"للذخائر المتفجرة" - Traduction Arabe en Anglais

    • of explosive ordnance
        
    The categorisation should be finalised by review of the wider international use of explosive ordnance by experts in the area. UN وينبغي استكمال هذا التصنيف بأن يستعرض الخبراء في هذا المجال الاستخدام الدولي الأوسع للذخائر المتفجرة.
    The implementation of the methodologies will lead to two rankings of the generic categories of explosive ordnance in terms of their potential to give rise to humanitarian risks. UN وسيؤدي تنفيذ المنهجيتين إلى تصنيفين للفئات العامة للذخائر المتفجرة من حيث احتمالات تسببها في حدوث مخاطر إنسانية.
    These sources of data would provide the baseline data for undertaking the risk ranking of the various generic categories of explosive ordnance. UN وستوفر مصادر البيانات هذه البيانات الأساسية لإجراء تصنيف لمخاطر شتى الفئات العامة للذخائر المتفجرة.
    The same lethality criteria should be obtained for all generic categories of explosive ordnance. UN وينبغي الحصول على نفس معايير الفتك لكل الفئات العامة للذخائر المتفجرة.
    (ii) a final generic categorisation of explosive ordnance be made by persons with knowledge of the range of explosive ordnance types that are available internationally; UN `2` إجراء تصنيف عام نهائي للذخائر المتفجرة من قبل أشخاص على دراية بأنواع الذخائر المتفجرة المتاحة دولياً؛
    The aim of the methodology is to allow an objective categorisation of explosive ordnance which present a specific humanitarian risk to civilian populations. UN والهدف من المنهجية، هو التوصل إلى تصنيف موضوعي للذخائر المتفجرة التي تشكل خطراً إنسانياً محدداً على السكان المدنيين.
    The aim of the methodology is to allow an objective categorisation of explosive ordnance which present a specific humanitarian risk to civilian populations. UN والهدف من المنهجية، هو التوصل إلى تصنيف موضوعي للذخائر المتفجرة التي تشكل خطراً إنسانياً محدداً على السكان المدنيين.
    (ii) the approximate number of explosive ordnance used in the areas under (i); UN `2` العدد التقريبي للذخائر المتفجرة المستخدمة في المناطق الواردة في الفقرة الفرعية `1`؛
    (ii) the approximate number of explosive ordnance used in the areas under (i); UN `2` العدد التقريبي للذخائر المتفجرة المستخدمة في المناطق الواردة في الفقرة الفرعية `1`؛
    (ii) the types and approximate number of explosive ordnance used in the targeted areas; UN `2` أنواع والعدد التقريبي للذخائر المتفجرة المستخدمة في المناطق المستهدفة؛
    (ii) the approximate number of explosive ordnance used in the areas under (i); UN `2` العدد التقريبي للذخائر المتفجرة المستخدمة في المناطق الواردة في الفقرة الفرعية `1`؛
    The Agency's provision of quality education through its network of more than 700 schools was a direct contribution towards achieving Millennium Development Goal 2; it was therefore alarming that UNRWA schools had become targets of explosive ordnance and air strikes. UN وتوفير الوكالة التعليم الجيد النوعية من خلال شبكتها التي تضم أكثر من 700 مدرسة يشكل مساهمة مباشرة في تحقيق الهدف الثاني من الأهداف الإنمائية للألفية؛ وأعرب عن الجزع من أن مدارس الأونروا أصبحت أهدافا للذخائر المتفجرة والغارات الجوية.
    16. The most positive State reports for Article 3 by users of explosive ordnance included: UN 16- والتقارير الأكثر ايجابية التي أعدتها الدول المستعمِلة للذخائر المتفجرة قد اشتملت، بشأن المادة 3، على ما يلي:
    32. As a first step to come to a common understanding of " certain specific types of munitions, including sub-munitions " , as per mandate, it was necessary to get a consistent overview of explosive ordnance. UN 32- كخطوة أولى للوصول إلى فهم مشترك ل " بعض الأنواع المحددة من الذخائر بما فيها الذخائر الثانوية " ، ووفقاً لما تنص عليه الولاية، كان من الضروري إجراء استعراض متسق للذخائر المتفجرة.
    This is the only methodology identified in the literature and it focuses on the use of casualty data and reported quantities of different generic types of explosive ordnance present in particular post-conflict environments. UN وهذه هي المنهجية الوحيدة المحددة في المؤلفات، وتركِّز على استخدام بيانات الإصابات والكميات المبلغ عنها من مختلف الأنواع العامة للذخائر المتفجرة في بيئات محددة بعد النـزاع.
    73. Depths of burial would be calculated for different generic categories of explosive ordnance by computer modelling. UN 73- سيتم حساب أعماق الدفن لمختلف الفئات العامة للذخائر المتفجرة بوضع نماذج محوسبة.
    78. Firstly, the generic types of explosive ordnance can be subdivided by the platform from which they may be fired. UN 78- أولاً، يمكن إجراء تقسيم فرعي للأنواع العامة للذخائر المتفجرة بحسب المنصة التي أطلقت منها.
    92. Methodologies for the objective assessment of the relative humanitarian risk from different generic categories of explosive ordnance have been developed for unexploded ordnance and abandoned explosive ordnance. UN 92- وقد تم تطوير منهجيات للتقييم الموضوعي للمخاطر الإنسانية النسبية الناجمة عن مختلف الفئات العامة للذخائر المتفجرة وذلك بالنسبة للذخائر غير المتفجرة والذخائر المتفجرة المتروكة.
    An initial categorisation of explosive ordnance is made in this report (based on UK explosive ordnance). UN ويورد هذا التقرير تصنيفاً أولياً للذخائر المتفجرة (استناداً إلى الذخائر المتفجرة للمملكة المتحدة).
    11. The process of undertaking an assessment of the relative humanitarian risks in a post-conflict environment from generic categories of explosive ordnance is being undertaken in two Parts: UN 11- يتم الاضطلاع بعملية إجراء تقييم للمخاطر الإنسانية النسبية الناجمة عن الفئات العامة للذخائر المتفجرة في بيئة ما بعد النـزاع في جزأين:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus