The aim underlying that insult to human intelligence was clearly only to foment misunderstanding, hatred and intolerance of differences. | UN | ومن الواضح أن هذا التجريح للذكاء البشري لا يرمي إلا إلي زيادة عدم تفهم الآخرين وكراهيتهم ورفضهم. |
Asthma and other respiratory and pulmonary effects, impairment of visual perception, gradual decrease in intelligence and premature deaths are on the rise. | UN | فالربو وغيره من الآثار التنفسية والرئوية وضعف النظر والتناقص التدريجي للذكاء والوفيات المبكرة آخذة في الازدياد. |
This is an absurd fabrication and an outright insult to human intelligence. | UN | هذا تزييف مفضوح وإهانة صارخة للذكاء اﻹنساني. |
Sounds Smart. | Open Subtitles | يا للذكاء |
Oh, nice save with the shooting-the-giant-alien beat. clever! | Open Subtitles | شكرًا على إنقاذنا باقتراحك إطلاق النار على المخلوقات الفضائية الضخمة، يا للذكاء! |
I took an IQ test with 400 people in Kansas City, I came in second. | Open Subtitles | واجريت اختبار للذكاء مع 400 شخص في مدينة كانساس سيتي جئت في المركز الثاني |
" This is, of course, a genuine challenge, a new wager that intelligence will prevail. | UN | وبالطبع فإن اﻷمر يتعلق بتحد، حقيقي، تحد جديد للذكاء. |
He was the godfather of modern Artificial intelligence. | Open Subtitles | فقد كان بمثابة الأب الروحي للذكاء الاصطناعي الحديث |
Being able to adapt our behavior to challenges is as good a definition of intelligence as any I know. | Open Subtitles | قدرتنا على تسخير قدرتنا لمواجهة التحديات هي أجود تعريف للذكاء من أي تعريف قد عرفته |
Human intelligence can give you the information you want. | Open Subtitles | يُمكن للذكاء البشري أن يمنحكم شتى المعلومات التي تريدونها |
You know, there's seven levels of intelligence and three types of genius? | Open Subtitles | أنت تعلم .. بأن هناك سبعة مستويات للذكاء و ثلاث أنواع من العباقرة ؟ |
It was like basking in the warm glow of a higher intelligence as it envelops you and allows you to become part of its everlasting glory. | Open Subtitles | كان مثل التوهج في البريق الدافئ للذكاء العالي عندما يلفك و يسمح لك أن تصبح جزءاً من مجده الأبدي |
It's the center of secret intelligence, so it ain't easy to get in. | Open Subtitles | إنه مركز للذكاء السرىّ، لذا فليس من السهولة الدخول إليه. |
What a perfect combination of intelligence and good looks. | Open Subtitles | يا له من توافق مثالى للذكاء وحسن المظهر |
Coffee machine in there, now that's the real test of intelligence. | Open Subtitles | توجد آلة للقهوة وهذا اختبار حقيقي للذكاء |
I am going to begin this process with a simple test of intelligence and mental dexterity. | Open Subtitles | سأبدأ بإجراء هذه المقابلة بإختبار بسيط للذكاء والمهارة الذهنية |
This time they want the licensing rights to his artificial intelligence system | Open Subtitles | ولكن يريدون حق الاستغلال للذكاء الاصطناعي |
Shannon, right now I need Smart. | Open Subtitles | (شانون), أحتاج الآن للذكاء |
Yeah, yeah, yeah, that's real Smart, Louie. | Open Subtitles | أجل ، يا للذكاء (لوي) |
clever, mind. Good trick, I'll give her that. | Open Subtitles | يا للذكاء ، أشهد لها بأنها خدعة جيدة |
You don't have to pass an IQ test to be in the Senate, though. | Open Subtitles | لست ملزما باجراء اختبار للذكاء لدخول المجلس على أية حال |
Things like anger, greed, aggression. They were abandoned in the pursuit of intellect. | Open Subtitles | أشياء مثل الغضب، الجشع، والعدوان، تمّ التخلّي عنها في سعيهم للذكاء. |