"للذكرى السنوية" - Traduction Arabe en Anglais

    • anniversary
        
    • FOR THE FIFTIETH
        
    Report of the Preparatory Committee FOR THE FIFTIETH anniversary of UN تقرير اللجنة التحضيرية للذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة
    Which reminds me, don't say anything but I have planned a pretty sexy surprise for us for our anniversary. Open Subtitles الذي يذكرني، ولا يقول أي شيء ولكن قد خططت مفاجأة مثير جداً بالنسبة لنا للذكرى السنوية لدينا.
    The new course set by the fiftieth anniversary will have one goal: to reduce as soon as possible, through economic vigilance and discipline, the number of African countries thus stigmatized. UN وستحدد المرحلة الجديدة للذكرى السنوية الخمسين لنفسها هدفا ألا هو خفض عدد البلدان الأفريقية الموصومة على هذا النحو، بأسرع ما يمكن، بفضل الانضباط الاقتصادي اليقظ والإدارة المستنيرة.
    By my Decree, 2011 was declared the year of the twentieth anniversary of independence. UN بموجب مرسوم أصدرته، أعلنتُ عام 2011 سنة للذكرى السنوية العشرين للاستقلال.
    The full results will be published on the Centre's tenth anniversary web page, available from www.cnudhd.org. UN أما النتائج الكاملة فستنشر على الصفحة الشبكية المخصصة للذكرى السنوية العاشرة للمركز في العنوان التالي: www.cnudhd.org.
    Preparation for and observance of the twentieth anniversary of the International Year of the Family UN الأعمال التحضيرية للذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية للأسرة والاحتفال بها
    Preparations for and observance of the twentieth anniversary of the International Year of the Family UN الأعمال التحضيرية للذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية للأسرة والاحتفال بها
    Convinced of the necessity of ensuring an action-oriented follow-up to the tenth anniversary of the International Year of the Family beyond 2004, UN واقتناعا منها بضرورة كفالة متابعة عملية المنحى للذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة بعد عام 2004،
    We appreciate the efforts by the United Nations Volunteers programme (UNV) as the focal point for the tenth anniversary of the International Year of Volunteers. UN ونقدر جهود برنامج الأمم المتحدة للمتطوعين الذي هو جهة التنسيق للذكرى السنوية العاشرة للمتطوعين.
    Convinced of the necessity of ensuring an action-oriented follow-up to the tenth anniversary of the International Year of the Family beyond 2004, UN واقتناعا منها بضرورة كفالة متابعة عملية المنحى للذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة بعد عام 2004،
    In preparation for the 25th anniversary of the Chernobyl disaster, Belarus is planning to hold the following international events: UN واستعداداً للذكرى السنوية الخامسة والعشرين لكارثة تشيرنوبيل، تخطط بيلاروس لتنظيم الأنشطة الدولية التالية:
    EEC Trust Fund for the Sixtieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية المخصص للذكرى السنوية الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان
    (iii) Preparation for and observance of the tenth anniversary of the International Year of the Family. UN `3 ' التحضير للذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة والاحتفال بها.
    Report of the Secretary-General on the preparation for an observance of the tenth anniversary of the International Year of the Family UN تقرير الأمين العام عن التحضير للذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة والاحتفال بها
    Preparation for and observance of the tenth anniversary of the International Year of the Family UN التحضير للذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة والاحتفال بها
    Preparation for an observance of the tenth anniversary of the International Year of the Family UN التحضير للذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة والاحتفال بها
    Preparations for the tenth anniversary of the International Year of the Family in 2004 UN التحضير للذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة في عام 2004
    Preparations for the tenth anniversary of the International Year of the Family in 2004 UN التحضير للذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة
    Preparation for and observance of the tenth anniversary of the International Year of the Family UN التحضير للذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة والاحتفال بها
    Preparations for and observance of the tenth anniversary of the International Year of the Family UN التحضير للذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة والاحتفال بها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus