Annex to the letter dated 4 February 2013 from the Permanent Representative of Armenia to the United Nations addressed to the Secretary-General | UN | المرفق الأول للرسالة المؤرخة 4 شباط/فبراير 2013 الموجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لأرمينيا لدى الأمم المتحدة |
Second annex to the letter dated 24 July 2008 from the Permanent Representative of Eritrea to the United Nations addressed to the Secretary-General | UN | المرفق الثاني للرسالة المؤرخة 24 تموز/يوليه الموجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لإريتريا لدى الأمم المتحدة |
Annex I to the letter dated 26 November 2007 from the Permanent Representative of Tunisia to the United Nations addressed to the President of the General Assembly | UN | للرسالة المؤرخة 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2007 الموجهة إلى رئيس الجمعية العامة من الممثل الدائم لتونس لدى الأمم المتحدة |
This is why the letter of 18 November was sent. | UN | وهذا هو سبب بعثي للرسالة المؤرخة ١٨ تشرين الثاني/نوفمبر. |
Supplementary report of the Government of the Republic of Moldova to the Counter-Terrorism Committee of the Security Council in response to the letter of the Chairman of the Committee dated 28 May 2002 | UN | تقرير تكميلي مقدم من حكومة جمهورية مولدوفا إلى لجنة مكافحة الإرهاب استجابة للرسالة المؤرخة 28 أيار/مايو 2002 الواردة من رئيس اللجنة |
Annex III to the letter dated 2 June 2003 from the Permanent Representative of the Central African Republic to the United Nations addressed to the Secretary-General | UN | للرسالة المؤرخة 2 حزيران/يونيه والموجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لجمهورية أفريقيا الوسطى لدى الأمم المتحدة |
Annex I to the letter dated 18 September 2003 from the Permanent Representative of Mongolia to the United Nations addressed to the Secretary-General | UN | المرفق الأول للرسالة المؤرخة 18 أيلول/سبتمبر 2003 الموجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لمنغوليا لدى الأمم المتحدة |
Annex II to the letter dated 27 June 2006 from the Permanent Representative of Benin to the United Nations addressed to | UN | المرفق الثاني للرسالة المؤرخة 27 حزيران/يونيه 2006، الموجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لبنن لدى الأمم المتحدة |
Annex to the letter dated 13 February 2004 from the Permanent Representative of Norway to the United Nations addressed to the Secretary-General | UN | مرفق للرسالة المؤرخة 13 شباط/فبراير 2004 الموجهـة إلى الأمين العام من الممثل الدائم للنرويج لدى الأمم المتحدة |
Annex II to the letter dated 7 June 2007 from the Chargé d'affaires a.i. of the Permanent Mission of Canada to the United Nations addressed to the President of the Security Council | UN | المرفق الثاني للرسالة المؤرخة 7 حزيران/يونيه 2007 الموجهة إلى رئيس مجلس الأمن من القائم بالأعمال بالنيابة للبعثة الدائمة لكندا لدى الأمم المتحدة |
Update to the letter dated 19 December 2005 addressed to the President of the Security Council | UN | (استكمال للرسالة المؤرخة 19 كانون الأول/ديسمبر 2005 الموجهة إلى رئيس مجلس الأمن) |
Annex II to the letter dated 12 October 2006 from the Permanent Representative of Japan to the United Nations addressed to the Secretary-General | UN | المرفق الثاني للرسالة المؤرخة 12 تشرين الأول/أكتوبر 2006 الموجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لليابان لدى الأمم المتحدة |
Annex I to the letter dated 3 October 2008 from the Permanent Representative of the United Republic of Tanzania to the United Nations addressed to the President of the General Assembly | UN | المرفق الأول للرسالة المؤرخة 3 تشرين الأول/أكتوبر 2008 الموجهة إلى رئيس الجمعية العامة من الممثل الدائم لجمهورية تنـزانيا المتحدة لدى الأمم المتحدة |
Annex II to the letter dated 3 October 2008 from the Permanent | UN | المرفق الثاني للرسالة المؤرخة 3 تشرين الأول/أكتوبر 2008 الموجهة إلى رئيس الجمعية العامة من الممثل الدائم لجمهورية تنـزانيا المتحدة لدى الأمم المتحدة |
Annexes to the letter dated 3 August 2000 from the Chargé d'affaires a.i. of the Permanent Mission of Ghana to the United Nations addressed to the Secretary-General | UN | مرفقان للرسالة المؤرخة 3 آب/أغسطس، الموجهة إلى الأمين العام من القائم بالأعمال المؤقت للبعثة الدائمة لغانا لدى الأمم المتحدة |
I therefore call upon Mr. Savimbi to respond to the letter dated 6 October 1998 addressed to him by my Special Representative, which contains several specific proposals aimed at putting the peace process back on track. | UN | لذلك أدعو السيد سافيمبي إلى الاستجابة للرسالة المؤرخة ٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ التي وجﱠهها له مبعوثي الخاص، والتي تتضمن عدة مقترحات محددة تهدف إلى استئناف عملية السلام. |
* Contained in the annex to the letter dated 6 September 2002 from the President of the Security Council addressed to the Secretary-General (A/57/382-S/2002/1000). | UN | * ورد بوصفه مرفقا للرسالة المؤرخة 6 أيلول/سبتمبر 2002 الموجهة من رئيس مجلس الأمن إلى الأمين العام والصادرة بوصفها الوثيقة A/57/382-S/2002/1000. |
8. The Permanent Representative of Australia requests that the Secretary-General kindly inform all States of the contents of this report as has been done with the letter of 7 August of the French Minister for Foreign Affairs. | UN | ٨ - ويطلب الممثل الدائم لاستراليا من اﻷمين العام أن يتفضل بإعلام الدول كافة بمحتويات هذا التقرير على غِرار ما حصل للرسالة المؤرخة ٧ آب/أغسطس الموجهة من وزير الخارجية الفرنسي. |
The information contained in the report is provided by Governments and international organizations acting as depositaries to the respective conventions, in response to the letter of 19 December 1994 from the Acting Deputy Executive Director. | UN | والمعلومات الواردة في هذا التقرير مقدمة من الحكومات والمنظمات الدولية التي تعمل كجهات إيداع للاتفاقيات، استجابة للرسالة المؤرخة في ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ من نائب المدير التنفيذي. |
The English translation of the letter of 10 December 2008 from the Minister of Education, Culture and Science to Parliament requested by you is enclosed as an annexe. | UN | ومرفق طيه، بصفة مرفق، الترجمة الانكليزية للرسالة المؤرخة 10 كانون الأول/ ديسمبر 2008 الموجهة من وزير التعليم والثقافة والعلوم إلى البرلمان. |
It was noted that, in the absence of progress with regard to such issues, proposals to resolve outstanding issues would need to be developed and presented in accordance with the letter dated 8 November from the Security Council. | UN | ولوحظ أنه في ظل عدم إحراز تقدم بشأن هذه المسائل، ستنشأ الحاجة لوضع مقترحات لحل المسائل المعلقة وتقديمها وفقا للرسالة المؤرخة 8 تشرين الثاني/نوفمبر الموجهة من مجلس الأمن. |