"للصندوق الاستئماني لاتفاقية بازل" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Basel Convention Trust Fund
        
    • the SBC
        
    • the Trust Fund for the Basel Convention
        
    • for the BC Trust Fund
        
    • Trust Fund of the Basel Convention
        
    Note: At its seventh session, the Open-ended Working Group approved an increase of $505,675 in the programme budget for 2011 to be financed from the reserve and fund balance of the Basel Convention Trust Fund UN ملاحظة: اعتمد الفريق العامل المفتوح العضوية في دورته السابعة زيادة قدرها 675 505 دولار في الميزانية البرنامجية لعام 2011 يتم توفيرها من الاحتياطي والرصيد المالي للصندوق الاستئماني لاتفاقية بازل.
    Note: The Open-ended Working Group at its seventh session approved an increase of $505,675 in the programme budget for 2011 to be financed from the reserve and fund balance of the Basel Convention Trust Fund UN ملحوظة: اعتمد الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه السابع زيادة قدرها 675 505 دولار في الميزانية البرنامجية لعام 2011 يتم توفيرها من الاحتياطي والرصيد المالي للصندوق الاستئماني لاتفاقية بازل.
    The programme budget of the Basel Convention Trust Fund has a protection in the form of a Working Capital Reserve. UN 35 - تتوافر الحماية للميزانية البرنامجية للصندوق الاستئماني لاتفاقية بازل في شكل احتياطي لرأس المال التشغيلي.
    No JPOs have been made available to the SBC since November 2005 and there are difficulties in obtaining JPOs for 2007 - 2008. UN ولم يتم تقديم أي موظف فني مبتدئ للصندوق الاستئماني لاتفاقية بازل منذ تشرين الثاني/نوفمبر 2005 كما أن هناك صعوبات في الحصول على موظفين فنيين مبتدئين في 2007 - 2008.
    2. Stresses that the current financial situation of the Trust Fund for the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and their Disposal (Technical Cooperation Trust Fund) makes it particularly important for all arrears to be cleared at the earliest possible time; UN 2 - يشدد على أن الوضع المالي الراهن للصندوق الاستئماني لاتفاقية بازل بشأن مراقبة نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود والصندوق الاستئماني للتعاون التقني، يجعل من المهم على وجه الخصوص تسديد جميع المتأخرات بأسرع وقت ممكن؛
    4. Budget allocated versus expenditure (for the BC Trust Fund). UN 4- الميزانية المخصصة مقابل المصروفات (للصندوق الاستئماني لاتفاقية بازل).
    Note:Table 1: Number of Parties to the Basel Convention compared with the annual approved budget of the Basel Convention Trust Fund from 1998 to 2004. UN الجدول 1: عدد الأطراف في اتفاقية بازل مقارنة بالميزانية السنوية المعتمدة للصندوق الاستئماني لاتفاقية بازل من عام 1998 إلى 2004
    She thanked all Parties that had paid their contributions to the Basel Convention Trust Fund on time and urged other Parties to follow suit. UN 6 - وشكرت جميع الأطراف التي سددت مساهماتها للصندوق الاستئماني لاتفاقية بازل دون تأخير وحثت الأطراف الأخرى على أن تحذو حذوها.
    The following table shows how the Geneva-based staff costs have taken an increasingly larger share of the budget resources in the Basel Convention Trust Fund programme budget over the last five financial periods. UN 23 - يظهر الجدول التالي أدناه كيف استحوذت تكاليف الموظفين بالمقر في جنيف على حصةٍ متزايدةٍ من موارد الميزانية البرنامجية للصندوق الاستئماني لاتفاقية بازل خلال الفترات المالية الخمس الماضية.
    2. Authorizes the Executive Secretary to utilize an amount not exceeding [ ] United States dollars in the year 2005 and [ ] United States dollars in the year 2006 from the reserve and fund balance of the Basel Convention Trust Fund to meet expenditure in the approved budget; UN 2 - يأذن للأمين التنفيذي باستخدام مبلغ لا يتجاوز [ ] بدولارات الولايات المتحدة في سنة 2005 ومبلغ [ ] من دولارات الولايات المتحدة في سنة 2006 من الاحتياطي ورصيد الصندوق للصندوق الاستئماني لاتفاقية بازل لتغطية النفقات في الميزانية المعتمدة؛
    2. Authorizes the Executive Secretary to ustilize an amount not exceeding [ ] United States dollars in the years 2005 and 2006 [ ] United States dollars from the reserve and fund balance of the Basel Convention Trust Fund to meet expenditure in the approved budget; UN 2 - يأذن للأمين التنفيذي باستخدام مبلغ لا يتجاوز [ ] بدولارات الولايات المتحدة في سنة 2005 ومبلغ [ ] من دولارات الولايات المتحدة في سنة 2006 من الاحتياطي ورصيد الصندوق للصندوق الاستئماني لاتفاقية بازل لتغطية النفقات في الميزانية المعتمدة؛
    2. Authorizes the Executive Secretary to utilize an amount not exceeding [ ] United States dollars in the year 2005 and [ ] United States dollars in the year 2006 from the reserve and fund balance of the Basel Convention Trust Fund to meet expenditure in the approved budget; UN 2 - يأذن للأمين التنفيذي باستخدام مبلغ لا يتجاوز [ ] بدولارات الولايات المتحدة في سنة 2005 ومبلغ [ ] من دولارات الولايات المتحدة في سنة 2006 من الاحتياطي ورصيد الصندوق للصندوق الاستئماني لاتفاقية بازل لتغطية النفقات في الميزانية المعتمدة؛
    3. Authorizes the Executive Secretary to utilize an amount not exceeding $[ ] in the years 2007 [,] 2008 [and 2009], respectively, from the reserve and fund balance of the Basel Convention Trust Fund to meet expenditures in the approved budget; UN 3 - يأذن للأمين التنفيذي باستخدام مبلغ لا يتجاوز [ ] من الدولارات في الأعوام 2007 [و] 2008 [وعام 2009] على التوالي من الاحتياطي ورصيد الصندوق للصندوق الاستئماني لاتفاقية بازل لتغطية النفقات في الميزانية المعتمدة؛
    3. Authorizes the Executive Secretary to utilize an amount not exceeding $[ ] in the years 2007 [,] 2008 [and 2009], respectively, from the reserve and fund balance of the Basel Convention Trust Fund to meet expenditures in the approved budget; UN 3 - يأذن للأمين التنفيذي باستخدام مبلغ لا يتجاوز [ ] من الدولارات في عامي 2007 [و] 2008 [وعام 2009] على التوالي من الاحتياطي ورصيد الصندوق للصندوق الاستئماني لاتفاقية بازل لتغطية النفقات في الميزانية المعتمدة؛
    1. Approves the programme budget for the Basel Convention Trust Fund in the amount of [ ] United States dollars for 2012 [ ] dollars for 2013 for the purposes set out in table [ ] of the present decision; UN 1- يوافق على الميزانية البرنامجية للصندوق الاستئماني لاتفاقية بازل بمبلغ قدره [ ] دولار أمريكي لعام 2012 [و] [ ] دولار أمريكي لعام 2013 للأغراض المحددة في الجدول [...] من المقرر الحالي؛
    The package consists of: a) a new Strategy for resource mobilisation for revitalizsing the Basel Convention for a cleaner future (section A); b) a G guidance note on a framework for mobilizsing financial resources for the implementation of the Basel Convention (section B); c) Pproposed programme budgets for the Basel Convention Trust Fund ; and d) Proposed programme budget for the Technical Cooperation Trust Fund (section C). UN وتتألف خطة التنفيذ من: استراتيجية جديدة لتعبئة الموارد وإنعاش اتفاقية بازل لتأمين مستقبل أفضل للاتفاقية (الفرع ألف)؛ ومذكرة توجيهية بشأن إطار عمل لتعبئة الموارد المالية لتنفيذ اتفاقية بازل (الفرع باء)؛ وميزانيتين مقترحتين للصندوق الاستئماني لاتفاقية بازل والصندوق الاستئماني للتعاون التقني (الفرع جيم).
    No JPOs have been made available to the SBC since November 2005 and there are difficulties in obtaining JPOs for 2007 - 2009. UN ولم يتم تقديم أي موظف فني مبتدئ للصندوق الاستئماني لاتفاقية بازل منذ تشرين الثاني/نوفمبر 2005 وكما أن هناك صعوبات في الحصول على موظفين فنيين مبتدئين في 2007 - 2009.
    No JPOs have been made available to the SBC since November 2005 and there are difficulties in obtaining JPOs for 2007 - 2009. UN ولم يتم تقديم أي موظف فني مبتدئ للصندوق الاستئماني لاتفاقية بازل منذ تشرين الثاني/نوفمبر 2005 وكما أن هناك صعوبات في الحصول على موظفين فنيين مبتدئين في 2007 - 2009.
    2. Approves the programme budget for the Trust Fund for the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and their Disposal (Basel Convention Trust Fund) in the amount of $[ ] for 2007 [,] $[ ] for 2008 [and $ [ ] for 2009], for the purposes set out in table 2 of the present decision; UN 2 - يوافق على الميزانية البرنامجية للصندوق الاستئماني لاتفاقية بازل بشأن مراقبة نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود (الصندوق الاستئماني لاتفاقية بازل) وقدرها [ ] من الدولارات لعام 2007 [،] [و] [ ] من الدولارات لعام 2008، و[ ] من الدولارات لعام 2009]، من أجل الأغراض المنصوص عليها في الجدول 2 لهذا المقرر؛
    2. Approves the programme budget for the Trust Fund for the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and their Disposal (Basel Convention Trust Fund) in the amount of $[ ] for 2007 [,] $[ ] for 2008 [and $ [ ] for 2009], for the purposes set out in table 2 to the present decision; UN 2 - يوافق على ميزانية برنامجية للصندوق الاستئماني لاتفاقية بازل بشأن مراقبة نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود (الصندوق الاستئماني لاتفاقية بازل) وقدرها [ ] من الدولارات لعام 2007 و[ ] من الدولارات لعام 2008، و[ ] من الدولارات لعام 2009 من أجل الأغراض المنصوص عليها في الجدول 2 لهذا المقرر؛(29)
    4. Budget allocated versus expenditure (for the BC Trust Fund). UN 4 - الميزانية المخصصة مقابل المصروفات (للصندوق الاستئماني لاتفاقية بازل).
    These steps can only help in putting the finances of the Trust Fund of the Basel Convention on a sounder footing, but they will not solve the perceived problems. UN ومن شأن هذه الخطوات أن ترسي الأوضاع المالية للصندوق الاستئماني لاتفاقية بازل على أسس متينة، ولكنها لن تكون حلاً للمشكلات الملحوظة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus