Welcoming further the contribution of the Contact Group of Guarantor States and international organizations to the peace process, | UN | وإذ يرحب كذلك بمساهمة فريق الاتصال التابع للدول والمنظمات الدولية الضامنة لعملية السلام، |
In addition to the services offered by my Special Representative and UNMOT, the Contact Group of guarantor States and international organizations is an important source of support. | UN | وباﻹضافة إلى الخدمات التي يقدمها ممثلي الخاص وبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان، فإن فريق الاتصال التابع للدول والمنظمات الدولية الضامنة مصدر هام للدعم. |
Welcoming further the contribution of the Contact Group of Guarantor States and international organizations to the peace process, | UN | وإذ يرحب كذلك بمساهمة فريق الاتصال التابع للدول والمنظمات الدولية الضامنة لعملية السلام، |
Welcoming also the contribution of the Contact Group of Guarantor States and international organizations to the peace process, | UN | وإذ يرحب أيضا بمساهمة فريق الاتصال التابع للدول والمنظمات الدولية الضامنة لعملية السلام، |
The inclusion of model clauses would also be of great use to States and international organizations. | UN | كما أن إدراج أحكام نموذجية في ذلك الدليل سيكون ذا فائدة كبيرة للدول والمنظمات الدولية. |
I take this opportunity to express gratitude to those States and international organizations for their comprehensive support for our initiative in Central Asia. | UN | أغتنم هذه الفرصة لأعرب عن الامتنان للدول والمنظمات الدولية التي قدمت دعمها الشامل لمبادرتنا في آسيا الوسطى. |
This should not replace, however, the central role of States and international organizations. | UN | ومع ذلك، ينبغي ألا يكون هذا بديلا عن الدور المحوري للدول والمنظمات الدولية. |
The Team believes that States and international organizations should spend more time tracking the way that the Taliban and Al-Qaida are currently funded. | UN | ويعتقد الفريق أنه ينبغي للدول والمنظمات الدولية أن تخصص وقتا أكبر لتتبع السبل التي تموَّل بها حاليا حركة الطالبان وتنظيم القاعدة. |
Its Charter has become a universally recognized basis for contemporary international law and a fundamental code of behaviour for States and international organizations. | UN | ولقد أصبح ميثاقها أساسا معترفا به على نطاق العالم للقانون الدولي المعاصر ومدونة سلوك أساسية للدول والمنظمات الدولية. |
States and international organizations should encourage the development and use of relevant technologies for the measurement, monitoring and characterization of the orbital and physical properties of space debris. | UN | ينبغي للدول والمنظمات الدولية أن تشجّع على تطوير التكنولوجيات ذات الصلة واستعمالها لأغراض قياس الخواص المدارية والفيزيائية للحطام الفضائي ورصدها وتحديد الخصائص التي تتميّز بها. |
States and international organizations should also: | UN | وينبغي أيضاً للدول والمنظمات الدولية أن تقوم بما يلي: |
States and international organizations could promote the development of space assets that maximize the use of renewable resources. | UN | ويمكن للدول والمنظمات الدولية أن تروِّج لاستحداث موجودات فضائية تعظِّم استخدام الموارد المتجددة. |
States and international organizations should: | UN | كذلك ينبغي للدول والمنظمات الدولية أن تقوم بما يلي: |
States and international organizations should also: | UN | وينبغي أيضاً للدول والمنظمات الدولية أن تقوم بما يلي: |
States and international organizations should encourage space weather training in space weather workshops. | UN | وينبغي للدول والمنظمات الدولية أن تشجِّع التدريب على رصد طقس الفضاء في حلقات عمل معيّنة بطقس الفضاء. |
States and international organizations should assume responsibility for the neglected victims of noma. | UN | وينبغي للدول والمنظمات الدولية تحمل مسؤوليتها تجاه ضحايا آكلة الفم المنسيين. |
States and international organizations should assume responsibility for the neglected victims of noma. | UN | وينبغي للدول والمنظمات الدولية تحمل مسؤوليتها تجاه ضحايا آكلة الفم المنسيين. |
The Guide to Practice on Reservations to Treaties will be an essential practical tool for States and international organizations. | UN | وبالفعل، يُنتظر أن يكون دليل الممارسة بشأن التحفظات على المعاهدات أداة عملية أساسية للدول والمنظمات الدولية. |
The Commission's Guide to Practice, together with its commentaries, should prove to be of great benefit to States and international organizations. | UN | ولا بد أن يشكل دليل الممارسة الصادر عن اللجنة، جنبا إلى جنب مع شروحاته، فائدة كبيرة للدول والمنظمات الدولية. |
States and international organizations should promote international technical cooperation to enhance the long-term sustainability of outer space activities and support sustainable development on Earth. | UN | ينبغي للدول والمنظمات الدولية أن تشجّع على التعاون التقني على الصعيد الدولي من أجل تعزيز استدامة أنشطة الفضاء الخارجي ودعم التنمية المستدامة في الأرض. |