"للدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the fifty-second session of the General Assembly
        
    • the General Assembly at its fifty-second session
        
    We also express our gratitude to the former President, Mr. Hennadiy Udovenko, for his successful stewardship of the fifty-second session of the General Assembly. UN كذلك نعرب عن امتناننا للرئيس السابق، السيد هينادي أودوفينكو، على قيادته الناجحة للدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة.
    STATE OF PREPARATION OF DOCUMENTATION FOR the fifty-second session of the General Assembly UN حالة إعداد الوثائق للدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة
    We will offer our substantive comments on the reform proposals during the general debate of the fifty-second session of the General Assembly. UN وسنتقدم بملاحظاتنا الموضوعية بشأن مقترحات اﻹصلاح خلال المناقشة العامة للدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة.
    This represents a major achievement of the fifty-second session of the General Assembly. UN وهذا يمثل إنجازا رئيسيا للدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة.
    I should be grateful if you would have these documents circulated as a document of the General Assembly at its fifty-second session under agenda items 31, 33, 36, 37, 43, 47 and 74, and of the Security Council. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الوثائق، كوثيقة للدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة في إطار بنود جدول اﻷعمال ٣١ و ٣٣ و ٣٦ و ٣٧ و ٤٣ و ٤٧ و ٧٤، ولمجلس اﻷمن.
    Allow me to congratulate you, Sir, on your election to the fifty-second session of the General Assembly. UN واسمحوا لي أن أهنئكم، سيدي، على انتخابكم رئيسا للدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة.
    The Chairman of the Committee made a concluding statement and declared closed the third resumed session and the work of the Fifth Committee as a whole during the fifty-second session of the General Assembly. UN وأدلى رئيس اللجنة ببيان ختامي وأعلن اختتام الدورة المستأنفة الثالثة وأعمال اللجنة الخامسة ككل للدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة.
    I can guarantee the Secretary-General that I have listened to his words with avid interest and that I will not fail to bring to him the Andorran contribution in the course of the general debate of the fifty-second session of the General Assembly. UN ويمكنني أن أؤكد لﻷمين العام أنني أصغيت إلى كلماته باهتمام كبير، وأنني لن أقصﱢر في توفير المساعدة اﻷندورية له في سياق المناقشة العامة للدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة.
    At this moment, we wish to support the views that a discussion of the report should be the substance of the general debate of the fifty-second session of the General Assembly. UN وفي هذه المرحلة نود أن نؤيد وجهات النظر القائلة بأن مناقشة تقرير اﻷمين العام ينبغي أن تكون جوهر المناقشة العامة للدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة.
    We should be grateful if you would have the text of the present letter and its annex circulated as an official document of the fifty-second session of the General Assembly under agenda items 39 and 81. UN ونكون ممتنين لكم لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة رسمية للدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة في إطار البندين ٣٩ و ٨١ من جدول اﻷعمال.
    I should be grateful if you would have the present letter and its annex issued as an official document of the fifty-second session of the General Assembly under agenda item 64. UN وسأكون ممتنا لو عملتم على إصدار هذه الرسالة ومرفقها بوصفها وثيقة رسمية للدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة تحت البند ٦٤ من جدول اﻷعمال.
    I should be grateful if you would have the text of the present letter circulated as a document of the fifty-second session of the General Assembly, under agenda item 61, and of the Security Council. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة كوثيقة للدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة في إطار البند ٦١ من جدول اﻷعمال، ولمجلس اﻷمن.
    The discussions in the Second and Third Committees commenced after the end of the general debate in the plenary meetings of the fifty-second session of the General Assembly. UN بدأت المناقشات في اللجنتين الثانية والثالثة بعد انتهــاء المناقشة العامة في الجلسات العامة للدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة.
    1. The item entitled " Compliance with arms limitation and disarmament obligations " was included in the provisional agenda of the fifty-second session of the General Assembly in accordance with Assembly resolution 50/60 of 12 December 1995. UN ١ - أدرج البند المعنون " الامتثال لالتزامات الحد من اﻷسلحة ونزع السلاح " في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة وفقا لقرار الجمعية ٥٠/٦٠ المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥.
    1. The item entitled " Maintenance of international security " was included in the provisional agenda of the fifty-second session of the General Assembly in accordance with Assembly resolution 50/80 B of 12 December 1995. UN ١ - أدرج البند المعنون " صون اﻷمن الدولي " في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة عملا بقرار الجمعية العامة ٥٠/٨٠ باء المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥.
    be deleted from paragraph 264 of the report, that the United Nations Secretariat issue a corrigendum to that effect and that this clarification be included in the Official Records of the fifty-second session of the General Assembly. UN من الفقرة ٢٦٤ من التقــرير وأن تُصدر اﻷمانــة العامة تصويبا يعكس ذلك، وأن يدرج هذا التوضيح في الوثائق الرسمية للدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة.
    Bearing in mind the need for the work of the Committee to proceed smoothly and to avoid a repetition of a situation which has occurred in other committees, Belarus has withdrawn its candidacy for the post of Vice-Chairman of the First Committee for the fifty-second session of the General Assembly. UN وإذ نأخذ في الاعتبار الحاجة إلى تيسير عمل اللجنة وتجنب تكرار وضع حدث في لجان أخرى، قررت بيلاروس سحب ترشيحها لمنصب نائب رئيس اللجنة اﻷولى للدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة.
    22. After thanking the Committee and the Bureau for the spirit of cooperation they had displayed, and the Secretariat for its support, he declared that the Committee had completed its work for the fifty-second session of the General Assembly. UN ٢٢ - وبعد أن شكر اللجنة والمكتب لما أبدياه من روح التعاون، واﻷمانة العامة لما قدمته من دعم، أعلن أن اللجنة اختتمت أعمالها بالنسبة للدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة.
    11. The Chairman thanked delegations for their cooperation, expressed his gratitude to the secretary of the Committee and to the staff of the Secretariat and declared that the Fifth Committee had thus concluded its work for the fifty-second session of the General Assembly. UN ١١ - الرئيس: أعـرب عن شكره للوفود على تعاونهم وعن امتنانه ﻷمين اللجنة وموظفي اﻷمانة العامة وأعلن أن اللجنة تكون بذلك قد اختتمت أعمالها للدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة.
    (c) Provisional agenda of the fifty-second session of the General Assembly (English and french) UN )ج( جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة )باﻹنكليزية والفرنسية(.
    It would be preferable, however, to hold three sessions of two weeks' duration each, two of which should be held in the spring and summer of 1997, thus making it possible to submit an interim report to the General Assembly at its fifty-second session. UN غير أنه من اﻷفضل توخي عقد ثلاثة اجتماعات مدة كل منها أسبوعان، يعقد اثنان منها في ربيع وصيف عام ٧٩٩١، مما سيتيح تقديم تقرير مرحلي للدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus