Special attention should be given to the development and implementation of rural energy programmes. | UN | وينبغي إيلاء اهتمام خاص بوضع وتنفيذ برامج للطاقة الريفية. |
41. Based on its comparative advantages in this field, UNIDO has developed a strong rural energy programme. | UN | 41- قامت اليونيدو، اعتمادا على مزاياها النسبية في هذا الميدان، بوضع برنامج متين للطاقة الريفية. |
rural energy planning and development will be emphasized as a means of improving rural ecology. | UN | وسيجري التشديد على التخطيط للطاقة الريفية وتنميتها باعتبار ذلك وسيلة لتحسين البيئة الريفية. |
F. A strategy for sustainable rural energy development . 19 | UN | واو - استراتيجية من أجل التنمية المستدامة للطاقة الريفية |
F. A strategy for sustainable rural energy development . 16 | UN | واو - استراتيجية من أجل التنمية المستدامة للطاقة الريفية |
However, a draft rural energy master plan has been completed recently that includes various indigenous energy resources such as biomass, wind, geothermal, small hydropower, natural gas and solar energy. | UN | غير أنه استكمل مؤخراً وضع مشروع خطة رئيسية للطاقة الريفية يشمل مختلف موارد الطاقة الأصلية مثل الكتلة الأحيائية والرياح والحرارة الجوفية والقوى الهيدرولوجية الصغيرة والغاز الطبيعي والطاقة الشمسية. |
Projects on biomass for rural economies and on rural energy commercialization for income generation and productive applications are under implementation in India. | UN | ويجري في الهند تنفيذ مشاريع بشأن الكتلة الحيوية لصالح الاقتصادات الريفية والاستغلال التجاري للطاقة الريفية بغرض إدرار الدخل وتنفيذ التطبيقات التجارية. |
6.8 Further enhancement of the provision of soft loans by international lending institutions to Governments for sharing the cost of the development of rural energy infrastructures with private sector investors. | UN | 6-8 زيادة تحسين توفير القروض بشروط ميسرة من طرف المؤسسات الدولية للإقراض، لصالح الحكومات، لغرض تقاسم نفقات تطوير الهياكل الأساسية للطاقة الريفية مع المستثمرين من القطاع الخاص. |
:: Lack of setting clear priorities of rural energy within national policies and plans; | UN | - عدم تحديد أولويات واضحة للطاقة الريفية في إطار السياسات والخطط الوطنية؛ |
80. The following actions at the national and international levels could go a long way towards addressing the pressing requirements of sustainable development of rural energy: | UN | 80 - ويمكن للإجراءات التالية أن تساهم بدرجة كبيرة على الصعيدين الوطني والدولي في تلبية الاحتياجات الملحة فيما يتعلق بالتنمية المستدامة للطاقة الريفية: |
Its Integrated rural energy Programme is designed to promote energy-related decisions at a decentralized level so that measures are more in line with rural development plans. | UN | ويرمي برنامج الهند المتكامل للطاقة الريفية إلى تعزيز اتخاذ القرارات المتصلة بالطاقة على صعيد لا مركزي لتصبح التدابير أكثر تمشيا مع خطط التنمية الريفية. |
Table 1. Present rural energy needs and services | UN | الجدول ١ - الاحتياجات والخدمات الراهنة للطاقة الريفية |
F. A strategy for sustainable rural energy development | UN | واو - استراتيجية من أجل التنمية المستدامة للطاقة الريفية |
Table 1. Present rural energy needs and services | UN | الجدول ١ - الاحتياجات والخدمات الراهنة للطاقة الريفية |
F. A strategy for sustainable rural energy development | UN | واو - استراتيجية من أجل التنمية المستدامة للطاقة الريفية |
Zimbabwe welcomed UNIDO's launching of new initiatives for rural energy for productive use, development of agro-industries, market access and trade facilitation. | UN | وقال إن زمبابوي ترحّب بإطلاق اليونيدو مبادرات جديدة للطاقة الريفية من أجل الاستخدامات الإنتاجية وتنمية الصناعات الزراعية والتمكين من دخول الأسواق وتيسير التجارة. |
35. UNIDO's rural energy programmes aim at: | UN | 35- ويهدف برنامج اليونيدو للطاقة الريفية إلى تحقيق ما يلي: |
41. In the energy area particular attention is given to the priority services " rural energy for productive use with emphasis on renewable energy " and " energy efficiency " . | UN | 41- في مجال الطاقة، يولى اهتمام خاص للطاقة الريفية للخدمات ذات الأولوية " استخدام مصادر الطاقة الريفية في أغراض إنتاجية مع التركيز على الطاقة المتجددة وكفاءة الطاقة. " |
Austria rural energy | UN | المركز النمساوي للطاقة الريفية |
47. Argentina has recently begun implementing an innovative rural energy plan designed to encourage private-sector involvement in providing rural energy services to four provinces initially. | UN | ٤٧ - وبدأت اﻷرجنتين مؤخرا في تنفيذ خطة ابتكارية للطاقة الريفية مصممة لتشجيع مشاركة القطاع الخاص في توفير خدمات الطاقة الريفية في أربع مقاطعات في البداية. |