Institute for International Relations, University of Chile, Seminar on Latin America as Middle class Countries, Puerto Varas, Chile, 1979. | UN | معهد العلاقات الدولية، جامعة شيلي، حلقة دراسية عن أمريكا اللاتينية كبلدان للطبقة المتوسطة، بورتو فاراس، شيلي، ١٩٧٩. |
You know I'm late for work, so I will grab that when I bring Patty for class. | Open Subtitles | أنت تعرف أنني متأخر عن العمل، ولذا فإنني سوف انتزاع أن عندما أحضر باتي للطبقة. |
That mouthing words thing's a real middle class tick. | Open Subtitles | تلك الكلمات الرنانة هي علامة واضحة للطبقة الوسطى |
NA(t) i = carbon stocks in above-ground biomass at time t of stratum i under the project scenario (t C/ha) | UN | NA(t) i = مخزونات الكربون في الكتلة الأحيائية فوق الأرض في الوقت (t) للطبقة (i) في سيناريو المشروع (t C/ha) |
K = heat conductivity of the insulation layer [W.m-1.K-1] | UN | K = معامل التوصيل الحراري للطبقة العازلة ]وات/م-١/كلفن-١[ |
Vision: to make our organization a place where people, irrespective of class, race and religion, interact in peace and harmony. | UN | الرؤية: جعل منظمتنا مكانا للأخذ والعطاء بين الناس بسلام وطمأنينة، دونما اعتبار للطبقة أو العرق أو الدين. |
The main scheme entails granting land on concessionary terms to the Housing Society to build flats for sale to the sandwich class. | UN | ويستتبع البرنامج الرئيسي منح أراض بشروط ميسرة إلى جمعية الإسكان لبناء شقق لبيعها للطبقة البينية. |
While class may play a role in social exclusion of the poor, rural and indigenous, racial discrimination is at its roots. | UN | وبينما قد يكون للطبقة دور في نشوء ظاهرة الاستبعاد الاجتماعي للفقراء والسكان الريفيين والأصليين، ففي التمييز العنصري تكمن جذورها. |
In addition, the purchasing power of the urban middle class is growing. | UN | أضف إلى ذلك أن القدرة الشرائية للطبقة المتوسّطة الحضرية آخذة في الارتفاع. |
● a macroeconomic shift to a higher level of household income and consumption and a more rapid expansion of the middle class; | News-Commentary | · التحول على صعيد الاقتصاد الكلي إلى مستوى أعلى من دخول الأسر والاستهلاك، والمزيد من التوسع السريع للطبقة المتوسطة؛ |
His place is trashed, and he didn't show up for class. | Open Subtitles | مكانه هو المهملات، وقال انه لم تظهر للطبقة. |
Actually, I was gonna say a champion for the middle class, but I kind of like your thing better to tell you the truth. | Open Subtitles | فى الواقع كنت سأقول بطلاَ للطبقة المتوسطة, ولكن لأصدقك القول فقد أعجبنى قولك أكثر. |
I only want to solidify our allegiance to the ruling class. It's good for business. | Open Subtitles | أريد فقط ترسيخ إخلاصي للطبقة الحاكمة، فهذا مفيد للعمل. |
You were the epitome of class, you were everything I ever wanted to be as an actress. | Open Subtitles | كانتِ مثال للطبقة الراقية فيكِ جميع الصفات التي أرغب بها كممثلة |
The houses in the Crescent were built as villas for the Victorian middle class. | Open Subtitles | بُنيت المنازل في الحيّ كـ فِلَل للطبقة المتوسّطة في العصر الفيكتوري |
NB(t) i = carbon stocks in below-ground biomass at time t of stratum i under the project scenario (t C/ha) | UN | NB(t) i = مخزونات الكربون في الكتلة الأحيائية تحت الأرض في الوقت (t) للطبقة (i) في سيناريو المشروع (t C/ha) |
BA(t) i = carbon stocks in above-ground biomass at time t of stratum i in the absence of the project activity (t C/ha) | UN | BA(t) i = مخزونات الكربون في الكتلة الحيوية الكائنة فوق الأرض في الوقت (t) للطبقة (i) في حال عدم وجود نشاط للمشروع (t C/ha) |
BB(t) i = carbon stocks in below-ground biomass at time t of stratum i in the absence of the project activity (t C/ha) | UN | BB(t) i = مخزونات الكربون في الكتلة الحيوية الكائنة تحت الأرض في الوقت (t) للطبقة (i) في حال عدم وجود نشاط للمشروع (t C/ha) |
This should improve the physical and biological characteristics of the re-established surface layer and thus assist revegetation. | UN | وينتظر أن يحسن ذلك الخصائص الفيزيائية والأحيائية للطبقة السطحية المستصلحة وبالتالي المساعدة على إعادة الغطاء النباتي. |
Well I'm adding maximum weight to the exterior layer to counteract the heating problem. | Open Subtitles | حسناً, حسناً لقد وضعت الوزن الأقصى للطبقة الخارجية لتحل مشكلة الحرارة |
He was fed up of his cheap middle-class name.. | Open Subtitles | أصابه الملل من اسمه الذي ينتمي للطبقة المتوسطة.. |
The other project in the transport and communications sector is the SADC Upper Airspace Control Centre Project. | UN | المشروع الآخر في قطاع النقل والاتصالات، هو مشروع مركز المراقبة الموحدة للطبقة العليا من المجال الجوي للجماعة. |