Ms. Asa Hard af Segerstad Legal Director, National Board of institutional care | UN | السيدة آسا هارد آف سيغرستاد المدير القانوني، المكتب الوطني للرعاية المؤسسية |
It notes in particular that children may be deprived of liberty at a very low age and that sufficient attention has not been paid to date to find alternatives to institutional care of children. | UN | وتلاحظ بوجه خاص أن اﻷطفال يمكن أن يُحرموا من الحرية في سن منخفضة جدا وأنه لم يتم إيلاء قدر كاف من الاهتمام حتى اﻵن لايجاد حلول بديلة للرعاية المؤسسية لﻷطفال. |
It notes in particular that children may be deprived of liberty at a very low age and that sufficient attention has not been paid to date to find alternatives to institutional care of children. | UN | وتلاحظ بوجه خاص أن اﻷطفال يمكن أن يُحرموا من الحرية في سن منخفضة جداً وأنه لم يتم إيلاء قدر كاف من الاهتمام حتى اﻵن لايجاد حلول بديلة للرعاية المؤسسية لﻷطفال. |
It notes in particular that children may be deprived of liberty at a very low age and that sufficient attention has not been paid to date to find alternatives to institutional care of children. | UN | وتلاحظ بوجه خاص أن اﻷطفال يمكن أن يُحرموا من الحرية في سن منخفضة جداً وأنه لم يتم إيلاء قدر كاف من الاهتمام حتى اﻵن لايجاد حلول بديلة للرعاية المؤسسية لﻷطفال. |
As at March 2010, there were a total of 11,106 subsidised residential care places in the HKSAR. | UN | وفي آذار/مارس 2010، كان يوجد في منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة ما مجموعه 106 11 أماكن للرعاية المؤسسية المدعومة. |
Alternatives to institutional care should thus be considered, and the age of criminal responsibility brought into line with the age of majority. | UN | ولذا ينبغي النظر في بدائل للرعاية المؤسسية وتعديل سن المسؤولية الجنائية بما يتفق مع سن الرشد. |
UNICEF is also working closely with the Ministry of Labour and Social Policy in the development of alternatives to institutional care. | UN | وتتعاون اليونيسيف أيضا تعاونا وثيقا مع وزارة العمل والسياسات الاجتماعية في إيجاد بدائل للرعاية المؤسسية. |
The promotion of alternatives to institutional care gained momentum with the enactment of legislation on fostering. | UN | واكتسب ترويج وسائل بديلة للرعاية المؤسسية قوة دافعة بعد سَن تشريع يتعلق بكفالة اﻷطفال. |
494. Housing services are often an alternative to institutional care. | UN | 494- وكثيراً ما تكون خدمات الإسكان بديلاً للرعاية المؤسسية. |
In all instances, alternatives to institutional care should be sought. | UN | وفي جميــع اﻷحــوال ينبغي التماس بدائل للرعاية المؤسسية. |
An important feature of institutional care is its temporary character. | UN | ومن السمات الهامة للرعاية المؤسسية طابعها المؤقت. |
The Committee, while noting the efforts to develop standards for institutional care, is concerned at the lack of a comprehensive policy for providing alternative care to children. | UN | وتلاحظ الجهود المبذولة لوضع معايير للرعاية المؤسسية وينتابها القلق مع ذلك إزاء عدم وجود سياسة شاملة لتوفير الرعاية البديلة للأطفال. |
The Committee, while noting the efforts to develop standards for institutional care, is concerned at the lack of a comprehensive policy for providing alternative care to children. | UN | وتلاحظ الجهود المبذولة لوضع معايير للرعاية المؤسسية وينتابها القلق مع ذلك إزاء عدم وجود سياسة شاملة لتوفير الرعاية البديلة للأطفال. |
Alternatives to institutional care, such as foster care, should be developed and an appropriate mechanism for the systematic monitoring and review of placement in institutional care should be established, in the light of article 25 of the Convention. | UN | وينبغي تطوير بدائل للرعاية المؤسسية كالحضانة، وينبغي إنشاء آلية مناسبة لرصد ومراجعة اﻹيداع في الرعاية المؤسسية بصورة منهجية، على هدي المادة ٢٥ من الاتفاقية. |
Alternatives to institutional care, such as foster care, should be developed and an appropriate mechanism for the systematic monitoring and review of placement in institutional care should be established, in the light of article 25 of the Convention. | UN | وينبغي تطوير بدائل للرعاية المؤسسية كالحضانة، وينبغي إنشاء آلية مناسبة لرصد ومراجعة حالات اﻹيداع في الرعاية المؤسسية بصورة منهجية، على ضوء المادة ٥٢ من الاتفاقية. |
The Committee also encourages the State party to explore alternatives to institutional care as well as traditional mechanisms of conciliation, as long as the principles and guarantees of the Convention are respected. | UN | كما تشجع اللجنة الدولة الطرف على استكشاف البدائل للرعاية المؤسسية فضلا عن اﻵليات التقليدية للمصالحة، طالما يتم احترام مبادئ وضمانات الاتفاقية. |
The Fund's major activities focus on providing and implementing the country's child immunization programme and assisting in the formulation and execution of educational reforms, as well as developing alternatives to institutional care for children. | UN | وتركز اﻷنشطة الرئيسية للمنظمة على توفير وتنفيذ برنامج لتحصين أطفال البلد والمساعدة في صياغة وتنفيذ اﻹصلاحات التعليمية، وكذلك وضع البدائل للرعاية المؤسسية لﻷطفال. |
The Committee also encourages the State party to explore alternatives to institutional care as well as traditional mechanisms of conciliation, as long as the principles and guarantees of the Convention are respected. | UN | كما تشجع اللجنة الدولة الطرف على استكشاف البدائل للرعاية المؤسسية فضلا عن اﻵليات التقليدية للمصالحة، طالما يتم احترام مبادئ وضمانات الاتفاقية. |
Identifying viable and sustainable alternatives to institutional care for children with disabilities was a focus in approximately 30 countries, and UNICEF supported advocacy and awareness-raising on the Convention on the Rights of Persons with Disabilities. | UN | وحظيت مسألة تحديد بدائل صالحة ومستدامة للرعاية المؤسسية للأطفال من ذوي الإعاقة بالتركيز في حوالي 30 بلدا، وتدعم اليونيسيف أعمال الدعوة وإذكاء الوعي بشأن اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة. |
135. Promoting viable alternatives to institutional care for children with disabilities was a focus in approximately 30 countries. | UN | 135 - وكان تشجيع بدائل صالحة للرعاية المؤسسية للأطفال ذوي الإعاقة محور تركيز في ما يناهز 30 بلدا. |
As mentioned above, at present, there are about 11,100 subsidised residential care places for persons with disabilities, representing an increase of about 74% over the number of places in 1997. | UN | وكما سلفت الإشارة، يوجد في الوقت الحالي نحو 100 11 مكاناً للرعاية المؤسسية المدعومة للأشخاص ذوي الإعاقة، تمثل زيادة قدرها حوالي 74 في المائة على عدد الأماكن الموجودة في عام 1997. |