Provision is made for the acquisition of the following data-processing equipment, which is required for the civilian police: | UN | رصد اعتماد لاقتناء معدات تجهيز البيانات التالية، المطلوبة للشرطة المدنية: حواسيب نقالة طابعات متنقلة نفاثة منضدية |
There are two civilian police officers from Denmark and Poland. | UN | كما يوجد من الدانمرك وبولندا ضابطان تابعان للشرطة المدنية. |
Start-up of a civilian police operation in a new mission, including involvement in that mission's integrated planning process | UN | :: بدء عملية للشرطة المدنية في بعثة جديدة، بما في ذلك الاشتراك في عملية التخطيط المتكامل لتلك البعثة. |
United Nations civilian police Handbook prepared and submitted for printing | UN | تم إعداد دليل الأمم المتحدة للشرطة المدنية وقُدم للطباعة |
Participation by all of the component's personnel and back-up from the Family Division and youth services of the National Civil Police; | UN | :: مشاركة جميع الموظفين وتقديم المساندة من جانب شعبة الأسرة وخدمات الشباب التابعة للشرطة المدنية الوطنية؛ |
The cost estimates include a vacancy rate of 15 per cent for military observers and 25 per cent for civilian police. | UN | وتشمل تقديرات التكاليف معدل شغور قدره 15 في المائة بالنسبة للمراقبين العسكريين و 25 في المائة بالنسبة للشرطة المدنية. |
United Nations civilian police Mission in Haiti (MIPONUH) | UN | بعثة الأمم المتحدة للدعم في هايتي، وبعثة الأمم المتحدة الانتقالية في هايتي، وبعثة الأمم المتحدة للشرطة المدنية في هايتي |
Due from United Nations civilian police Mission in Haiti | UN | مستحقات على بعثة الأمم المتحدة للشرطة المدنية في هايتي |
The cost estimates include a vacancy rate of 18 per cent for military observers and 20 per cent for civilian police. | UN | وتشمل تقديرات التكاليف معدل شغور قدره 18 في المائة بالنسبة للمراقبين العسكريين و 20 في المائة للشرطة المدنية. |
Any person could file a complaint regarding alleged misconduct by IDF soldiers with the military police at any civilian police station. | UN | ويمكن لأي شخص تقديم شكوى بسوء سلوك مزعوم يقوم به جنود جيش الدفاع الإسرائيلي والشرطة العسكرية في أي مركز للشرطة المدنية. |
United Nations Support Mission in Haiti (UNSMIH), United Nations Transition Mission in Haiti (UNTMIH) and United Nations civilian police Mission in Haiti (MIPONUH) | UN | بعثة الأمم المتحدة للدعم في هايتي، وبعثة الأمم المتحدة الانتقالية في هايتي، وبعثة الأمم المتحدة للشرطة المدنية في هايتي |
Due from United Nations civilian police Mission in Haiti | UN | مستحقات من بعثة الأمم المتحدة للشرطة المدنية في هايتي |
United Nations Support Mission in Haiti (UNSMIH), United Nations Transition Mission in Haiti (UNTMIH) and United Nations civilian police Mission in Haiti (MIPONUH) | UN | بعثة الأمم المتحدة للدعم في هايتي، وبعثة الأمم المتحدة الانتقالية في هايتي، وبعثة الأمم المتحدة للشرطة المدنية في هايتي |
Due from United Nations civilian police Mission in Haiti | UN | مستحقات من بعثة الأمم المتحدة للشرطة المدنية في هايتي |
Item 150 Financing of the United Nations Support Mission in Haiti, the United Nations Transition Mission in Haiti and the United Nations civilian police Mission in Haiti | UN | البند 150 تمويل بعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في هايتي وبعثة الأمم المتحدة لفترة الانتقال في هايتي وبعثة الأمم المتحدة للشرطة المدنية في هايتي |
It is my intention to appoint Alan James Mills of Australia to the post of civilian police Commissioner of UNAMET. | UN | وإني أعتزم تعيين السيد آلان جيمس ميلز، من استراليا، مفوضا للشرطة المدنية التابعة لبعثة اﻷمم المتحدة في تيمور الشرقية. |
The special police units will also provide support for UNMIK civilian police and protect UNMIK installations. | UN | كما ستقدم وحدات الشرطة الخاصة الدعم للشرطة المدنية التابعة للبعثة وتقوم بحماية منشآت البعثة. |
REPORT OF THE SECRETARY-GENERAL ON THE UNITED NATIONS civilian police MISSION IN HAITI | UN | تقرير الأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة للشرطة المدنية في هايتي |
Resources and attention must be brought to bear on building the criminal investigative capacity of the National Civil Police. | UN | ويجب تركيز الموارد والاهتمام على بناء قدرة البحث الجنائي للشرطة المدنية الوطنية. |
In Guatemala, the Office of Professional Responsibility within the National Civil Police fulfils similar functions. | UN | وفي غواتيمالا، يضطلع مكتب المسؤولية المهنية التابع للشرطة المدنية الوطنية بمهام مماثلة. |
This was the first such programme ever provided to a United Nations civilian police observer force, and has proved very useful to CIVPOL in effectively carrying out its mandated tasks. | UN | وكان هذا أول برنامج من نوعه يعطى لقوة تابعة لﻷمم المتحدة لمراقبي الشرطة المدنية، وقد ثبتت فائدته الجمة للشرطة المدنية في الاضطلاع على وجه فعال بالمهام المكلفة بها. |
After driving about a kilometre and a half towards San Bartolo, they ran into a National Police patrol and returned with the officers to the scene of the attack where they found only Delgado who was seriously wounded. | UN | وبعد أن قطعا حوالي كيلومتر ونصف الكيلومتر باتجاه سان بارتولو، قابلا دورية للشرطة المدنية ورجعا مع أفرادها الى مكان الحادثة حيث لم يجدوا سوى دلغادو وقد أصيب بجروح خطيرة. |