"للسلامة العامة" - Traduction Arabe en Anglais

    • public safety
        
    Orange Notices serve to warn of an event, a person, an object or a process representing a serious and imminent threat to public safety. UN وتصدر النشرات البرتقالية للتنبيه إلى كل ما يشكل تهديدا خطيرا ووشيكا للسلامة العامة من حدث أو شخص أو شيء مادي أو عملية.
    Regina Maria Filomena de Luca Miki, National Secretary for public safety UN ريجينا ماريا فيلومينا دي لوكا ميكي، الأمين الوطني للسلامة العامة
    Local public safety Committees have been established in 14 areas. UN ولقد أقيمت في 14 منطقة لجان محلية للسلامة العامة.
    National Programme for public safety with Citizenship of Brazil: local programmes UN البرنامج الوطني للسلامة العامة والمواطَنة في البرازيل: البرامج المحلية
    In Brazil, local programmes of the National Programme for public safety with Citizenship (PRONASCI) include: UN في البرازيل، يشمل البرنامج الوطني للسلامة العامة والمواطَنة ما يلي:
    Under-Secretary of Prevention, Liaison and Human Rights of the Federal Secretariat of public safety of Mexico UN نائب وزير الوقاية والتواصل وحقوق الإنسان، الوزارة الاتحادية للسلامة العامة
    public safety has been a priority for several administrations in El Salvador. UN وأعطت عدة إدارات في السلفادور الأولوية للسلامة العامة.
    He had determined that there was not a sufficient basis for the charges in that case, but also that the police had not acted in any way improperly in pursuing them, given the serious threat to public safety. UN وقد قرر المحامي العام أنه ليس ثمة أساس كاف لتوجيه الاتهامات في تلك القضية، وإن لم تتصرف الشرطة أيضاً بأي شكل غير مناسب في ملاحقتها لأولئك الأشخاص، وذلك في ضوء خطورة التهديد للسلامة العامة.
    18 local public safety Committees established by the Kosovo Police Service in multi-ethnic municipalities at the level of local communities UN 18 لجنة محلية للسلامة العامة أنشأتها دائرة شرطة كوسوفو في البلديات المتعددة الإثنيات على صعيد اللجان المحلية
    Here, however, the State party has not identified why conscientious objectors can be considered to harm public safety or order. UN بيد أن الدولة الطرف لم تحدد الأسباب التي تسمح باعتبار المستنكفين ضميرياً يمثلون تهديداً للسلامة العامة أو للنظام العام.
    Like others, Malaysia recognizes the threat posed by nuclear terrorism to public safety and the security of States. UN وماليزيا، شأنها شأن آخرين، تقر بالتهديد الذي يشكله الإرهاب النووي للسلامة العامة وأمن الدول.
    It was stressed that weather applications were critical to public safety and socioeconomic benefits. UN وأُكد على أنَّ التطبيقات المتعلقة بالطقس ذات أهمية قصوى بالنسبة للسلامة العامة والمنافع الاجتماعية الاقتصادية.
    The Ministry of Interior had concluded the elaboration of the Concept Paper for a National Policy on public safety. UN وقد انتهت وزارة الداخلية من إعداد ورقة المفاهيم المتعلقة برسم سياسة وطنية للسلامة العامة.
    The programme works in synergy with the local actions of the National Programme for public safety with Citizenship (PRONASCI). UN ويعمل البرنامج في تآزر مع الإجراءات المحلية للبرنامج الوطني للسلامة العامة والمواطنة.
    Makes this a public safety concern. Hey. This paneling look off to you? Open Subtitles ذلك يجعل منهما مصدر قلق للسلامة العامة هذه التلبيسة تبدو غريبة لك ؟
    In particular, the State party has not specified why conducting the picket on the subject concerned would pose a threat to public safety and public order, as claimed by the State party. UN ولم تُبين الدولة الطرف على وجه الخصوص لماذا يشكل تنظيم الاعتصام بخصوص الموضوع المعني تهديدا للسلامة العامة والنظام العام كما تدعي ذلك الدولة الطرف.
    This article should reflect the entitlement of a State to expel aliens who are serious criminals or who pose a serious risk to public safety or national security. UN وينبغي أن تتضمن هذه المادة حق الدولة في طرد الأجانب من الجناة الخطرين أو ممن يشكلون تهديدا جسيما للسلامة العامة أو الأمن القومي.
    In particular, the State party has not specified why conducting the picket on the subject concerned would pose a threat to public safety and public order, as claimed by the State party. UN ولم تُبين الدولة الطرف على وجه الخصوص لماذا يشكل تنظيم الاعتصام بخصوص الموضوع المعني تهديدا للسلامة العامة والنظام العام كما تدعي ذلك الدولة الطرف.
    In the author's view, this measure would not be justified as the State party has not produced any evidence that the Sikh community posed a threat to public safety, order, health or morals, or that the fundamental rights of others were affected in any way through the wearing of a turban, keski or other head covering. UN ويرى صاحب البلاغ أن هذا الإجراء غير مبرر لأن الدولة الطرف لم تقدم أي دليل على أن جالية السيخ تشكل تهديداً للسلامة العامة أو النظام العام أو الصحة العامة أو الآداب العامة، أو أن الحريات الأساسية للغير قد تأثرت بأي حال من الأحوال من ارتداء العمامة، الكيسكي، أو غيره من أغطية الرأس.
    He submits that the Religious Union does not pose any threat to public safety, order, health, morals or the fundamental rights and freedoms of others. UN ويدفع بأن الاتحاد الديني لا يشكل أي تهديد للسلامة العامة أو النظام العام أو الصحة أو الآداب العامة، أو الحقوق والحريات الأساسية للغير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus