvement of courses offered by the Centre. | UN | أما الاستبيانات وعمليات التقييم التالية للدورات التدريبية فتتيح للمتدربين تقييم ما تعلموه وتساعد في إجراء التعديل والتحسين المستمرين للدورات التدريبية التي يوفرها المركز. |
CD-ROMs for the courses on key issues on the international economic agenda. | UN | قرص مدمج للدورات التدريبية في القضايا الرئيسية المدرجة في جدول الأعمال الاقتصادي الدولي. |