"للشرطة الاتحادية" - Traduction Arabe en Anglais

    • Federal Police
        
    • the Federal
        
    • Federal and Local Police
        
    Only special units of the Federal Police and one specialized unit of the Antwerp police currently had staff who were trained and authorized to used tasers. UN وحالياً يقتصر وجود موظفين مدربين على استعمال التيزر والإذن لهم بذلك على الوحدات الخاصة التابعة للشرطة الاتحادية وعلى وحدة خاصة تابعة لشرطة أنفيرس.
    Victims are normally referred to this centre by the victims unit of the courts or that of the Federal Police. UN وتوجّه الضحية عموما إلى هذا المركز عن طريق دائرة الضحايا بقصر العدالة أو الدائرة التابعة للشرطة الاتحادية.
    The provision of such assistance was facilitated by the many Australian Federal Police Liaison Officers stationed around the world. UN وقد سهّل وجود العديد من مكاتب التواصل التابعة للشرطة الاتحادية الأسترالية في سائر أنحاء العالم توفير هذه المساعدة.
    Switzerland is represented by the Chief of the Analysis and Prevention Service of the Federal Police. UN ويمثلها في هذا النادي رئيس قسم التحليل والوقاية التابع للشرطة الاتحادية.
    However, agencies in Tuvalu have access through Police to intelligence sources of the Australian Federal Police. UN غير أن بإمكان الوكالات في توفالو أن تصل من خلال الشرطة إلى مصادر المعلومات الاستخباراتية للشرطة الاتحادية الأسترالية.
    The territorial scope of the Federal Police covers the whole country, with its centre of gravity in the Federal capital. UN والنطاق الإقليمي للشرطة الاتحادية يغطي البلد بكامله، في حين يتركز نشاطها الأساسي في العاصمة الاتحادية.
    It is constantly reviewed, as is human rights basic and further training in the Federal Police. UN وتجري مراجعتها باستمرار كما يُراجع برنامج التدريب الأساسي والإضافي للشرطة الاتحادية في مجال حقوق الإنسان.
    He was then transferred to the Maekelawi Federal Police Criminal Investigation Prison. UN ثم نقل إلى سجن مايكالاوي للتحقيقات الجنائية التابع للشرطة الاتحادية.
    It was also carried out for the Federal Police by the Federal authorities. UN وتقدمه السلطات الاتحادية أيضاً للشرطة الاتحادية.
    Or is that something maybe I should be asking the Federal Police about? Open Subtitles حسنٌ، ربما أنهُ شيءٌ يجدر بي أن أسأله للشرطة الاتحادية.
    According to witnesses, they were last seen in the morning, when a group of armed individuals, supposedly from the Federal Police in Michoacán State, took them away in two vans. UN وأفاد الشهود بأنهم شوهدوا آخر مرة في الصباح، عندما أخذتهم مجموعة من المسلحين المزعوم انتماؤهم للشرطة الاتحادية في ولاية ميتشواكان في حافلتين صغيرتين.
    10. The advert also appeared in places of detention operated by the Federal Police Force of Argentina, with the explicit aim of making detainees in prison facilities and their families aware of their rights. UN 10- وعلى هذا المنوال، تقدَّم الوصلة الإعلانية المذكورة آنفاً في أماكن الاحتجاز التابعة للشرطة الاتحادية في الأرجنتين، بهدف واضح هو تمكين نزلاء تلك الأماكن وذويهم من معرفة ما لهم من حقوق.
    22. Not all cases of enforced disappearance are capable of triggering the involvement of the Disappeared Persons Unit of the Federal Police. UN 22- لا تستدعي جميع حالات الاختفاء القسري تدخل الوحدة " المعنية بالأشخاص المختفين " والتابعة للشرطة الاتحادية.
    The Federal Police has an independent complaint management system, which is open to every citizen; complaints can also be filed via the Federal Police's website. UN ويوجد لدى الشرطة الاتحادية نظام مستقل لإدارة الشكاوى مفتوح لكل مواطن؛ ويمكن أيضاً تقديم شكاوى عن طريق الموقع الشبكي للشرطة الاتحادية.
    The General Directorate of the Federal Administrative Police has thus provided all local and Federal Police services with a detailed model register, listing in particular all the information stipulated in article 17, paragraph 3, of the Convention. UN فعممت الإدارة العامة للشرطة الإدارية التابعة للشرطة الاتحادية على جميع أجهزة الشرطة المحلية والاتحادية نموذج سجل دقيق جداً يتناول بالخصوص كل المعلومات المذكورة في الفقرة 3 من المادة 17 من الاتفاقية.
    29. The Frankfurt/Main Federal Police Regional Office is actively involved in the project entitled " Respect! UN 29 - وشارك المكتب الإقليمي الرئيسي للشرطة الاتحادية/فرانكفورت بنشاط في المشروع المسمى " الاحترام!
    Switzerland, for example, has attachés of the Federal Police in Thailand, Brazil, Italy, Kosovo, Serbia, the Czech Republic and the United States who help with investigations and collecting information. UN ولدى سويسرا، مثلاً، ملحقون تابعون للشرطة الاتحادية في كل من تايلند والبرازيل وإيطاليا وكوسوفو وصربيا والجمهورية التشيكية والولايات المتحدة، يساعدون في التحقيقات وفي جمع المعلومات.
    Accepted: The Australian Federal Police and State and Territory police have a range of cultural awareness and human rights training in place. UN مقبولتان: تُتاح للشرطة الاتحادية الأسترالية ولشرطة الولايات والأقاليم مجموعة من الدورات التدريبية القائمة في مجال التوعية بالثقافة وبحقوق الإنسان.
    For Federal Police and Swiss Army UN للشرطة الاتحادية والجيش السويسري
    Information on increased monitoring and on the mandate of the General Inspectorate of the Federal and Local Police. UN قدمت معلومات عن تعزيز المراقبة وعن ولاية المفتشية العامة التابعة للشرطة الاتحادية والمحلية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus