"للصلب" - Traduction Arabe en Anglais

    • steel
        
    • for martyrdom
        
    Japan also promotes wood as an alternative to steel and concrete. UN كما تعمل اليابان على تطوير استخدام الخشب كبديل للصلب والخرسانة.
    Box 2. Merger: Duferco steel Processing Pty. Ltd. and Mittal steel Company UN الإطار 2- اندماج: شركة دوفيركو لمعالجة الصلب المحدودة، وشركة ميتال للصلب
    The concept of Open Building systems in steel will be developed, aimed primarily at the multistory residential sector. UN سيجري تطوير مفهوم نظم البناء المفتوحة بالنسبة للصلب ويستهدف هذا المفهوم بصفة أولية القطاع السكني المتعدد الطبقات.
    Since 1996, Chinese production and consumption of steel have increased rapidly, making it the world's largest producer and consumer. UN فقد سجلت الصين منذ عام 1996 زيادةً سريعة في إنتاج الصلب واستهلاكه، مما جعلها أكبر منتج ومستهلك للصلب في العالم.
    In world crude steel production, ferrous scrap has been accounting for a stable share, 35 per cent over the last two decades. UN وفيما يتعلق بالانتاج العالمي للصلب الخام، يمثل الحديد الخردة نسبة ثابتة، بلغت ٥٣ في المائة خلال العقدين اﻷخيرين.
    However, major actors in world steel trade have not been involved, namely China, Russian Federation and Ukraine, in particular. UN ومع ذلك، لم تشترك فيه اﻷطراف الرئيسية في التجارة العالمية للصلب ، وهي الصين والاتحاد الروسي وأوكرانيا بصفة خاصة.
    I'll initiate a survey of all the british steel manufacturers that work with nickel-steel alloys. Open Subtitles أنا سأقوم بمسح لجميع الشركات المصنعة للصلب البريطاني التي تقوم بصناعة سبائك النيكل والصلب
    "No obstruction in putting up the Mahanta steel plant, says the PM." Open Subtitles يقول رئيس الوزراء .. لا عقبات في وضع منشأ "ماهانتا" للصلب
    Be calm. And I wish that even in steel, "Sahai Industries" becomes the best. Open Subtitles و أرجو أن تصبح صناعات سهاي للصلب الأفضل في مجالها
    (iv) Criteria for the corrosiveness of liquids and solids belonging to Class 8, packing group III, for steel and aluminium; UN `4 ' وضع معايير بشأن قابلية المواد السائلة والصلبة من الفئة 8، والمجموعة الثالثة الخاصة بالتغليف للصدأ بالنسبة للصلب والألمنيوم؛
    Mr. Anania illustrated these types of project with the examples of a steel factory in Egypt, a power plant in Pakistan and a power plant in Morocco. UN ووضح السيد أنانيا هذا النوع من المشاريع بمثال عن مصنع للصلب في مصر، ومحطة لتوليد الطاقة الكهربائية في باكستان، ومحطة لتوليد الطاقة الكهربائية في المغرب.
    World steel consumption has remained practically constant during the last two decades, at around 700 to 730 million metric tons per year, i.e., 90 per cent of all metals by weight, and over 28 times greater than for aluminium, the second most consumed metal. UN وظل الاستهلاك العالمي للصلب ثابتا عمليا خلال العقدين اﻷخيرين، عند حوالي ٠٠٧ إلى ٠٣٧ مليون طن متري في السنة، أي ٠٩ في المائة من جميع الفلزات من حيث الوزن، ويزيد ٨٢ ضعفا عن استهلاك اﻷلومنيوم، وهو ثاني الفلزات اﻷكثر استهلاكا.
    Around 46 per cent of world iron ore production and around 28 per cent of world steel production are internationally traded. UN ويجري المتاجرة دوليا في حوالي ٦٤ في المائة من الانتاج العالمي لركاز الحديد وحوالي ٨٢ في المائة من الانتاج العالمي للصلب.
    The aim was to provide world-wide acceptable rules for the elimination of tariffs and NTBs, to reduce or eliminate the subsidies to the steel industry and to address other practices distorting world steel trade. UN وكان الهدف هو ايجاد قواعد مقبولة على الصعيد العالمي ﻹلغاء التعريفات والحواجز غير التعريفية، ولتخفيض أو ازالة المعونات لصناعة الصلب ولمعالجة الممارسات اﻷخرى التي تسبب تشويهاً في التجارة العالمية للصلب.
    Exports were sustainable thanks to the geological endowment of iron ore reserves, notwithstanding the growing domestic production of steel. UN وأضافت أن الصادرات قابلة للاستدامة بفضل ثروات احتياطيات ركاز الحديد الجيولوجية، على الرغم من تزايد الانتاج المحلي للصلب.
    In addition, the domination of the iron ore industry by steel companies had gradually weakened and there were now only four steel companies among the top ten iron ore mining companies. UN وبالاضافة إلى هذا، ضعفت تدريجياً هيمنة شركات الصلب على صناعة ركاز الحديد، ولم يعد هناك بين أول عشر شركات لتعدين ركاز الحديد إلا أربع شركات للصلب.
    However, several other developing countries, mainly medium- or high-income ones, have been able to build steel industries that are competitive on world markets and export significant quantities of steel products. UN بيد أن عدة بلدان نامية أخرى، خصوصاً المتوسطة أو المرتفعة الدخل، تمكنت من تشييد مصانع للصلب ذات قدرة تنافسية في الأسواق العالمية وتصدّر كميات لا يُستهان بها من منتجات الصلب.
    14. Since the early 2000s, China has been the major driver of growth in steel consumption in the world. UN 14- ومنذ أوائل الألفية الثانية، أصبحت الصين المحرك الأساسي لنمو الاستهلاك العالمي للصلب.
    Since September 2004, China has been a net exporter of steel. UN ومنذ أيلول/سبتمبر 2004، أصبحت الصين مصدّرة صافية للصلب.
    Thus, the Chinese Government does not consider expansion of steel exports to be an objective, in spite of China having been a net steel exporter since the autumn of 2004. UN وعلى هذا الأساس، فإن الحكومة الصينية لا تعتبر التوسع في صادرات الصلب هدفاً، رغم أن الصين أصبحت مصدراً صافياً للصلب منذ خريف عام 2004.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus