The Organization's bioenergy programme has included agricultural residues as a potential resource for energy generation. | UN | ويشمل برنامج المنظمة للطاقة الأحيائية النفايات الزراعية كمصدر ممكن لتوليد الطاقة. |
FAO also hosts the secretariat of the Global bioenergy Partnership (GBEP), launched on the occasion of the fourteenth session of the Commission on Sustainable Development. | UN | كما تستضيف الفاو أمانة الشراكة العالمية للطاقة الأحيائية التي بدأت عملها بمناسبة الدورة الرابعة عشرة للجنة التنمية المستدامة. |
His Government stood ready to contribute towards the drafting of a bioenergy charter to address issues relating to food security, agriculture and sustainable development. | UN | وقال إن حكومته تقف جاهزة للمساهمة في سبيل صياغة ميثاق للطاقة الأحيائية لمعالجة المسائل ذات الصلة بالأمن الغذائي والزراعة والتنمية المستدامة. |
Global bioenergy Partnership | UN | الشراكة العالمية للطاقة الأحيائية (الشراكة العالمية) |
One such exponent is " biochar " , a soil amendment technology and bio-energy co-production from agricultural and forestry biomass that can significantly help in improving efficiency in the use of biomass for energy and reducing emissions by displacing fossil fuel use and sequestering carbon in stable soil carbon pools. | UN | وأحد هذه الأمثلة هو " الفحم الأحيائي " ، وهي تكنولوجيا لتعديل التربة وللإنتاج المشترك للطاقة الأحيائية من الكتلة الأحيائية للزراعة والحراجة يمكن أن تساعد بشكل كبير في تحسين كفاءة استخدام الكتلة الأحيائية للطاقة وفي الحد من الانبعاثات، وذلك بالتخلي عن استخدام الوقود الأحفوري وعزل الكربون في مجمعات ثابتة لكربون التربة. |
A three-year project on bioenergy " Probiomassa " was launched on 5 September 2012 in Argentina. | UN | وفي الأرجنتين، بدأ في 5 أيلول/سبتمبر 2012، برنامج للطاقة الأحيائية تحت اسم " Probiomassa " . |
UNIDO is also partner in the FAO-led Global bioenergy Partnership (GBEP), which was formed as a Commission on Sustainable Development (CSD) Partnership as a result of the Gleneagles Plan of Action. | UN | 22- كما أن اليونيدو عضو في الشراكة العالمية للطاقة الأحيائية بقيادة منظمة الأغذية والزراعة (فاو)، التي أنشئت باعتبارها شراكة تابعة للجنة التنمية المستدامة تمخضت عن خطة عمل غلن إيغلز. |
The appropriateness of developing partnerships and synergy with other institutions - such as FAO, IEA and UNEP - and initiatives - such as the G8 Global bioenergy Partnership - was stressed in order to maximize the results of the Initiative. | UN | وتم التشديد على جدوى الشراكات والتآزر مع المؤسسات الأخرى - مثل منظمة الأغذية والزراعة والوكالة الدولية للطاقة وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة - والمبادرات - مثل الشراكة العالمية للطاقة الأحيائية التي وضعتها مجموعة الثماني - من أجل تحقيق أقصى قدر ممكن من نتائج مبادرة الأونكتاد. |
5. In respect of energy, cluster members supported the development and mainstreaming of a gender-sensitive bioenergy framework and policy guidelines for Africa to scale up the sustainable use of bioenergy. | UN | ٥ - ففي مجال الطاقة، أعرب أعضاء المجموعة عن تأييدهم لوضع وتعميم إطار للطاقة الأحيائية يراعي الفوارق بين الجنسين ومبادئ توجيهية للسياسات في أفريقيا من أجل توسيع نطاق الاستخدام المستدام للطاقة الأحيائية. |
Although research has started on the extraction of biofuels from algae, its potential role as a source of bioenergy is highly uncertain. | UN | وعلى الرغم من الشروع في أبحاث بشأن استخراج الوقود الأحيائي من الطحالب()، فإن دورها المحتمل كمصدر للطاقة الأحيائية موضع شك كبير(). |
55. Several partnerships supported by UNEP contributed to the International Year and strengthened action in support of Sustainable Energy for All -- for example, the Global Efficient Lighting Partnership Programme ( " en.lighten " ) and the Global bioenergy Partnership. | UN | 55 - وساهمت عدة شراكات يدعمها برنامج الأمم المتحدة للبيئة في أنشطة السنة الدولية وعززت العمل لدعم مبادرة الطاقة المستدامة للجميع - وشمل ذلك، على سبيل المثال، برنامج الشراكة العالمية للإضاءة الموفرة للطاقة (en.lighten) والشراكة العالمية للطاقة الأحيائية. |
The latter report was discussed at a side event organized by the Global bioenergy Partnership (GBEP) during the fourteenth session of the Conference of the Parties of the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC) (December 2008, Poznan, Poland). | UN | ونوقشت الدراسة الثانية في اجتماع عقدته الشراكة العالمية للطاقة الأحيائية على هامـش الدورة الرابعـة عشرة لمؤتمـر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ (كانون الأول/ ديسمبر 2008، بوزنان، بولندا). |
Enhance the capacities of institutions related to bioenergy (liquid and solid biofuel) development for biomass statistics and planning in support of policies promoting adequate and affordable bioenergy services and resources aimed primarily at poverty reduction and national energy security. | UN | تعزيز قدرات المؤسسات المرتبطة بتطوير الطاقة الأحيائية (الوقود الأحفوري السائل والصلب) لإحصاء وتخطيط الكتلة الأحيائية دعماً لسياسات من شأنها تعزيز خدمات وموارد ملائمة وميسورة التكلفة للطاقة الأحيائية وهادفة في المقام الأول إلى الحد من الفقر والأمن الوطني في مجال الطاقة؛ |