"للطفل الواحد" - Traduction Arabe en Anglais

    • per child
        
    • one child
        
    • for each child
        
    Annual per child costs of the programme ranged from $2.40-$16. UN وتراوحت تكلفة البرنامج السنوية بين 2.40 دولار إلى 16 دولارا من دولارات الولايات المتحدة للطفل الواحد.
    Maximum benefit per child per month 7 469 7 469 UN أقصى حد من المستحقات للطفل الواحد شهرياً ٩٦٤ ٧ ٩٦٤ ٧
    The allowance for the costs of childcare facilities, babysitters, and daycare is four euros per day, per child. UN والمساهمة في نفقات مرفق الاستقبال والرعاية النهارية ودار الأطفال تصل إلى 4 يورو في اليوم للطفل الواحد.
    The allowance for the cost of kindergarten is two euros per day, per child. UN أما المساهمة في نفقات الحضانة المدرسية فتصل إلى 2 يورو في اليوم للطفل الواحد.
    The special allowance for children living at home is now SEK 950 per month for one child, SEK 1 325 for two children and SEK 1 750 for three or more children. UN والإعانة الخاصة بالنسبة للأطفال الذين يعيشون مع ذويهم هي 950 كرونة سويدية في الشهر للطفل الواحد و325 1 كرونة سويدية لطفلين و750 1 كرونة سويدية لثلاثة أطفال أو أكثر.
    Monthly allowances for low-income families with children under 18 years of age (one monthly notional unit for each child) UN علاوة شهرية للأسر محدودة الدخل لرعاية الأطفال حتى بلوغهم سن 18 سنة مقدارها للطفل الواحد يعادل قيمة المؤشر الحسابي الشهري؛
    The Government had been subsidizing fees in secondary education with a grant of 8,900 vatu per child. UN وتمنح الحكومة إعانات مالية في التعليم الثانوي بمنح تبلغ 900 8 فاتو للطفل الواحد.
    They calculated the number of homes with children and the average weight of 2 presents per child. Open Subtitles تم حساب عدد المنازل التي تضم أطفالاً ووزن الهدايا بمعدل هديتين للطفل الواحد
    The commitment has been maintained to LDCs for which, in recent years, combined per child programme expenditure of general resources and supplementary funding has been more than four times that in other developing countries. UN واستمر الالتزام تجاه أقل البلدان نموا حيث بلغ فيها الانفاق البرنامجي اﻹجمالي للطفل الواحد من الموارد العامة واﻷموال التكميلية، خلال السنوات اﻷخيرة، أربعة أضعاف نظيره في البلدان النامية اﻷخرى.
    When the Free Fee Basic Education policy was introduced in secondary schools with boarding facilities an amount of SBD$1640.00 per child was paid for years 7-9. UN وعندما بدأ تطبيق سياسة التعليم الأساسي المجاني في المدارس الثانوية الداخلية، كان يُدفع مبلغ قدره 640 1 دولارا من دولارات جزر سليمان للطفل الواحد في الصفوف من السابع إلى التاسع.
    In 2010 this was increased to SBD$2140.00 per child for both urban and rural Community High School boarding students. UN وفي عام 2010، ارتفع هذا المبلغ فوصل إلى 140 2 دولارا للطفل الواحد من طلاب المدارس الثانوية المحلية الداخلية، سواء الحضرية منها أو الريفية.
    Education grant (2 children at maximum $13,536 per child) UN منحة التعليم (طفلان، 536 3 دولار للطفل الواحد)
    The monthly amount is 50,350 yen per child with a class 1 disability as of April 1997. UN وبلغت العلاوة الشهرية ٠٥٣ ٠٥ ينا للطفل الواحد المصاب بعجز من الفئة ١ في نهاية نيسان/أبريل ٧٩٩١.
    This subsidy may, as a maximum, be paid for three children per household and, as a maximum, for 12 months per year per child. UN ويجوز أن تُدفع هذه الإعانة لثلاثة أطفال كحد أقصى للأسرة المعيشية الواحدة، وكحد أقصى لمدة 12 شهراً في السنة للطفل الواحد.
    Since 1 January 2003 the amount of the maternity support per child has been equal to 225% of the lowest possible amount of the old age pension in effect at the time of the birth of the child, or 300% in the case of having twins. UN ومنذ 1 كانون الثاني/يناير 2003، كان مبلغ دعم الأمومة للطفل الواحد مساويا لـ 225 في المائة من الحد الأدنى لمعاش الشيخوخة القائم عند ولادة الطفل، أو لـ 300 في المائة من هذا الحد في حالة ولادة التوائم.
    Education grant (2 children maximum $13,536 per child) UN منحة التعلم (طفلان، 536 13 دولار للطفل الواحد)
    The amount of the allowance will be 210,000 zlotys per child (which constitutes 4.9 per cent of the average net wage in 1994). UN وتحددت اﻹعانة بمبلغ ٠٠٠ ٠١٢ زلوتي للطفل الواحد )أي ما يمثل نسبة ٩,٤ في المائة من متوسط صافي اﻷجر في عام ٤٩٩١(.
    Education grant (2 children at maximum $13,536 per child) 27 072 27 072 0 27 072 27 072 UN منحة التعليم (طفلان، 536 13 دولار للطفل الواحد بحد أقصى)
    The monthly support payment for one child shall not be less than half of the minimum monthly wage established by the Government of the Republic. UN ولا يقل مبلغ الإعالة الشهري للطفل الواحد عن نصف الأجر الشهري الأدنى الذي تحدده حكومة الجمهورية.
    To prevent dropouts at the primary level, each month the Government provide Tk. 100 cash incentive for each child and Tk. 125 for more than one child if they maintain more than 80 percent attendance. UN ولمنع التسرب في المرحلة الابتدائية تقدم الحكومة حافزاً نقدياً قيمته 100 تاكا في الشهر للطفل الواحد و125 تاكا في حالة وجود أكثر من طفل، إذا واظب على الحضور بنسبة تتجاوز 80 في المائة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus