The technical teams continued their work of bringing water to Wazzani and Maysat in the midst of overflights by warplanes and helicopters in Lebanese airspace in flagrant violation of Lebanese sovereignty. | UN | وتواصل الورش الفنية أعمالها لجر المياه إلى بلدتي الوزاني والميسبات وسط تحليق للطيران الحربي والطوافات في الأجواء اللبنانية بما يشكل خرقا سافرا للسيادة اللبنانية. |
At 1515 hours Arabsalim, Ayn Bu Siwar, the hills of Mlita and Jabal Safi came under Israeli artillery bombardment; at the same time, Israeli warplanes overflew the area of Iqlim al-Tuffah. No casualties were reported. | UN | الساعة ١٥/١٥ تعرض خراج بلدات عربصاليم - جرجوع - عين بوسوار وتلال مليتا وجبل صافي لقصف مدفعي إسرائيلي رافقه تحليق للطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة إقليم التفاح ولم يبلغ عن وقوع إصابات. |
At 1400 hours outlying areas of Kafra, Yatar, Haris, Haddatha, Tibnin, Shaqra and Bra`shit came under Israeli artillery fire. At the same time, Israeli warplanes and combat helicopters overflew the area. | UN | ـ الساعة ٠٠/١٤ تعرض خراج بلدات كفرا ـ ياطر ـ حاريص ـ حداثا ـ تبنين ـ شقرا وبرعشيت لقصف مدفعي إسرائيلي رافقه تحليق للطيران الحربي والمروحي اﻹسرائيلي في أجواء المنطقة. |
At 1830 hours outlying areas of Kafra, Yatar, Haddatha, Haris, Ayta al-Jabal, Bra`shit, Shaqra, Qabrikha, Sawwanah and Majdal Silm as well as Wadi al-Qaysiyah came under Israeli artillery fire. This was accompanied by overflights by Israeli warplanes. | UN | ـ الساعة ٣٠/١٨ تعرض خراج بلدات كفرا ـ ياطر ـ حداثا ـ حاريص ـ عيتا الجبل ـ برعشيت ـ شقرا ـ قبريخا ـ الصوانة ـ مجدل سلم ـ ووادي القيسية لقصف مدفعي إسرائيلي رافقه تحليق للطيران الحربي اﻹسرائيلي. |
At 2000 hours the environs of Jba` came under fire originating from Israeli positions in the hills opposite. At the same time, Israeli military aircraft made low-altitude overflights of the Iqlim al-Tuffah area. | UN | ١٧/٧/١٩٩٦ الساعة ٠٠/٢٠ تعرض خراج بلدة جباع لرشقات نارية مصدرها المواقع الاسرائيلية المتمركزة على التلال المقابلة رافقه تحليق للطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة إقليم التفاح على علو منخفض. |
At 1615 hours the Iqlim al-Tuffah heights as far as the Litani River came under intense Israeli artillery fire while numerous Israeli warplanes overflew the area and carried out mock attacks. | UN | - الساعة ١٥/١٦ تعرضت مرتفعات إقليم التفاح نولا حتى مجرى نهر الليطاني لقصف مدفعي إسرائيلي عنيف في ظل تحليق مكثف للطيران الحربي اﻹسرائيلي الذي نفذ غارات وهمية في سماء تلك المنطقة. |
(a) Twenty-three aerial violations by Israeli warplanes; | UN | (أ) 23 خرقا جويا للطيران الحربي الإسرائيلي. |
At 1730 hours the occupation artillery shelled outlying areas of Jba` in Nabatiyah district from positions in the border strip. The bombardment was accompanied by low-level overflights of the area by Israeli warplanes and helicopters. | UN | الساعة ٠٣/٧١ قصفت مدفعية الاحتلال من مواقعها في الشريط الحدودي خراج بلدة جباع قضاء النبطية ترافق القصف مع تحليق للطيران الحربي والمروحي اﻹسرائيلي على منخفض فوق أجواء المنطقة. |
At 0930 hours outlying areas of Arabsalim and Jarju`, the Mlita and Jabal Safi hills and areas along Nab` al-Tasah came under Israeli artillery fire. This was accompanied by overflights of the Nabatiyah area by Israeli warplanes. | UN | ١٢/٣/١٩٩٧ الساعة ٣٠/٩ تعرض خراج بلدتي عربصاليم وجرجوع وتلال مليتا وجبل صافي ومجرى نبع الطاسـة لقصف مدفعـي إسرائيلي رافقه تحليق للطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة النبطية. |
At 0800 hours outlying areas of Ayn Bu Siwar and Arabsalim and the Mlita and Jabal Safi hills came under Israeli artillery fire. At the same time, warplanes overflew the Iqlim al-Tuffah area. | UN | ٢١/٤/١٩٩٧ الساعة ٠٠/٨ تعرض خراج بلدتي عين بوسوار - عربصاليم - وتلال مليتا وجبل صافي لقصف مدفعي إسرائيلي رافقه تحليق للطيران الحربي فوق منطقة إقليم التفاح. |
At 0630 hours outlying areas of Libbaya in the Jabal al-Dahr locality and Zillaya came under intermittent Israeli artillery fire. At the same time, Israeli warplanes made overflights of the area. | UN | ١٦/٥/١٩٩٧ الساعة ٣٠/٦ تعرض خراج بلدتي لبايا محلة جبل الضهر وزلايا لقصف مدفعي إسرائيلي متقطع رافقه تحليق للطيران الحربي اﻹسرائيلي في أجواء المنطقة. |
At 1700 hours outlying areas of Arabsalim, Jarju`, Ayn Bu Siwar and Jba` came under Israeli artillery fire accompanied by overflights of the area by Israeli warplanes. The shelling stopped at 1745 hours. | UN | ٢٧/٧/١٩٩٧ الساعة ٠٠/١٧ تعرض خراج بلدات عربصاليم - جرجوع - عين بوسوار - جباع لقصف مدفعي إسرائيلي رافقه تحليق للطيران الحربي اﻹسرائيلي في أجواء المنطقة وتوقف في الساعة ٤٥/١٧. |
At 1400 hours outlying areas of Jarju`, Jba`, Ayn Bu Siwar, Arabsalim, Ayn Qana and Humin al-Fawqa and the Jabal Safi hills in the Iqlim al-Tuffah area came under Israeli artillery fire. At the same time Israeli warplanes carried out overflights in the area. | UN | الساعة ٠٠/١٤ تعرض خراج بلدات جرجوع - جباع - عين بوسوار - عربصاليم - عين قانا - حومين الفوقا - تلال مليتا وجبل صافي في منطقة إقليم التفاح لقصف مدفعي إسرائيلي رافقه تحليق للطيران الحربي اﻹسرائيلي في أجواء المنطقة. |
At 1515 hours Ayta al-Jabal, Haddatha, Haris and Bra`shit came under Israeli artillery fire. This was accompanied by intensive overflights of the area by Israeli warplanes. | UN | - الساعة ١٥/١٥ تعرضت بلدات عيتا الجبل - حداثا - حاريص - وبرعشيت لقصف مدفعي إسرائيلي رافقه تحليق كثيف للطيران الحربي اﻹسرائيلي في أجواء المنطقة. |
At 1230 hours outlying areas of Arabsalim, Jarju` and Ayn Bu Siwar and the Mlita and Jabal Safi hills came under Israeli artillery fire. At the same time Israeli warplanes overflew the Nabatiyah area at low altitude. | UN | الساعة ٣٠/١٢ تعرض خراج بلدان عربصاليم - جروجوع - عين بوسوار وتلال مليتا وجبل صافي لقصف مدفعي إسرائيلي رافقه تحليق للطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة النبطية على علو منخفض. |
At 2030 hours the Iqilm al-Tuffah heights came under Israeli artillery fire. This was accompanied by low-altitude overflights of the Nabatiyah area by Israeli warplanes. | UN | الساعة ٣٠/٢٠ تعرضت مرتفعات إقليم التفاح لقصف مدفعي اسرائيلي رافقه تحليق للطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة النبطية على علو منخفض. |
9 May 1996 Mlikh, Luwayzah and the Zahrani river area came under Israeli artillery bombardment, and Israeli warplanes made low-altitude overflights in the Nabatiyah area. | UN | ٩/٥/١٩٩٦ - تعرض خراج بلدتي مليخ واللويزة ومجرى نهر الزهراني لقصف مدفعي إسرائيلي رافقه تحليق للطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة النبطية على علو منخفض. |
12 May 1996 At 0900 hours the environs of Arabsalim, Jarju', Luwayzah and Mlikh came under Israeli artillery bombardment, and Israeli warplanes made low-altitude overflights in the Nabatiyah area. | UN | ١٢/٥/١٩٩٦ - الساعة ٠٠/٠٩، تعرض خراج بلدات عربصاليم - جرجوع - اللويزة ومليخ لقصف مدفعي إسرائيلي رافقه تحليق للطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة النبطية على علو منخفض. |
At 1230 the environs of Arabsalim, Jarju'and Luwayzah came under Israeli artillery bombardment, and Israeli warplanes made low-altitude overflights in the Nabatiyah area. | UN | - الساعة ٣٠/١٢، تعرض خراج بلدات عربصاليم - جرجوع اللويزة لقصف مدفعي إسرائيلي رافقه تحليق للطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة النبطية على علو منخفض. |
13 June 1996 At 1630 hours the outskirts of Luwayzah, Mlikh, Ayn Bu Siwar and Arabsalim and areas along the Zahrani River came under Israeli artillery fire. This was accompanied by low-altitude overflights of the Iqlim al-Tuffah area by Israeli warplanes. | UN | ١٣ حزيران/يونيه ١٩٩٦، الساعة ٣٠/١٦ تعرض خراج بلدات اللويزة - مليخ - عين بوسوار - عربصاليم ومجرى نهر الزهراني لقصف مدفعي إسرائيلي رافقه تحليق للطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق إقليم التفاح على علو منخفض. |
At 1040 hours outlying areas of Arabsalim, Jarju`, Luwayzah, the Mlita hills, Jabal Safi, and Ayn Bu Siwar came under Israeli artillery bombardment. At the same time Israeli military aircraft made overflights at various intervals. | UN | الساعة ٠٤/٠١ تعرض خراج بلدات عربصاليم - جرجوع - اللويزة - تلال مليتا - جبل صافي وعين بوسوار لقصف مدفعي إسرائيلي رافقه تحليق للطيران الحربي اﻹسرائيلي على عدة مراحل وتوقف القصف الساعة ٠٠/٨١. |