"للدول المساهمة بقوات" - Traduction Arabe en Anglais

    • to troop contributors
        
    • of troop contributors
        
    • TO TROOP-CONTRIBUTING STATES
        
    • troop-contributing countries
        
    • of troop-contributing States
        
    • to troop-contributing Governments
        
    • troop contributor
        
    • troop-contributing nations
        
    • to the troop-contributing States
        
    • to troop providers
        
    Considerable progress has been achieved on the policy and procedures for reimbursement to troop contributors. UN وقد تحقق قدر كبير من النجاح بشأن سياسة وإجراءات السداد للدول المساهمة بقوات.
    4. Expresses concern at the financial situation with regard to peacekeeping activities, in particular as regards the reimbursements to troop contributors that bear additional burdens owing to overdue payments by Member States of their assessments; UN 4 - تعرب عن القلق إزاء الحالة المالية المتعلقة بأنشطة حفظ السلام، وبخاصة فيما يتصل بتسديد التكاليف للدول المساهمة بقوات التي تتحمل أعباء إضافية بسبب تأخر الدول الأعضاء في دفع أنصبتها المقررة؛
    4. Expresses concern at the financial situation with regard to peacekeeping activities, in particular as regards the reimbursements to troop contributors that bear additional burdens owing to overdue payments by Member States of their assessments; UN 4 - تعرب عن القلق إزاء الحالة المالية المتعلقة بأنشطة حفظ السلام، وبخاصة فيما يتصل بتسديد التكاليف للدول المساهمة بقوات التي تتحمل أعباء إضافية بسبب تأخر الدول الأعضاء في دفع أنصبتها المقررة؛
    The President chaired four meetings of troop contributors regarding developments in various peacekeeping missions. UN وقد ترأس الرئيس أربعة اجتماعات للدول المساهمة بقوات بالنسبة للتطورات في بعثات مختلفة لحفظ السلام.
    The President chaired four meetings of troop contributors regarding developments in various peacekeeping missions. UN وقد ترأس الرئيس أربعة اجتماعات للدول المساهمة بقوات بالنسبة للتطورات في بعثات مختلفة لحفظ السلام.
    An updated list of the amounts owing TO TROOP-CONTRIBUTING STATES as of 31 August 1997 was available. UN ومضى يقول إن قائمة مستكملة بالمبالغ المستحقة للدول المساهمة بقوات متاحة منذ ٣١ آب/أغسطس ١٩٩٧.
    4. Expresses concern at the financial situation with regard to peacekeeping activities, in particular as regards the reimbursements to troop contributors that bear additional burdens owing to overdue payments by Member States of their assessments; UN 4 - تعرب عن القلق إزاء الحالة المالية المتعلقة بأنشطة حفظ السلام، وبخاصة فيما يتصل بتسديد التكاليف للدول المساهمة بقوات التي تتحمل أعباء إضافية بسبب تأخر الدول الأعضاء في دفع أنصبتها المقررة؛
    4. Expresses concern at the financial situation with regard to peacekeeping activities, in particular as regards the reimbursements to troop contributors that bear additional burdens owing to overdue payments by Member States of their assessments; UN 4 - تعرب عن القلق إزاء الحالة المالية المتعلقة بأنشطة حفظ السلام، وبخاصة فيما يتصل بتسديد التكاليف للدول المساهمة بقوات التي تتحمل أعباء إضافية بسبب تأخر الدول الأعضاء في دفع أنصبتها المقررة؛
    4. Expresses concern at the financial situation with regard to peacekeeping activities, in particular as regards the reimbursements to troop contributors that bear additional burdens owing to overdue payments by Member States of their assessments; UN 4 -تعرب عن القلق إزاء الحالة المالية المتعلقة بأنشطة حفظ السلام، وبخاصة فيما يتصل بتسديد التكاليف للدول المساهمة بقوات التي تتحمل أعباء إضافية بسبب تأخر بعض الدول الأعضاء في دفع أنصبتها المقررة؛
    68. As at 25 April 2011, amounts owed to troop contributors totalled $20.5 million for the month of March 2011. UN 68 - وفي 25 نيسان/أبريل 2011، بلغ مجموع المبالغ المستحقة للدول المساهمة بقوات 20.5 مليون دولار لشهر آذار/مارس 2011.
    Reimbursements to troop contributors for contingent-owned equipment are now nine months in arrears, owing to insufficient resources in the trust fund. UN فقد تأخر سداد التكاليف للدول المساهمة بقوات عن المعدات المملوكة للوحدات، حتى الآن، مدة تسعة أشهر، بسبب عدم كفاية الموارد في الصندوق الاستئماني.
    4. Expresses concern at the financial situation with regard to peacekeeping activities, in particular as regards the reimbursements to troop contributors that bear additional burdens owing to overdue payments by Member States of their assessments; UN 4 - تعرب عن القلق إزاء الحالة المالية المتعلقة بأنشطة حفظ السلام، وبخاصة فيما يتصل بسداد التكاليف للدول المساهمة بقوات التي تتحمل أعباء إضافية بسبب تأخر دول أعضاء في دفع أنصبتها المقررة؛
    4. Expresses concern at the financial situation with regard to peacekeeping activities, in particular as regards the reimbursements to troop contributors that bear additional burdens owing to overdue payments by Member States of their assessments; UN 4 - تعرب عن القلق إزاء الحالة المالية المتعلقة بأنشطة حفظ السلام، وبخاصة فيما يتصل بسداد التكاليف للدول المساهمة بقوات التي تتحمل أعباء إضافية بسبب تأخر دول أعضاء في دفع اشتراكاتها المقررة؛
    4. Expresses concern at the financial situation with regard to peacekeeping activities, in particular as regards the reimbursements to troop contributors that bear additional burdens owing to overdue payments by Member States of their assessments; UN 4 - تعرب عن القلق إزاء الحالة المالية المتعلقة بأنشطة حفظ السلام، وبخاصة فيما يتصل بسداد التكاليف للدول المساهمة بقوات التي تتحمل أعباء إضافية بسبب تأخر دول أعضاء في دفع أنصبتها المقررة؛
    4. Expresses concern at the financial situation with regard to peacekeeping activities, in particular as regards the reimbursements to troop contributors that bear additional burdens owing to overdue payments by Member States of their assessments; UN 4 - تعرب عن القلق إزاء الحالة المالية المتعلقة بأنشطة حفظ السلام، وبخاصة فيما يتصل بسداد التكاليف للدول المساهمة بقوات التي تتحمل أعباء إضافية بسبب تأخر الدول الأعضاء في دفع أنصبتها المقررة؛
    4. Expresses concern at the financial situation with regard to peacekeeping activities, in particular as regards the reimbursements to troop contributors that bear additional burdens owing to overdue payments by Member States of their assessments; UN 4 - تعرب عن القلق إزاء الحالة المالية المتعلقة بأنشطة حفظ السلام، وبخاصة فيما يتصل بسداد التكاليف للدول المساهمة بقوات التي تتحمل أعباء إضافية بسبب تأخر دول أعضاء عن دفع اشتراكاتها المقررة؛
    I believe it is important to record here our appreciation of the efforts of the Secretariat to date in this regard to organize meetings of troop contributors for the provision of information. UN وأعتقد أنه من المهم أن نسجل هنا تقديرنا للجهود التي بذلتها اﻷمانة العامة حتى اﻵن في هذا المضمار لتنظيم اجتماعات للدول المساهمة بقوات من أجل توفير المعلومات.
    3. Expresses concern about the financial situation with regard to peacekeeping activities, in particular as regards the reimbursement of troop contributors, which bear additional burdens owing to overdue payments by Member States of their assessments; UN ٣ - تعرب عن قلقها إزاء الحالة المالية فيما يتعلق بأنشطة حفظ السلام، ولا سيما فيما يتصل بسداد التكاليف للدول المساهمة بقوات التي تتحمل أعباء إضافية بسبب تأخر دول أعضاء عن دفع أنصبتها المقررة في حينها؛
    2. Expresses concern about the financial situation with regard to peacekeeping activities, in particular as regards the reimbursement of troop contributors, which bear additional burdens owing to overdue payments by Member States of their assessments; UN ٢ - تعرب عن القلق إزاء الحالة المالية فيما يتعلق بأنشطة حفظ السلام، وبخاصة فيما يتصل بسداد التكاليف للدول المساهمة بقوات التي تتحمل أعباء إضافية بسبب تأخر دول أعضاء عن دفع أنصبتها المقررة في حينه؛
    2. Expresses concern about the financial situation with regard to peacekeeping activities, in particular as regards the reimbursement of troop contributors, which bear additional burdens owing to overdue payments by Member States of their assessments; UN ٢ - تعرب عن قلقها إزاء الحالة المالية المتعلقة بأنشطة حفظ السلام، وبخاصة فيما يتصل بسداد التكاليف للدول المساهمة بقوات التي تتحمل أعباء إضافية بسبب تأخر دول أعضاء عن دفع أنصبتها المقررة في حينه؛
    VII. STATUS OF REIMBURSEMENT TO TROOP-CONTRIBUTING STATES 16 7 UN سابعا - حالة تسديد التكاليف للدول المساهمة بقوات
    troop-contributing countries must be more involved in the negotiations and in the follow-up in work in the Security Council. UN حيث ينبغي للدول المساهمة بقوات أن تُشرَك بقدر أكبر في المناقشات وفي متابعة العمل في مجلس الأمن.
    69. The Special Committee stresses the importance of reimbursing all outstanding dues of troop-contributing States without delay and requests the Secretary-General to report to the General Assembly in that regard. UN ٦٩ - وتشدد اللجنة الخاصة على أهمية سداد جميع المبالغ المستحقة للدول المساهمة بقوات دون تأخير وتطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا في هذا الصدد إلى الجمعية العامة.
    Status of reimbursement to troop-contributing Governments UN حالة التكاليف المسددة للدول المساهمة بقوات
    Two troop contributor meetings were held during the month. UN وعقد اجتماعان للدول المساهمة بقوات خلال الشهر.
    Transportation charges for equipment that was voluntarily donated combined with higher than anticipated costs for troop-contributing nations moving their contingent-owned equipment required additional resources. UN وأن تكاليف نقل المعدات المتبرع بها مقرونة بارتفاع التكاليف عما كان متوقعا بالنسبة للدول المساهمة بقوات فيما يتعلق بنقل المعدات المملوكة لوحداتها لمما استلزم موارد إضافية.
    17. Full reimbursement in accordance with the standard rates established by the General Assembly for troop costs has been made to the troop-contributing States up to 31 October 2001. UN 17 - سُددت المبالغ الكاملة المستحقة للدول المساهمة بقوات وفقا للمعدلات القياسية التي حددتهـــا الجمعية العامة لتكاليف القوات حتى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2001.
    Accordingly, a special year-end payment of $200 million would be made to troop providers. UN وتبعا لذلك فإن دفعة خاصة في نهاية السنة قدرها ٢٠٠ مليون دولار سيتم تقديمها للدول المساهمة بقوات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus