"للديوكسينات" - Traduction Arabe en Anglais

    • dioxins
        
    • dioxin
        
    • of PBDD
        
    In addition to direct exposure to dioxins through spraying, indirect exposure to dioxins is also dangerous as the chemical can build up in the food chain, and people may be exposed to contaminated food and water. UN وبالإضافة إلى التعرض المباشر للديوكسينات عن طريق الرش، فإن التعرض غير المباشر لها خطر أيضاً لأن المواد الكيميائية يمكن أن تتغلغل في السلسلة الغذائية مما قد يعرض الناس لتناول الطعام والماء الملوثين.
    Law Concerning Special Measures Against dioxins UN القانون المتعلق بالإجراءات الخاصة المضادة للديوكسينات
    In addition, the manufacturing and use of PCPtreated wood is a source of dioxins and furans. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن تصنيع واستخدام الأخشاب المعالجة بالفينول الخماسي الكلور يشكل مصدراً للديوكسينات والفيورانات.
    Chronic lymphocytic leukaemia, soft-tissue sarcoma, non-Hodgkin's lymphoma and Hodgkin's disease have been linked to dioxin exposure. UN ومن الأمراض الناجمة عن التعرض للديوكسينات اللوكيميا اللمفاوية المزمنة، والأورام الخبيثة للأنسجة الرخوة، والأورام اللمفية غير المرتبطة بمرض هودجكن، ومرض هودجكن.
    Time trend of PBDD/DF UN (ض) الاتجاه الزمني للديوكسينات/الفيورانات المبرومة؛
    In addition, the manufacturing and use of PCPtreated wood is a source of dioxins and furans. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن تصنيع واستخدام الأخشاب المعالجة بالفينول الخماسي الكلور يشكل مصدراً للديوكسينات والفيورانات.
    PCP manufacturing, use, and disposal are sources of dioxins and furans. UN 162- إن عمليات تصنيع واستخدام الفينول الخماسي الكلور والتخلص منه هي مصادر للديوكسينات والفيورانات.
    PCP manufacturing, use, and disposal are sources of dioxins and furans. UN 155- إن عمليات تصنيع واستخدام الفينول الخماسي الكلور والتخلص منه هي مصادر للديوكسينات والفيورانات.
    1. A definition of dioxins and furans (PCDD/F) is provided in annex III to the present Protocol. UN ١- يرد في المرفق الثالث بهذا البروتوكول تعريف للديوكسينات والفيورانات )PCDD/F(.
    However, in a Catalan study forest fires seemed not to be an important source of dioxins (Martinez et al., 2000). UN بيد أن حرائق الغابات لا تبدو في دراسة كاتالونية كمصدر هام للديوكسينات (Martinez et al., 2000).
    The regulations limit hazardous metals in recycled zinc fertilizers by setting standards based on demonstrated good manufacturing practices, and by setting a standard for dioxins based on background levels in soils. UN وتضع اللوائح حداً للمعادن الخطرة في الأسمدة الزنكية المعاد تدويرها وذلك عن طريق تحديد معايير تستند إلى ممارسات التصنيع الجيدة التي ثبتت صلاحيتها، وبوضع معيار للديوكسينات على أساس المستويات الطبيعية الموجودة في التربة.
    The regulations limit hazardous metals in recycled zinc fertilizers by setting standards based on demonstrated good manufacturing practices, and by setting a standard for dioxins based on " background " levels in soils. UN وتضع اللوائح حداً للمعادن الخطرة في الأسمدة الزنكية المعاد تدويرها وذلك عن طريق تحديد معايير تستند إلى ممارسات التصنيع الجيدة التي ثبتت صلاحيتها، وبوضع معيار للديوكسينات على أساس المستويات الطبيعية الموجودة في التربة.
    She thanked Australia for indicating its willingness to serve as lead country for the technical guidelines on dioxins and furans and expressed her hope that other Parties would volunteer to lead in preparing guidelines on other specific substances. UN وشكرت استراليا على ما أبدته من استعداد للقيام بدور البلد القيادي بشأن المبادئ التوجيهية التقنية للديوكسينات والفيورانات. وأعربت عن أملها في أن تتطوع أطراف أخرى بالمبادرة بوضع مبادئ توجيهية بشأن مواد محددة أخرى.
    Such an integrated approach could, for example, facilitate the development of persistent organic pollutant projects relating to unintentional emissions of dioxins and furans, which could achieve co-benefits in the form of reduced mercury emissions. UN ويمكن لمثل هذا النهج المتكامل، على سبيل المثال، تسهيل وضع مشاريع خاصة بالملوثات العضوية الثابتة تتعلق بانبعاثات للديوكسينات والفورانات عن غير قصد، والتي يمكن أن تحقق منافع مشتركة على شكل انبعاثات مخفضة للزئبق.
    (h) To assist countries in the identification of national sources of dioxin/furan releases by promoting access to the information on available sources of dioxins/furans; UN )ح( مساعدة البلدان على تحديد المصادر الوطنية لعمليات إطلاق الديوكسينات/الفوران وذلك بتشجيع تيسير الحصول على معلومات عن المصادر المتاحة للديوكسينات/الفوران؛
    44. SPREP has concentrated on the need to provide people in the region with information on alternative methods of disposal of organic waste besides burning and to improve knowledge on sampling and analytical methods for dioxins and furans. UN 44- وقد ركز البرنامج البيئي الإقليمي لجنوب المحيط الهادئ على الحاجة إلى إمداد السكان في المنطقة بمعلومات بشأن الطرق البديلة للتخلص من النفايات العضوية إلى جانب الحرق وإلى تحسين المعرفة بشأن طرق أخذ العينات والتحليل بالنسبة للديوكسينات والفيورانات.
    PCP production and subsequent use is the only input of new PCP/PCA contamination to the global environment, other than quintozene (PCNB), as well as a source of dioxins and furans. UN إن إنتاج الفينول الخماسي الكلور واستخدامه اللاحق هو المدُخَل الوحيد للتلويث الجديد للبيئة العالمية بالفينول الخماسي الكلور/الأنيسول الخماسي الكلور، بخلاف الكوينتوزين، كما أنه مصدر للديوكسينات والفيورانات.
    It has undertaken waste characterizations in China and Mexico, had burned these waste mixtures under controlled conditions to identify fractions as drivers towards high dioxin emissions and finally has undertaken field samplings of burning waste in China and Mexico. UN وقد أجرى المشروع تحديداً لخصائص النفايات في الصين والمكسيك، وقام بحرق هذا الخليط من النفايات في ظروف مقننة لتحديد الأجزاء المسؤولة عن الانبعاثات المرتفعة للديوكسينات وقام في النهاية بجمع عينات ميدانية من النفايات المحترقة في الصين والمكسيك.
    2. Establishing a dioxin and furans laboratory UN 2- إنشاء مختبر للديوكسينات والفيورانات
    Significant amounts of PBDD/DF are formed and released during the entire lifecycle of PBDE and PBDE are considered to make a key contribution to total quantity of PBDD/DF released into the environment. UN 11 - وتشكل وتُطلق خلال دورة العمر الكاملة للإيثير الثنائي الفينيل المتعدد البروم كميات كبيرة من الديوكسينات/الفيورانات المبرومة، ويعتبر أن مركبات ثنائي الفينيل متعدد البروم تقدم مساهمة رئيسية في الكمية الإجمالية للديوكسينات/الفيورانات المبرومة التي تطلق في البيئة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus