Mr. Hassan Hassan, First Secretary, Permanent Mission of Sudan | UN | السيد حسن حسن، سكرتير أول، البعثة الدائمة للسودان |
The Permanent Representative of the Sudan participated in the subsequent discussion. | UN | وشارك الممثل الدائم للسودان لدى الأمم المتحدة في المناقشة اللاحقة. |
of the Sudan to the United Nations addressed to the | UN | اﻷمين العام من الممثل الدائم للسودان لدى اﻷمم المتحدة |
- Sudan has no diplomatic or consular representation in Norway. | UN | ● ليس للسودان تمثيل دبلوماسي أو قنصلي في النرويج. |
The Special Rapporteur also held meetings in Geneva prior to the visit, including with the Permanent Mission of the Sudan in Geneva. | UN | كما عقدت المقررة الخاصة اجتماعات في جنيف قبل قيامها بالزيارة، بما في ذلك اجتماع مع البعثة الدائمة للسودان في جنيف. |
Chad had expressed its concerns to the AU, but the AU had done nothing. It had not even condemned the Sudan. | UN | وأعربت تشاد عن شواغلها للاتحاد الأفريقي إلا أن الاتحاد لم يحرك ساكنا، بل إنه لم يوجِّه أي إدانة للسودان. |
Well, you're not the first person to say that, but there's nothing under the international bank of Sudan. | Open Subtitles | حسناً، انك لست اول شخص يقول لي هذا ولكن، لا يوجد شئ عن البنك الدولي للسودان |
However, it did not include or resolve the conflicts between militias in the South, in Sudan's western region of Darfur, or in Sudan's eastern region. | UN | بيد أنه لم يشمل أو يحل النزاعات بين الميليشيات في الجنوب، أو في إقليم دارفور غرب السودان، أو في الإقليم الشرقي للسودان. |
Thus, in drafting the plan, UNMIS took into account the United Nations Development Assistance Framework for the Sudan. | UN | وبذلك، راعت البعثة لدى صياغتها تلك الخطة، إطارَ عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية للسودان. |
I now give the floor to the Permanent Representative of the Sudan, who will speak on behalf of the African States. | UN | أعطي الكلمة الآن للممثل الدائم للسودان الذي سيتكلم بالنيابة عن الدول الأفريقية. |
Office of the Special Envoy of the Secretary-General for the Sudan and South Sudan | UN | مكتب المبعوث الخاص للأمين العام للسودان وجنوب السودان |
Human resources: Office of the Special Envoy of the Secretary-General for the Sudan and South Sudan | UN | الموارد البشرية: مكتب المبعوث الخاص للأمين العام للسودان وجنوب السودان |
Technical assistance for the Sudan in the field of human rights | UN | تقديم المساعدة التقنية للسودان في ميدان حقوق الإنسان |
The Sudan and South Sudan have a shared past and must resolve their remaining problems peacefully. | UN | للسودان وجنوب السودان ماض مشترك وعليهما حل مشاكلهما العالقة سلميا. |
In this context, the implementation of the 2005 Comprehensive Peace Agreement is vital to the future of the Sudan. | UN | وفي ذلك السياق، فإن تنفيذ اتفاق السلام الشامل لعام 2005 يكتسي أهمية حيوية بالنسبة للسودان. |
Supporting the parties in the full and timely implementation of the Comprehensive Peace Agreement for the Sudan must be on our agenda. | UN | لا بد أن يكون دعم الأطراف في تنفيذ اتفاق السلام الشامل للسودان على وجه كامل وفي حينه مدرجاً في جدول أعمالنا. |
76. A further impediment to effective action was the heavy burden of the Sudan's foreign indebtedness. | UN | 76 - وقال إن ثمة عقبة أخرى تعوق العمل الفعال وهي العبء الثقيل للمديونية الخارجية للسودان. |
The Chairman also updated the Committee on his bilateral contacts with the Permanent Representatives of the Sudan and Chad. | UN | كما قام الرئيس بإحاطة اللجنة علماً بآخر المستجدات بشأن اتصالاته الثنائية بالممثلين الدائمين للسودان وتشاد. |
The Chairman also updated the Committee on his bilateral contact with the Permanent Representative of the Sudan. | UN | كما أطلع الرئيس اللجنة على آخر المستجدات بشأن اتصاله الثنائي بالممثل الدائم للسودان. |
Ambassador Permanent Representative of the Sudan to the United Nations | UN | السفير، الممثل الدائم للسودان لدى الأمم المتحدة |
On instructions from my Government, I should like to request the Security Council to meet, as a matter of great urgency, to discuss the attack just perpetrated by the Sudan against my country, Chad. | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، أود أن أطلب إلى مجلس الأمن عقد اجتماع عاجل للنظر في الاعتداء الجديد للسودان على بلدي تشاد. |
One of the co-chairs said that the Sudan should hand over the two Sudanese nationals who had been indicted by the Court. | UN | وقال أحد رئيسي البعثة إنه ينبغي للسودان أن يسلّم المواطنَين السودانيين اللذين وجهت إليهما المحكمة الاتهام. |