I have left you a gift, something I made for you to fight for what is yours, and for what you know in your heart is right. | Open Subtitles | تركت لك هديه شي تركته لك لتقاتل للذي تشعري بقلبك انه حق |
But you need to prepare yourself for what might be inside it. | Open Subtitles | لَكنَّك تَحتاجُ لتَهْيِئة نفسك للذي قَدْ يَكُونُ داخله. هيّئْ نفسي؟ |
Many of them experience a sense of responsibility for what happened. | Open Subtitles | تجربة العديد مِنْهمِ الإحساس بالمسؤولية للذي حَدثَ. |
When you work for who we work for and do what we do, you'll find that there are things in life that you have to protect. | Open Subtitles | عندما تعمل للذي نعمل له وتفعل ما نفعل ستجد بأن هناك أشياء في الحياة عليك حمايتها |
It'll match the one I got in the army. | Open Subtitles | ستكونُ مماثلةً للذي صارت لي عندما كنتُ بالجيش. |
So nice to have a boss for whom professionalism is paramount. | Open Subtitles | لطيف جداً أَنْ يَكُونَ عِنْدَهُ a رئيس للذي مهارةِ أساسيُ. |
I was trying to make amends for what happened years ago. | Open Subtitles | أنا كنت أحاول وضع الأمور في نصابها للذي حدث قبل سنوات. |
I've known only sorrow since you left I can only fight for what I want | Open Subtitles | عرفت الحزن فحسب، منذ أن رحلت. يمكنني المحاربة فحسب للذي أريده. |
Now, I want y'all to give it up for what y'all really came to see, your Mr. Miami. | Open Subtitles | الأن اريد الجميع ان يلقو التحيه للذي سيأتي وسترونه الأن مستر ميامي |
for what you've done, I'll make sure you never see the light. | Open Subtitles | للذي فعلته , سأتأكد بأن لا ترى النور مطلقاً |
So I came here to tell you that there is a rational explanation for what you saw. | Open Subtitles | لذا جِئتُ هنا لأخبرْك بأنّ هناك شرح عقلاني للذي رَأيتَه |
Okay, look, I know this doesn't make up for what I said. | Open Subtitles | الموافقة، نظرة، أَعْرفُ هذه لا يَختلقُ للذي قُلتُ. |
I've tried to make amends for what I've done. | Open Subtitles | حاولتُ الوَضْع الأمور في نصابها للذي عَملتُ. |
If I got busted now for what I had on me then, they would have thrown it down the drain and not me. | Open Subtitles | إذا كَسرتُ الآن للذي كَانَ عِنْدي همكَانواسَيَرْمونَهأسفلالبالوعةِ ولَيسَ أنا |
Because you can't see yourself for what you really are. | Open Subtitles | لأنك لا تَستطيعُ شاهدْ نفسك للذي أنت حقاً. |
If they can't like me for who I am, then I'm not gonna buy one of their used babies. | Open Subtitles | إذا هم لا يَستطيعونَ حُبّي للذي أَنا، ثمّ لَنْ أَشتري أحد أطفالهم الرُضَّع المستعملينِ. |
If she doesn't like me for who I am, maybe she's not worth it. | Open Subtitles | إذا كـانت لاتحبني للذي أنا عليه ربمـا لاتستحقّ العناء.. |
We also have a receipt for a car cover that you purchased that was similar to the one that was used to wrap the victim in. | Open Subtitles | ونحن أيضاً لدينا الإيصال لغِطاء السيارة الذي قمتِ بشراءه والذي كان مُشابه للذي تم استخدامه |
The name of the man for whom I brought you here, to whom I'll introduce you some day. | Open Subtitles | اسم الرجلِ للذي احضرتك هنا من اجلة الذي سَأُقدّمُك اليه يوماً ما |
It's chemically similar to what was in Private McAlpin's blood. | Open Subtitles | هو كيمياويا مشابه للذي كان في دمّ ماكالبين خاصّ. |
But it's easy for that to happen when the defense doesn't waive time, and rushes through the trial. | Open Subtitles | لكنّه سهل للذي أن يحدث عندما الدفاع لا يترك وقت، وتسرع خلال المحاكمة. |
Seems to me I've been perfectly clear about what I expect to transpire down here. | Open Subtitles | يبدو لي أني أوضحت كلامي جيداً بالإضافة للذي أتوقعه أن يحدث هنا كذلك |
Yeah, but that doesn't guarantee that whoever framed him would get him a guarantees that we would. | Open Subtitles | وإن يكن ؟ هذا لا يضمن للذي لفق الصورة أن يعطيه ضمانا بأننا سوف نجده |
I respectfully submit that when we display the flag as Mr. Winston has, it flies in the face of the very freedoms for which it stands. | Open Subtitles | أُقدّمُ متسما بالإحترام الذي عندما نَعْرضُ العَلَمَ بينما السّيد وينستن عِنْدَهُ، يُطيّرُ تجاه الحرياتِ ذاتهاِ للذي يَقِفُ. |