"للرؤساء التنفيذيين للمنظمات" - Traduction Arabe en Anglais

    • executive heads of the organizations
        
    • Executive heads of organizations
        
    • executive heads of those organizations
        
    The executive heads of the organizations, in consultation with the Chief Executives Board, should: UN ينبغي للرؤساء التنفيذيين للمنظمات أن يقوموا، بالتشاور مع مجلس الرؤساء التنفيذيين، بما يلي:
    The executive heads of the organizations, in consultation with CEB, should: UN ينبغي للرؤساء التنفيذيين للمنظمات أن يقوموا، بالتشاور مع مجلس الرؤساء التنفيذيين بما يلي:
    The executive heads of the organizations, in consultation with the Chief Executives Board, should: UN ينبغي للرؤساء التنفيذيين للمنظمات أن يقوموا، بالتشاور مع مجلس الرؤساء التنفيذيين، بما يلي:
    Recommendation 4: Executive heads of organizations which have not yet done so should inform their staff members of their decisions on disciplinary measures imposed on staff by publishing lists (in annexes to the annual reports and on a website) describing the offence and measures taken while ensuring anonymity of the staff member concerned. UN :: التوصية 4: ينبغي للرؤساء التنفيذيين للمنظمات الذين لم يفعلوا ذلك بعد أن يطلعوا موظفيهم على ما يتخذونه من قرارات بشأن التدابير التأديبية المفروضة على الموظفين وذلك من خلال نشر قوائم (في مرفقات بالتقارير السنوية وعلى الموقع الشبكي) تصف المخالفات المرتكبة والتدابير المتخذة مع ضمان التكتم على هوية الموظفين المعنيين.
    Recommendation 4: Executive heads of organizations which have not yet done so should inform their staff members on his/her decisions on disciplinary measures imposed on staff by publishing lists (in annexes to the annual reports and on a website) describing the offence and measures taken while ensuring anonymity of the staff member concerned. UN التوصية 4 ينبغي للرؤساء التنفيذيين للمنظمات الذين لم يفعلوا ذلك بعد أن يطلعوا موظفيهم على ما يتخذونه من قرارات بشأن التدابير التأديبية المفروضة على الموظفين وذلك من خلال نشر قوائم (في مرفقات بالتقارير السنوية وعلى الموقع الشبكي) تصف المخالفات المرتكبة والتدابير المتخذة مع ضمان التكتم على هوية الموظفين المعنيين.
    The executive heads of those organizations that have not already done so should introduce a comprehensive financial disclosure policy as a matter of urgency, including review and verification by the respective ethics offices of the financial disclosure statements of all officials concerned. UN :: ينبغي للرؤساء التنفيذيين للمنظمات التي لم تأخذ بسياسة شاملة بشأن الكشف المالي أن تفعل ذلك على سبيل الاستعجال، بما في ذلك قيام مكاتب الأخلاقيات المعنية بمراجعة إقرارات الكشف المالي لجميع الموظفين المعنيين والتحقق منها.
    To that end, the executive heads of the organizations should subscribe to the following measures: UN وتحقيقا لهذه الغاية، ينبغي للرؤساء التنفيذيين للمنظمات أن يلتزموا بالتدابير التالية:
    The executive heads of the organizations, in consultation with the Chief Executives Board, should: UN ينبغي للرؤساء التنفيذيين للمنظمات أن يقوموا، بالتشاور مع مجلس الرؤساء التنفيذيين، بما يلي:
    To this effect, executive heads of the organizations should provide Member States with detailed analytical reports. UN وتحقيقاً لهذه الغاية، ينبغي للرؤساء التنفيذيين للمنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة أن يقدموا إلى الدول الأعضاء تقارير تحليلية تفصيلية في هذا الصدد.
    To this effect, executive heads of the organizations should provide Member States with detailed analytical reports. UN وتحقيقاً لهذه الغاية، ينبغي للرؤساء التنفيذيين للمنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة أن يقدموا إلى الدول الأعضاء تقارير تحليلية تفصيلية في هذا الصدد.
    (c) The determinations and conclusions of the ad hoc panel shall be binding on the executive heads of the organizations and on the tribunals. UN (ج) تكون قرارات الفريق المخصص واستنتاجاته ملزمة للرؤساء التنفيذيين للمنظمات والمحكمتين.
    The executive heads of the organizations should ensure collaboration with the staff associations in the development of comprehensive legal insurance schemes covering legal advice and representation for staff in these procedures, on the understanding that the organizations shall contribute towards these schemes only until such time as they are self-financing. UN ينبغي للرؤساء التنفيذيين للمنظمات أن يكفلـوا التعاون مع رابطات الموظفين في إعداد مخططات تأمين قانوني شاملة تغطـي إسداء المشورة القانونية للموظفين وتمثيلهم في هذه القضايا، علما بأن إسهام المنظمات في هذه المخططات سيتوقف عندما تصبح ذاتية التمويل.
    (c) The determinations and conclusions of the ad hoc panel shall be binding on the executive heads of the organizations and on the tribunals. UN (ج) تكون قرارات الفريق المخصص واستنتاجاته ملزمة للرؤساء التنفيذيين للمنظمات والمحكمتين.
    The executive heads of the organizations should ensure collaboration with the staff associations in the development of comprehensive legal insurance schemes covering legal advice and representation for staff in these procedures, on the understanding that the organizations shall contribute towards these schemes only until such time as they are self-financing. UN ينبغي للرؤساء التنفيذيين للمنظمات أن يكفلوا التعاون مع رابطات الموظفين في إعداد مخططات تأمين قانوني شاملة تغطي إسداء المشورة القانونية للموظفين وتمثيلهم في هذه القضايا، علماً بأن إسهام المنظمات دولياً في هذه المخططات سيتوقف عندما تصبح ذاتية التمويل.
    In recommendation 5, the Inspectors suggested that the General Assembly might wish to request the Sixth Committee to study the desirability of establishing an ad hoc panel that would be responsible for reviewing the judgements of the two existing Tribunals; the panel's determinations and conclusions would be binding on the executive heads of the organizations and on the Tribunals. UN وفي التوصية 5 أشار المفتشان إلى أن الجمعية العامة قد ترغب في أن تطلب من اللجنة السادسة أن تدرس استصواب إنشاء فريق مخصص يضطلع بمسؤولية استعراض أحكام المحكمتين القائمتين؛ وتكون قرارات الفريق واستنتاجاته ملزمة للرؤساء التنفيذيين للمنظمات وللمحكمتين.
    Hence, the Commission was of the view that CEB should consider including the issue of gender balance in its agenda once a year so that the executive heads of the organizations would have an opportunity to review the progress made in achieving the goal of 50/50 gender distribution and also to share best practices among organizations. UN وعليه، رأت اللجنة أنه ينبغي لمجلس الرؤساء التنفيذيين أن ينظر في إدراج مسألة التوازن بين الجنسين في جدول أعماله مرة في السنة، حتى يتسنى للرؤساء التنفيذيين للمنظمات فرصة استعراض التقدم المحرز في تحقيق هدف توزيع الجنسين بمعدل 50/50 والقيام أيضا بتبادل أفضل الممارسات فيما بين المنظمات.
    Recommendation 4: Executive heads of organizations which have not yet done so should inform their staff members of their decisions on disciplinary measures imposed on staff by publishing lists (in annexes to the annual reports and on a website) describing the offence and measures taken while ensuring anonymity of the staff member concerned. UN :: التوصية 4: ينبغي للرؤساء التنفيذيين للمنظمات الذين لم يفعلوا ذلك بعد أن يطلعوا موظفيهم على ما يتخذونه من قرارات بشأن التدابير التأديبية المفروضة على الموظفين وذلك من خلال نشر قوائم (في مرفقات بالتقارير السنوية وعلى الموقع الشبكي) تصف المخالفات المرتكبة والتدابير المتخذة مع ضمان التكتم على هوية الموظفين المعنيين.
    Recommendation 4: Executive heads of organizations which have not yet done so should inform their staff members on his/her decisions on disciplinary measures imposed on staff by publishing lists (in annexes to the annual reports and on a website) describing the offence and measures taken while ensuring anonymity of the staff member concerned. UN التوصية 4 ينبغي للرؤساء التنفيذيين للمنظمات الذين لم يفعلوا ذلك بعد أن يطلعوا موظفيهم على ما يتخذونه من قرارات بشأن التدابير التأديبية المفروضة على الموظفين وذلك من خلال نشر قوائم (في مرفقات بالتقارير السنوية وعلى الموقع الشبكي) تصف المخالفات المرتكبة والتدابير المتخذة مع ضمان التكتم على هوية الموظفين المعنيين.
    Executive heads of organizations which had not yet done so should inform their staff members on his/her decisions on disciplinary measures imposed on staff by publishing lists (in annexes to the annual reports and on a website) describing the offence and measures taken while ensuring anonymity of the staff member concerned. UN ينبغي للرؤساء التنفيذيين للمنظمات الذين لم يطلعوا موظفيهم على ما يتخذونه من قرارات بشأن التدابير التأديبية المفروضة على الموظفين وذلك من خلال نشر قوائم (في مرفقات بالتقارير السنوية وعلى الموقع الشبكي) تصف المخالفات المرتكبة والتدابير المتخذة مع ضمان التكتم على هوية الموظفين المعنيين، ما لم يكونوا قد فعلوا ذلك.
    The executive heads of those organizations that have not already done so should introduce a comprehensive financial disclosure policy as a matter of urgency, including review and verification by the respective ethics offices of the financial disclosure statements of all officials concerned. UN ينبغي للرؤساء التنفيذيين للمنظمات التي لم تأخذ بسياسة شاملة بشأن الكشف المالي أن تفعل ذلك على سبيل الاستعجال، بما في ذلك قيام مكاتب الأخلاقيات المعنية بمراجعة إقرارات الكشف المالي لجميع الموظفين المعنيين والتحقق منها.
    Recommendation 13: The executive heads of those organizations that have not already done so should introduce a comprehensive financial disclosure policy as a matter of urgency, including annual review and random verification by the respective ethics offices of the financial disclosure statements of all officials concerned. UN التوصية 13: ينبغي للرؤساء التنفيذيين للمنظمات - التي لم تأخذ على سبيل الاستعجال بسياسة شاملة بشأن الكشف المالي، أن يفعلوا ذلك، بما في ذلك إجراء مراجعة وتحقُّق عشوائي كل عام من جانب مكاتب الأخلاقيات المعنية لإقرارات الكشف المالي المقدمة من جميع الموظفين المعنيين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus