"للطاقة النووية في الأغراض السلمية" - Traduction Arabe en Anglais

    • of nuclear energy for peaceful purposes
        
    • peaceful uses of nuclear energy
        
    12. The safe use of nuclear energy for peaceful purposes required respect for IAEA safety and security standards. UN 12 - وأضافت أن الاستخدام الآمن للطاقة النووية في الأغراض السلمية يتطلب احترام معايير الوكالة للسلامة والأمن.
    35. The steady use of nuclear energy for peaceful purposes is vital, not only to securing a stable energy supply, but also to preventing global warming. UN 35- إن الاستخدام المستمر للطاقة النووية في الأغراض السلمية هو أمر حيوي لا لتأمين استقرار إمدادات الطاقة فحسب، بل ولمنع الاحترار العالمي أيضاً.
    Together, we seek to secure nuclear weapons and materials, while promoting the safe use of nuclear energy for peaceful purposes. UN وسنسعى سوياً إلى كفالة حفظ الأسلحة والمواد النووية في أماكن آمنة، مع تيسير الاستخدام الآمن للطاقة النووية في الأغراض السلمية.
    Together, we seek to secure nuclear weapons and materials, while promoting the safe use of nuclear energy for peaceful purposes. UN وسنسعى سويا إلى كفالة حفظ الأسلحة والمواد النووية في أماكن آمنة، مع تيسير الاستخدام الآمن للطاقة النووية في الأغراض السلمية.
    This is set out in its article IV, in which States parties undertake to facilitate the fullest possible exchange of equipment, materials and scientific and technological information for the peaceful uses of nuclear energy. UN وذلك منصوص عليه في مادتها الرابعة، التي تتعهد فيها الدول الأطراف بتيسير تبادل أكبر قدر كامل ممكن من المواد والمعدات والمعلومات العلمية والتكنولوجية للاستخدام للطاقة النووية في الأغراض السلمية.
    The Conference should also guard against adopting measures to restrict the right to the verifiable use of nuclear energy for peaceful purposes. UN وأضاف أن المؤتمر ينبغي له أيضا أن يتجنب اتخاذ تدابير لتقييد الحق في الاستخدام القابل للتحقق منه للطاقة النووية في الأغراض السلمية.
    The Conference should also guard against adopting measures to restrict the right to the verifiable use of nuclear energy for peaceful purposes. UN وأضاف أن المؤتمر ينبغي له أيضا أن يتجنب اتخاذ تدابير لتقييد الحق في الاستخدام القابل للتحقق منه للطاقة النووية في الأغراض السلمية.
    47. Through its own nuclear programme, his country sought to establish a model for the transparent and safe use of nuclear energy for peaceful purposes by nonnuclear-weapon States. UN 47 - وأضاف قائلاً إن بلده من خلال برنامجها النووي، يسعى إلى إنشاء نموذج للاستخدام الواضح والآمن للطاقة النووية في الأغراض السلمية من جانب الدول غير الحائزة لأسلحة نووية.
    47. Through its own nuclear programme, his country sought to establish a model for the transparent and safe use of nuclear energy for peaceful purposes by nonnuclear-weapon States. UN 47 - وأضاف قائلاً إن بلده من خلال برنامجها النووي، يسعى إلى إنشاء نموذج للاستخدام الواضح والآمن للطاقة النووية في الأغراض السلمية من جانب الدول غير الحائزة لأسلحة نووية.
    Safeguarded peaceful uses of nuclear energy do no harm to the purpose of nuclear non-proliferation and disarmament. UN ولا تُلحق الاستخدامات المضمونة للطاقة النووية في الأغراض السلمية أي ضرر بهدف عدم انتشار الأسلحة النووية ونزع هذه الأسلحة.
    Belarus was among the many countries to have pursued sustainable economic growth through proposed peaceful uses of nuclear energy. UN وبيلاروس من بين البلدان الكثيرة التي توخت النمو الاقتصادي المستدام من خلال الاستخدام المقترح للطاقة النووية في الأغراض السلمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus