"للصراع في الصومال" - Traduction Arabe en Anglais

    • the conflict in Somalia
        
    Members of the Council discussed the humanitarian situation in the overall context of the conflict in Somalia. UN ناقش أعضاء المجلس الأوضاع الإنسانية في السياق العام للصراع في الصومال.
    8. The factors driving the conflict in Somalia are complex and multi-faceted. UN 8 - إن العوامل المحرّكة للصراع في الصومال عوامل معقدة ومتعددة الجوانب.
    50. Attacks on schools and hospitals have not been a prominent characteristic of the conflict in Somalia. UN 50 - لم تكن الهجمات على المدارس والمستشفيات من الخصائص البارزة للصراع في الصومال.
    69. The Somali national reconciliation process under the auspices of IGAD has devoted almost a year of sustained effort to trying to arrive at a durable and inclusive solution to the conflict in Somalia. UN 69 - كرست عملية المصالحة الوطنية الصومالية تحت رعاية الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية سنة كاملة تقريبا من الجهود المتواصلة سعيا إلى التوصل إلى حل دائم وشامل للصراع في الصومال.
    Efforts under the auspices of the Intergovernmental Authority on Development (IGAD) for a comprehensive and lasting resolution to the conflict in Somalia have been crowned with success. UN وقد تكللت بالنجاح الجهود التي ترعاها الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية للتوصل إلى حل شامل ودائم للصراع في الصومال.
    98. The independent expert urges all the opposition forces, in particular Al-Shabaab and Hizbul Islam, to seriously engage with the Government in negotiating a peaceful settlement to the conflict in Somalia. UN 98- يحث الخبير المستقل جميع قوى المعارضة، ولا سيما حركة الشباب وحزب الإسلام، على المشاركة بجدية مع الحكومة في التفاوض بشأن تسوية سلمية للصراع في الصومال.
    " The Security Council calls upon the Somali parties to build on the progress achieved and swiftly conclude the Somali National Reconciliation Conference with a durable and inclusive solution to the conflict in Somalia by establishing a viable transitional government. UN " ويناشد مجلس الأمن الأطراف الصومالية الاستفادة من التقدم المحرز والإسراع إلى التوصل في مؤتمر المصالحة الوطنية إلى حل دائم يشمل الجميع للصراع في الصومال بإنشاء حكومة انتقالية تتوفر لها أسباب البقاء.
    " The Security Council welcomes the launching of Phase III of the Somali National Reconciliation Conference, and encourages all parties to continue in their ongoing efforts to move the process forward and agree on a durable and inclusive solution to the conflict in Somalia and the establishment of a transitional federal government for Somalia. UN " ويرحب مجلس الأمن ببدء المرحلة الثالثة من مؤتمر المصالحة الوطنية الصومالية، ويحث جميع الأطراف على مواصلة التزامها ببذل جهود متواصلة لإحراز تقدم في المرحلة الثالثة من العملية والاتفاق على حل دائم وشامل للصراع في الصومال وإقامة حكومة انتقالية في البلد.
    66. In paragraph 6 of the resolution the Security Council `Calls on all States to refrain from any action which might contribute to increasing tension and to impeding or delaying a peaceful and negotiated outcome to the conflict in Somalia'. UN 66 - كما أن مجلس الأمن، في الفقرة 6 من القرار، ``طلب إلى جميع الدول أن تمتنع عن القيام بأي عمل من شأنه المساهمة في زيادة التوتر وعرقلة التوصل، أو تأخير التوصل، عن طريق التفاوض إلى نتيجة سلمية للصراع في الصومال ' ' .
    " The Security Council urges all Somali leaders to participate constructively in the Leaders Meeting planned by the IGAD Facilitation Committee in Kenya in November 2003 to bridge their differences and to reach agreements on a viable government and a durable and inclusive solution to the conflict in Somalia. UN " ويحث مجلس الأمن جميع القادة الصوماليين على المشاركة البنّاءة في اجتماع القادة الذي تزمع لجنة التيسير التابعة للهيئة الدولية المعنية بالتنمية عقده في كينيا في تشرين الثاني/ نوفمبر 2003 من أجل تسوية الخلافات القائمة بينهم، والتوصل إلى اتفاقات بشأن حكومة يكتب لها البقاء وإيجاد حل دائم للصراع في الصومال شامل لجميع الأطراف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus