This was Sweden's second National Action Plan for Human Rights. | UN | وهذه هي خطة العمل الوطنية الثانية للسويد في مجال حقوق الإنسان. |
Sweden has no reservations to the convention or these protocols, but has not ratified protocol no 12. | UN | وليس للسويد تحفظات على الاتفاقية أو على هذه البروتوكولات لكنها لم تصدق على البروتوكول 12. |
The President (spoke in Arabic): I now give the floor to the Permanent Representative of Sweden. | UN | الرئيس: أعطي الكلمة الآن للممثل الدائم للسويد. |
Concerning transit States outside the European Union, Sweden has general understandings with these countries, when required. | UN | وفيما يتعلق بدول العبور الواقعة خارج الاتحاد الأوروبي، فإن للسويد تفاهمات عامة مع هذه البلدان، حسب الاقتضاء. |
In 1977, the Sami had been recognized by Parliament as Sweden's only indigenous people. | UN | وفي عام 1977، اعترف البرلمان بالصاميين بوصفهم الشعب الأصلي الوحيد للسويد. |
It noted that human rights were a priority for Sweden's foreign policy and its development cooperation. | UN | ولاحظت أن حقوق الإنسان تشكل إحدى أولويات السياسة الخارجية للسويد وتعاونها الإنمائي. |
My statement fully associates itself with the statement delivered earlier by the Permanent Representative of Sweden on behalf of the European Union. | UN | أؤيد في بياني تماما البيان الذي أدلى به الممثل الدائم للسويد بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي. |
Permanent Mission of Sweden to the United Nations in Geneva | UN | البعثة الدائمة للسويد لدى الأمم المتحدة في جنيف |
Combined sixth and seventh periodic reports of Sweden | UN | التقريران الدوريان المجمعان السادس والسابع للسويد |
For Sweden, Protocol No. 3 was necessary to preserve reindeer husbandry as a sole right of the Saami. | UN | وقد كان البروتوكول رقم 3، من ثم، ضروريا للسويد من أجل المحافظة على الحق في تربية الرنة باعتباره حقا حصريا للشعب الصامي. |
The Permanent Mission of Sweden to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Committee and has the honour to inform of the following. | UN | تهدي البعثة الدائمة للسويد لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس اللجنة، ويشرفها أن تفيد بالآتي. |
Missiles exported to Sweden are for disposal | UN | القذائف المصدرة للسويد هي لغرض التخلص منها |
Sweden Trust Fund for Strengthening Cooperation among Civil Society Organizations to Support Sustainable Human Development in Belarus | UN | الصندوق الاستئماني للسويد من أجل تعزيز التعاون فيما بين منظمات المجتمع المدني لدعم التنمية البشرية المستدامة في بيلاروس |
Fourth and fifth periodic reports of Sweden | UN | التقريران الدوريان الرابع والخامس للسويد |
Permanent Mission of Sweden to the International Organizations | UN | البعثة الدائمة للسويد لدى المنظمات الدولية |
The Permanent Mission of Sweden avails itself of this opportunity to renew to the United Nations Industrial Development Organization the assurances of its highest consideration. | UN | وتنتهز البعثة الدائمة للسويد هذه الفرصة لتجدد الاعراب عن فائق تقديرها لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية. |
Deputy Permanent Representative of Sweden to the United Nations | UN | نائب الممثل الدائم للسويد لدى الأمم المتحدة |
Deputy Permanent Representative of Sweden to the United Nations | UN | مساعــد الممثـــل الدائـم للسويد لدى الأمم المتحدة |
Letter dated 26 January 2001 from the Permanent Representative of Sweden to the United Nations addressed to the SecretaryGeneral | UN | رسالة مؤرخة 26 كانون الثاني/يناير 2001، موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم للسويد لدى الأمم المتحدة |
Concluding observations on the fifth periodic report of Sweden | UN | الملاحظات الختامية بشأن التقرير الدوري الخامس للسويد |
At the same time, the Swedish gross national product has increased by 44 per cent. | UN | وفي الوقت ذاته، ازداد الناتج الوطني الإجمالي للسويد بنسبة 44 في المائة. |