"للطلبة في" - Traduction Arabe en Anglais

    • for students in
        
    • of students in
        
    • to students in
        
    • for students at
        
    • students of
        
    • student
        
    • provided for students
        
    Education sponsorships for students in 15 countries ensure that girls have the same opportunity to learn as boys. UN وتكفل المنح التعليمية المقدمة للطلبة في 15 بلداً حصول الفتيات على نفس فرص التعلّم مثل الأولاد.
    Schools are required to undertake self- review of programmes, and the Education Review Office investigates the quality of education provided for students in schools. UN ومطلوب من المدارس إجراء استعراض ذاتي للبرامج، ويحقق مكتب استعراض التعليم في نوعية التعليم المقدم للطلبة في المدارس.
    Annual school dropout of students in elementary education is 1.42 per cent; UN التسرب المدرسي السنوي للطلبة في التعليم الأولي هو 1.42 في المائة؛
    See table 25 in the Annex of this State report for details on the national numbers of students in the Bahamian educational system. UN انظر الجدول 25 من مرفق هذا التقرير للاطلاع على تفاصيل الأرقام الوطنية للطلبة في النظام التعليمي لجزر البهاما.
    These were used extensively by the entire non-governmental organizations membership for their self-education and are now available to students in secondary and tertiary institutions through the organization's website. UN وقد استخدم عامة أعضاء المنظمات غير الحكومية تلك الدورة على نطاق واسع للتعليم الذاتي، وهي متاحة حاليا للطلبة في المرحلتين الثانوية والجامعية عن طريق الموقع الشبكي للمنظمة.
    The Liaison Office holds regular briefings for students at its premises. UN وينظم مكتب الاتصال إحاطات إعلامية منتظمة للطلبة في مقرّه.
    In terms of implementation at the country level, 20 countries have already received support in the field of strategic planning; workshops and training seminars were organized in Africa and Asia, support was provided to regional statistical schools, and long-term scholarships were provided for students in Africa. UN وفي ما يتعلق بأنشطة التنفيذ على الصعيد القطري، فقد تلقى 20 بلدا حتى الآن دعما في مجال التخطيط الاستراتيجي، وعُقدت حلقات عمل وحلقات تدريبية في أفريقيا وفي آسيا، وقدِّم الدعم إلى المدارس الإقليمية للإحصاء، وقُدِّمت منح طويلة المدى للطلبة في أفريقيا.
    JAXA also conducted the zero-gravity flight experiment contest, which provided parabolic flights for students in Japan and other Asian countries, and plant seed experiments as part of international cooperation. UN وكجزء من التعاون الدولي، نظمت الوكالة جاكسا أيضا مسابقة تجربة الطيران في حالة انعدام الجاذبية، التي قُدمت خلالها رحلات طيران تعليمية للطلبة في اليابان ودول آسيوية أخرى، وتجارب زراعة البذور.
    - Special measures for students in their final year at second-level in relation to entry to courses which have an apparent imbalance in the gender mix of students. UN - اتخاذ تدابير خاصة للطلبة في عامهم الدراسي النهائي في المستوى الثاني تتعلق بدخولهم إلى دورات يبدو واضحا فيها اختلال التوازن في الطلبة من الجنسين.
    a. Strengthen science and mathematics education and mentorship for students in primary and secondary schools; UN أ - تعزيز التعليم والإرشاد للطلبة في مجال العلوم والرياضيات في المدارس الابتدائية والثانوية؛
    The Institute of Global Education is committed to fostering high quality, free education for students in Andhra Pradesh, South India, where it founded a school in Mucherla village that has served as a model for other educational institutions in the region. UN يلتزم معهد التعليم العالمي بتوفير تعليم رفيع المستوى وبالمجان للطلبة في أنداهرا برادش، جنوب الهند، حيث أسس مدرسة في قرية موشرلا تعد بمثابة نموذج للمؤسسات التعليمية الأخرى في المنطقة.
    General Union of students in Iraqi Republic UN الاتحاد العام للطلبة في الجمهورية العراقية
    The maximum number of students in a class is as follows: UN 814- يكون العدد الأقصى للطلبة في غرفة الصف كما يلي:
    Percentage of students in secondary education, by sex, subject area and year UN النسبة المئوية للطلبة في المرحلة الثانوية بحسب الجنس والتخصص والسنوات
    Though the graph and table above demonstrate vast enrolment and large number of students in general education schools, the percentage of the children dropped out of schools is not going down. UN ومع أن الرسم البياني والجدول الواردين أعلاه يوضحان التسجيل الضخم والعدد الكبير للطلبة في مدارس التعليم العام، ليست النسبة المئوية للأطفال المتسربين من المدارس آخذة في الانخفاض.
    185 monthly allowances to students in middle education; UN إعانة شهرية للطلبة في المرحلة التعليمية المتوسطة ٥٨١ طالباً
    Copyright exceptions and limitations allowing for digitization and display can facilitate distance-learning techniques, bringing new opportunities to students in developing countries or rural regions. UN ويمكن للاستثناءات والقيود المتعلقة بحقوق التأليف والنشر والتي تسمح بالرقمنة والعرض أن تيسر أساليب التعلم عن بعد، بما يتيح فرصاً جديدة للطلبة في البلدان النامية أو المناطق الريفية.
    Thus far, 450 e-learning centres had been opened throughout the country, providing training opportunities to students in rural and urban areas. UN وإنه قد افتتح حتى الآن 145 مركزاً للتعلم الإلكتروني في جميع أنحاء البلد، تتيح فرصاً تدريبية للطلبة في المناطق الحضرية والريفية.
    The Ministry of Education organizes numerous cultural and recreational activities for students at all educational levels both during and outside school hours. These activities, which help students to occupy their leisure time in a positive manner beneficial to themselves and to their society and local environment, include the following: UN 284- تقوم وزارة التربية والتعليم بتنظيم العديد من الأنشطة الثقافية والترفيهية للطلبة في جميع المراحل التعليمية المختلفة، والتي يشترك فيها الطلبة بفعالية سواء في اليوم المدرسي أو خارج المدرسة، وهي تساعد على شغل فراغهم في أمور ايجابية تخدمهم وتخدم مجتمعهم وبيئتهم المحلية، ومن ضمن هذه الأنشطة ما يلي:
    :: 5 lectures on preventive diplomacy provided by the Centre for students at Central Asian universities and other public institutions (e.g., the OSCE Academy in Bishkek) UN :: تقديم المركز 5 محاضرات عن الدبلوماسية الوقائية للطلبة في جامعات آسيا الوسطى وغيرها من المؤسسات العامة (مثل، أكاديمية منظمة الأمن والتعاون في أوروبا الكائنة في بيشكيك)
    The project provides financial and mentorship support for students of regular secondary schools in the period from 2007 to 2011. UN وقدَّم المشروع دعماً مالياً وتعليمياً للطلبة في المدارس الثانوية العادية في الفترة من 2007 إلى 2011.
    In addition, the Department made arrangements for a student conference on the topic. UN وإضافة إلى ذلك، رتبت الإدارة لعقد مؤتمر للطلبة في الموضوع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus