"للرادار" - Traduction Arabe en Anglais

    • radar
        
    The network is composed of high-frequency radar and ground-based observation sites. UN وتتألف الشبكة من مواقع للرادار العالي التردد وللمراقبة اﻷرضية.
    Further contamination had been caused by nuclear weapons and a radar facility. UN ثم حدث تلوّث ناجم عن الأسلحة الكيميائية إضافة إلى تلوث آخر ناجم عن الأسلحة النووية وعن مرفق للرادار.
    I thought we were collecting the chap with the algorithm for radar. Open Subtitles كلا. اعتقدت بأنّنا سنأخذ الرّجل مع خورزميات للرادار.
    It's too low for the radar to pick it up now, but we're going in the direction that we saw it heading. Open Subtitles أنها منخفضة جدا بالنسبة للرادار لاستلامه الآن، ولكن نحن نذهب في الاتجاه أن رأينا ذلك البند.
    They flew in radar dead zones to fly undetected across American airspace. Open Subtitles بين مختلف مراكز قيادة الملاحة الجوّية طاروا في المناطق العمياء للرادار حتى لا يكتشف طيرانهم عبر المجال الجوي الأمريكي
    Now, every girl will be on my radar. Open Subtitles و سأسمح للرادار الخاص بى أن يلتقط جميع الفتيات
    Like you boys said, he'll have a cb, police-band radio, and radar detector. Open Subtitles كما قلتم يا جماعة سيكون لديه ملتقط موجات و راديو الشرطة و مؤشر للرادار
    And thanks to radar, for the first time we can reveal the complete landscape that lies buried beneath Antarctica's ice. Open Subtitles والشكر للرادار ، الذي سمح لنا بالكشف عن الطبيعة كاملة التي دُفِنت تحت جليد القارة القطبية الجنوبية
    Mr. President, this is a Stealth aircraft, invisible to radar. Open Subtitles سيدي الرئيس، هذه مقاتلة من طراز الشبح لا يمكن للرادار التقاطها
    According to radar, I'm over you. But I'm in a total whiteout. Open Subtitles طبقاً للرادار أنا فوقمك تماماً لكني أمامي ضباب كثيف ولا أرى شيئاً
    We've tested the dual frequency radar, the horizontal vertical resolution's fine Open Subtitles اختبرنا المعدل الثنائى للرادار أفقيا ورأسيا جيد
    Sir, we're looking at a total radar blackout over a 13km area. Open Subtitles سيدي, أمامنا تعتيم شامل للرادار مساحته 13 كم
    At present, the United States Navy maintains a radar and sonar calibration station on St. Croix and an underwater tracking station off its west coast. UN وتحتفظ بَحرية الولايات المتحدة حالية بمحطة للرادار والمعايرة بالمسبار الصوتي في سانت كروي، وبمحطة تعقب مغمورة أمام ساحلها الغربي.
    A greater riverine capacity, including an additional riverine unit and shore-based radar equipment, is required in order to provide enhanced coverage on lakes and rivers in the Kivus. UN ويلزم لتعزيز تغطية البحيرات والأنهار في كيفو الشمالية والجنوبية زيادة القدرات النهرية، بما في ذلك إضافة وحدة نهرية ومعدات للرادار تتمركز على الشاطئ.
    7. A technical examination of the radar and its supporting equipment was made to determine its general serviceability and the parameters of the system. UN ٧ - جرى فحص تقني للرادار ومعداته الداعمة لتحديد قدرته العامة على الخدمة ومعالم الشبكة.
    " Instrumented range " : the specified unambiguous display range of a radar. UN " المدى المحدد بجهاز " : مدى العرض الواضح المحدد للرادار.
    Air and Surface radar, Identification, Friend or Foe System (IFF) System, Target Illumination System, Hull Mounted Sonar, Active and Passive Towed Array System, Electro Optical Sensor System, radar Electronic Support System. UN جهاز رادار جوي وسطحي، ونظام تمييز الصديق من العدو، ونظام إضاءة الهدف، ومسبار صوتي محمول على هيكل السفينة، ومنظومة صف مقطورة فاعلة وغير فاعلة، ونظام استشعار بصري كهربائي، ونظام دعم إلكتروني للرادار.
    Besides,absent gets me on the radar. Open Subtitles الى جانب ذلك ، الغياب يعرضني للرادار
    It's got a minimum radar cross-section, sir Open Subtitles لديه سطح غير مرئي للرادار ، يا سيدي
    I'm picking up anti-personnel radar here too. Open Subtitles إني ألـتقط مضاد للرادار هنا,أيضاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus