These included the launch of the SADC Free Trade Area and the COMESA Customs Union. | UN | وهذه الأنشطة شملت افتتاح منطقة التجارة الحرة للجماعة، والاتحاد الجمركي للسوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي. |
The Summit is expected to launch the COMESA Customs Union. | UN | ومن المتوقع أن يعلن مؤتمر القمة قيام الاتحاد الجمركي للسوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي. |
The International Trade Centre took the lead in the implementation of the Trade Support Programme for COMESA. | UN | وقد تولي مركز التجارة الدولية زمام المبادرة في تنفيذ برنامج دعم التجارة للسوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي. |
Assisted the newly established COMESA Competition Commission and its commissioners. | UN | قدم المساعدة للجنة المنافسة المنشأة حديثا التابعة للسوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي وكذلك لمفوضي هذه اللجنة. |
Integrating national financial structures was an explicit goal of the Common Market for Eastern and Southern Africa (COMESA). | UN | وأصبح تكامل الهياكل المالية الوطنية هدفاً صريحاً للسوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي. |
Head of COMESA Election Observer Mission to Kenya, elections of 2011 Chair of the COMESA Peace and Security Committee, 2011 | UN | رئيس لجنة السلام والأمن التابعة للسوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي في عام 2011 |
Common Market for Eastern and Southern Africa (COMESA) Regional Comprehensive Africa Agriculture Development Programme (CAADP) meeting | UN | الاجتماع الإقليمي للبرنامج الشامل للتنمية الزراعية في أفريقيا التابع للسوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي |
She said that Zambia had played an active part in the establishment of the COMESA regional competition framework. | UN | وقالت إن زامبيا قد أدت دوراً نشطاً في إنشاء إطار المنافسة الإقليمي للسوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي. |
Subsequent to the workshops, a memorandum of understanding was signed between the Federation of Indian SMEs and COMESA LLPI on the sharing of technology. | UN | وتلا حلقتي العمل التوقيع على مذكرة تفاهم بشأن تقاسم التكنولوجيا بين اتحاد المشاريع الهندية الصغيرة والمتوسطة ومعهد الجلود والمنتجات الجلدية التابع للسوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي. |
Part 2 of the CRRs provides for the establishment of the COMESA Competition Commission. | UN | وينص الجزء الثاني من قواعد ولوائح المنافسة على إنشاء لجنة المنافسة التابعة للسوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي. |
COMESA CRRs have taken some years to implement. | UN | 21- لقد احتاج تنفيذ قواعد ولوائح المنافسة التابعة للسوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي إلى بضعة سنوات. |
It has been actively supportive of the African quality infrastructure survey, the industrial upgrading and modernization programme, the regional trade programme for the East African community and the trade support programme for COMESA. | UN | وقد دعمت بنشاط الدراسة الاستقصائية لجودة الهياكل الأساسية الأفريقية، وبرنامج رفع مستوى الصناعة وتحديثها، وبرنامج التجارة الإقليمي لمجموعة دول شرق أفريقيا، وبرنامج دعم التجارة للسوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي. |
The Regional Customs Transit Guarantee -- an instrument that has been developed under the auspices of the Protocol on Transit Trade and Transit Facilities has been useful in furthering COMESA regional integration. | UN | وكانت الضمانات الإقليمية للعبور الجمركي، وهي أداة وضعت بإشراف بروتوكول تجارة المرور العابر ومرافق المرور العابر، مفيدة في تعزيز التكامل الإقليمي للسوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي. |
The Summit also agreed on the need to establish a seamless rail transportation system in the COMESA subregion. | UN | كما اتفق على ضرورة إنشاء شبكة محكمة للنقل بالسكك الحديد في المنطقة دون الإقليمية للسوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي. |
5-7 August 2002 Head of the government delegation to the Regional Workshop of the Common Market for Eastern and Southern Africa (COMESA) and the Southern African Development Community (SADC), Nairobi, Kenya. | UN | أغسطس 2002: رئيس الوفد الحكومي إلى حلقة العمل الإقليمية للسوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي، والمعقودة في نيروبي، كينيا. |
It provides for a clear law on consumer welfare, which is needed because the COMESA Competition Regulations have embraced consumer provisions. | UN | :: النص على قانون واضح لرفاه المستهلك، وهي مسألة ضرورية لأن لائحة المنافسة للسوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي شملت أحكاماً خاصة بالمستهلكين. |
:: Chairman, COMESA Regional Investment Agency Decorations/honours | UN | :: رئيس وكالة الاستثمار الإقليمية التابعة للسوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي (كوميسا) |
The draft ICT strategy for the Common Market for Eastern and Southern Africa (COMESA) was presented and discussed in February 2006 at an experts group meeting. | UN | وقُدم مشروع استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات للسوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي ونوقش في شباط/ فبراير 2006 في اجتماع لفريق خبراء. |
Subsumed in a similar project on institutional strengthening of COMESA/AEC/IGAD | UN | أدرج في مشروع مماثل معني بالتعزيز المؤسسي للسوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي/الجماعة الاقتصادية الأفريقية/الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية |