"للريف" - Traduction Arabe en Anglais

    • the country
        
    • countryside
        
    • them in rural areas
        
    • upstate
        
    • OUT FOR
        
    • the rural
        
    • cent in rural areas
        
    - I basically, you know.. If the kid is retarded, I would take him drive out to the country. Open Subtitles لو أنجبنا ولداً متخلفاً عقلياً فسأقود به للريف
    'He's going off to the war and sending me away to the country to have my baby all alone. Open Subtitles إنّه ذاهب ليشارك في الحارب وجراء ذلك سيرسلني للريف لأنجب طفلي لوحدي.
    He's going off to the war and sending me away to the country to have my baby all alone. Open Subtitles إنه ذاهب ليخوض غمار الحرب و صارفني للريف كيّما أنجب طفلي لوحدي.
    :: Reinforce the role of women in sustaining the rural population, and in preventing its masculinization and ageing, recognizing that without women there is no future for the countryside. UN :: تعزيز دور المرأة في الاهتمام بسكان المناطق الريفية بعيدا عن الذكور والمسنين، فبدون المرأة لا يكون للريف مستقبل.
    Selection of technologies is based on technical feasibility, economic viability, social acceptability, environmental soundness and relevance to science and technology goals of countryside agro-industrialization. UN ويُستند في اختيار التكنولوجيات إلى الجدوى التقنية، والاستمرارية الاقتصادية، والقبول الاجتماعي، والسلامة البيئية، والصلة باﻷهداف العلمية والتكنولوجية المنشودة في التصنيع الزراعي للريف.
    Thirty to 31 per cent of primary-school teachers were employed in urban areas, and 69 to 70 per cent of them in rural areas; UN تراوحت نسب معلمي المدارس الأساسية بين 30-31 في المائة للحضر ونسبة 69-70 في المائة للريف.
    Or moved to the country and had kids, ate oatmeal, went running, read books, tried to raise them to be so that they don't they won't... Open Subtitles أو انتقل للريف وانجب أطفالاً آكل الشوفان، اذهب للركض أقرأ الكتب، وأحاول تربية الاطفال حتى لا يصيروا
    Why don't you come out to the country this weekend? Open Subtitles لمَ لا تأتي للريف عطلة نهائة هذا الأسبوع؟
    Yep, and the English sent their kids away to the country to keep them safe while the parents stayed behind. Open Subtitles أجل و الإنجليزيون أرسلوا أولادهم بعيداً للريف ليبقوهم آمنين بينما بقي الأهل في الخلف
    On top of that, it's Saturday. All my friends have either gone to the country or on holidays. Open Subtitles وعلاوه على ذلك, إنه السبت جميع أصدقائي إما ذهبوا للريف أو في عطلات
    I thought I could escape the wickedness of the city, by moving to the country. Open Subtitles اعتقدت أني سأهرب من غرابة المدينة عن طريق الإنتقال للريف
    Then I'll have to take mass transit to the country, then there'll be some tears. Open Subtitles و سأضطر للذهاب للريف بمفردي ثم سيكون هناك بكاء وقتها
    I'm glad we moved to the country when you retired, dear. Open Subtitles أنا سعيدة لأننا انتقلنا للريف بعد تقاعدك يا عزيزي
    the country saw slight expansion in geographical coverage of health services in 2003, encompassing 85 per cent of the surface area of Yemen - 80 per cent of urban areas and 35.3 of rural areas. UN 317- وشهدت البلاد توسعاً طفيفاً في التغطية الجغرافية للخدمات الصحية في عام 2003 التي وصلت إلى 58 في المائة من مساحة اليمن، منها 80 في المائة للحضر و35.3 في المائة للريف.
    As soon as we hit the open countryside, he starts jumping up and down like he picked up a scent or found something he'd always been looking for. Open Subtitles بمجرد وصولنا للريف بدأ بالقفز , لقد أشتم رائحة او شىء يسعى إليه
    As soon as we hit the open countryside, he starts jumping up and down like he picked up a scent or found something he'd always been looking for. Open Subtitles بمجرد وصولنا للريف بدأ بالقفز , لقد أشتم رائحة او وجد شىء يسعى إليه
    In England, he saw the same transformation happening to the countryside he called home. Open Subtitles في إنجلترا، رأى نفس التحول يحدث للريف الذي كان يطلق عليه الموطن
    Amazed by the beauty of the English countryside bucolic . Open Subtitles ونشعر بعمق رائحة الأركيديا للريف الإنجليزي
    Splendid view of the Dutch countryside. Can't see any tanks. Open Subtitles منظر رائع للريف الهولندي هل تستطيع ان ترى اى دبابات
    Fifty-three to 57 per cent of secondary-school teachers were employed in urban areas, and 43 to 47 per cent of them in rural areas; UN تراوحت نسب معلمي المدارس الثانوية بين 53-57 في المائة للحضر ونسبة 43-47 في المائة للريف.
    It's doing harm that is the very point. I might not go upstate until tomorrow. Open Subtitles ـ إنها تكون ضارة للغاية ـ ربما قد لا أذهب للريف حتى غداً
    I DECIDED TO TAKE MY CHANCES AND LIGHT OUT FOR THE TERRITORY. Open Subtitles "قررت أن أخاطر وأهاجر للريف"
    :: Non-farming employment opportunities for the rural poor need to be created; UN :: تدعو الحاجة إلى توفير فرص العمل غير الزراعي للريف الفقير؛
    The proportion of teachers in combined (basic and secondary) schools ranged from 18 to 20.6 per cent in urban areas and from 79.4 to 82 per cent in rural areas. UN تراوحت نسب معلمي المدارس المشتركة (الأساسية، الثانوية) بين 18-20.6 في المائة للحضر ونسبة 82-79.4 في المائة للريف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus