"للسُؤال" - Traduction Arabe en Anglais

    • to ask
        
    • for asking
        
    As I was saying, it's my privilege to ask who gives this woman to this man today? Open Subtitles بينما أنا كُنْتُ أَقُولُ، هو إمتيازُي للسُؤال من الإعْطاء هذه الإمرأةِ إلى هذا الرجلِ اليوم؟
    Oh, so, you've come to ask for my public humiliation. Open Subtitles أوه، لذا، جِئتَ للسُؤال عن إذلالِي العامِّ.
    Mason is really too much to ask call your secretary to tell me he'd stopped for lunch? Open Subtitles ميسن أكثر من اللازمُ جداً للسُؤال إدعُ سكرتيرَكَ لإخْباري هو هَلْ يَتوقّفُ للغداء؟
    You know, that guy you almost killed is fine, by the way, thanks for asking. Open Subtitles اتَعْرفُ ذلك الرجلِ الذي كدت ان تقتله انه بخير، بالمناسبة شكراً للسُؤال
    Thanks for asking. Open Subtitles لا ذاكرةَ مطلقاً. شكراً للسُؤال
    Yeah, 7:30's fine. Thanks for asking. Open Subtitles نعم، السابعة والنصف جيد شكراً للسُؤال
    Are you sure that wasn't the time you called me at 2:00 a.M. to ask if girls also had Adam's apples? Open Subtitles أنت متأكّد ذلك ما كَانَ الوقتَ دَعوتَني في 2: 00 صباحاً للسُؤال
    Well, we came here today to ask for your approval and something just occurred to me. Open Subtitles حَسناً، جِئنَا هنا اليوم للسُؤال عن موافقتِكَ، وشيء فقط حَدثَ لي.
    Can you believe she had the nerve to ask me what it was like being with him? Open Subtitles يُمْكِنُ أَنْ تَعتقدَ بأنّها كَانَ عِنْدَها العصبُ للسُؤال ني ماذا هو كَانَ مثل أنْ يَكُونَ مَعه؟
    Mom would it be too much to ask for Dad to be grateful that I'm staying? Open Subtitles الأمّ تَكُونُ أكثر من اللازمَ للسُؤال عن الأَبّ الّذي سَيَكُونُ ممتنَ بِأَنِّي يَبْقى؟
    No, I'm horribly aware you've come to ask about the intern evaluations. Open Subtitles لا , l'm مدرك جداً جِئتَ للسُؤال عن تقييماتِ الطبيب المقيمَ.
    Well, I was a bit concerned when you called to ask if Gloria was our first or second cousin. Open Subtitles حَسناً، أنا تُعلّقتُ بقليلاً عندما دَعوتَ للسُؤال إذا غلوريا كَانَ إبنَ عمنا الأولَ أَو الثانيَ.
    I go to the station at least four times every day to ask if they've any news. Open Subtitles أَذْهبُ إلى المحطةِ على الأقل أربع مراتِ كُلّ يوم للسُؤال إذا عِنْدَهُمْ أيّ أخبار.
    I'm phoning hell to ask about their exchange program. Open Subtitles أُخابرُ جحيمَ للسُؤال حول برنامجِ تبادلِهم.
    Just enough to ask some informed questions, Dad. Open Subtitles فقط بما فيه الكفاية للسُؤال بَعْض الأسئلةِ المطّلعةِ، أَبّ.
    No, Nick, I haven't. Thanks for asking. Open Subtitles لا، نيك، أنا لا افعل ذلك شكراً للسُؤال
    I'm sorry. Again, thank you for asking. Open Subtitles ثانيةً، شكراً للسُؤال.
    - Yes, I am, but thank you for asking. Open Subtitles - نعم، أَنا، لكن شكراً للسُؤال.
    First off, thank you for asking. Open Subtitles أولاً مِنْ، شكراً للسُؤال.
    Thank you for asking. Open Subtitles لا شكراً للسُؤال
    Thank you for asking. Open Subtitles - فظيع. شكراً للسُؤال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus