"للصناديق والبرامج الأخرى" - Traduction Arabe en Anglais

    • other funds and programmes
        
    UNIFEM will continue to maximize benefits from the existing procurement capacity of other funds and programmes, but also recognizes the need for a minimum in-house technical capacity to meaningfully interact with its partners and suppliers. UN وسيواصل الصندوق زيادة الفوائد من قدرة الشراء الحالية للصناديق والبرامج الأخرى إلى الحد الأقصى، لكنه يدرك أيضا الحاجة إلى توفير حد أدنى من القدرة التقنية الداخلية للتفاعل بشكل حقيقي مع شركائه ومورديه.
    UNICEF was encouraged to continue to support the coordinating role of OCHA and speakers recognized the critical role of other funds and programmes in humanitarian action UN وشُجعت اليونيسيف على مواصلة دعم الدور التنسيقي لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية وأقر المتحدثون بالدور الحاسم الأهمية للصناديق والبرامج الأخرى في العمل الإنساني.
    The President also maintains contact with the Presidents of the Executive Boards of the other funds and programmes with regard to joint meetings and related issues. UN ويظل رئيس المجلس التنفيذي على اتصال أيضا مع رؤساء المجالس التنفيذية للصناديق والبرامج الأخرى فيما يتعلق بالاجتماعات المشتركة والمسائل المتصلة بها.
    6. One delegation noted that the reference in paragraph 10 (c) to a continued decline in core funding in " other funds and programmes " was not accurate. UN 6 - ولاحظ أحد الوفود أن ما تشير إليه الفقرة 10 (ج) من تدن مستمر في التمويل الأساسي " للصناديق والبرامج الأخرى " ليس صحيحا.
    This represents a modest biennium-to-biennium percentage increase that is nonetheless significantly lower than the planned 2010-2011 usage rates of other funds and programmes. UN ويمثل ذلك ارتفاعا ضئيلا من حيث نسبة النفقات المقرّرة بين فترتي سنتين، إلا أنه أدنى بكثير من معدلات الاستخدام المقررة للصناديق والبرامج الأخرى للفترة 2010-2011.
    6. The absence of consolidated financial statements for the United Nations and its related organizations, funds and programmes does not allow for the presentation of the overall financial result of the Organization's operations since a share of the regular budget resources is recognized at the same time as an expenditure in the financial statements of the United Nations and as income in the financial statements of other funds and programmes. UN 6 - إن عدم تقديم بيانات مالية موحدة للأمم المتحدة والمنظمات والصناديق والبرامج المرتبطة بها، لا يسمح بعرض النتيجة المالية العامة لعمليات المنظمة، إذ إن شريحة من موارد الميزانية العادية تقيّد في البيانات المالية للأمم المتحدة بوصفها نفقات، وتقيد في الوقت نفسه بوصفها إيرادات في البيانات المالية للصناديق والبرامج الأخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus