"للسنة الدراسية" - Traduction Arabe en Anglais

    • school year
        
    • academic year
        
    • scholastic year
        
    • for SY
        
    For the school year 2007-2008, attendance appears as follows: UN وبالنسبة للسنة الدراسية 2007-2008، تبدو نسبة الحضور كالتالي:
    Because of constant air raid alarms, schools closed three months before the regular end of the school year. UN وبالنظر إلى استمرار صفارات اﻹنذار بالغارات الجوية، أغلقت المدارس قبل ثلاثة أشهر من النهاية النظامية للسنة الدراسية.
    As a result, the requirements of secondary schools for the new school year were not met in full. UN ولهذا لم تلب احتياجات المدارس الثانوية للسنة الدراسية الجديدة تلبية كاملة.
    Class XII Table 6: Staff and students in Royal University of Bhutan academic year 2007 UN الجدول 6 هيئة التدريس والطلاب في جامعة بوتان الملكية للسنة الدراسية 2007
    To date, of 14 teachers and other academic staff appointed for the current academic year, 6 have been allowed to teach at the schools, while 8 have been denied permission. UN وقد سمح حتى الآن لستة مدرسين من أصل 14 مدرساً وموظفا مدرسيا آخرين عينوا للسنة الدراسية الحالية بالتدريس في المدارس في حين رفض منح الإذن لثمانية منهم.
    The Nahr el-Bared Technical and Vocational Training Centre is now fully operational with 182 trainees enrolled for the scholastic year 2008/2009. UN ودخل مركز تدريب نهر البارد التقني والمهني طور التشغيل الكامل، وقد التحق به 182 متدرباً للسنة الدراسية
    When the students returned for the new school year, they found their schools transformed. UN وعندما عاد الطلاب للسنة الدراسية الجديدة، وجدوا أن مدارسهم قد تغيرت بشكل كامل.
    Over 1 million children in tsunami-affected areas received educational supplies for the new school year. UN وحصل أكثر من مليون طفل في المناطق المتأثرة بتسونامي على اللوازم التعليمية للسنة الدراسية الجديدة.
    The Governor acknowledged that the artificial limitation on the school year was hurting children, adding that the limited school year must be lengthened. C. Public health UN وأقر الحاكم أيضا بأن العملية المتمثلة في وضع حدود اصطناعية للسنة الدراسية تؤذي الأطفال، مضيفا بأنه من الواجب إطالة السنة الدراسية المحدودة.
    Source: Educational statement for the 2006/07 school year of Universidade A. Neto. UN المصدر: النتائج التعليمية للسنة الدراسية 2006/07 لجامعة أغوستينو نيتو
    School statistics for the 2010/2011 school year UN الإحصاءات المدرسية للسنة الدراسية 2010/2011
    For the 2006/07 school year, the Ministry of Education estimated that 1,660,000 pupils would enrol. UN وبالنسبة للسنة الدراسية 2006/2007، تقدر وزارة التعليم أنه سيتم قيد 000 660 1 تلميذ.
    Schools, teachers and pupils in primary and secondary education for the 1997/98 school year UN المدارس والمدرسون والتلاميذ في مرحلتي التعليم الابتدائي والثانوي للسنة الدراسية 1997/1998
    7. The United World Colleges (UWC) have now established their own selection committee in the area and did not offer any scholarships through UNRWA for the 1997/1998 school year. UN ٧ - وقد أنشأت الكليات العالمية المتحدة لجنتها الخاصة للاختيار في منطقة عمليات اﻷونروا ولم تُقدم بالتالي أي منحة دراسية عن طريق اﻷونروا للسنة الدراسية ١٩٩٧/١٩٩٨.
    Table II.2 shows data on the Agency's education programme for the 2000/2001 school year. UN ويبين الجدول ثانيا - 2 الوارد أدناه بيانات عن برنامج الوكالة التعليمي للسنة الدراسية 2000-2001.
    It is reported that the Albanian “parallel” university in Pristina has enrolled 6,165 students for the next academic year. UN وتفيد التقارير بأن الجامعة " الموازية " اﻷلبانية في بريستينا سجلت ٥٦١ ٦ طالباً للسنة الدراسية المقبلة.
    Table 9. Number of male and female students by educational level for academic year 2000 UN الجدول 9: عدد الطلاب والطالبات حسب المستوى التعليمي للسنة الدراسية 2000
    Their feedback was used to update the material ahead of the release of a new version for the academic year 2014/15. UN واستُخدمت تعليقاتها لتحديث المواد قبل إصدار صيغة جديدة للسنة الدراسية 2014/15.
    77. Also, the Ministry of National Education, together with all the related ministries, undertook a national school attendance campaign for the academic year 2013-2014. UN 77 - وعلاوة على ذلك، شنت وزارة التعليم الوطني، بالتعاون مع جميع الوزارات المعنية، حملة وطنية لإلحاق الفتيات بالمدارس للسنة الدراسية 2013-2014.
    The Nahr el-Bared Technical and Vocational Training Centre is now fully operational with 182 trainees enrolled for the scholastic year 2008/2009. UN ودخل مركز تدريب نهر البارد التقني والمهني طور التشغيل الكامل، وقد التحق به 182 متدرباً للسنة الدراسية
    Textbook shortage reached 67.30 million for SY 20062007 on a 1:1 ratio. UN وبلغ النقص في الكتب المدرسية 67.30 مليون للسنة الدراسية 2006-2007 على أساس معدل 1:1.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus