"للعقد الثاني" - Traduction Arabe en Anglais

    • for the Second Decade
        
    • of the Second Decade
        
    • the Second Decade of
        
    • for IDDA II
        
    • the Second Decade and
        
    • the Second Decade was
        
    • the Second Decade for
        
    The Forum recommends that the Coordinator of the Second International Decade consult with the Permanent Forum regarding the preparation of the draft Plan of Action for the Second Decade. UN يوصي المنتدى بأن يتشاور منسق العقد الدولي الثاني مع المنتدى الدائم فيما يتعلق بإعداد مشروع خطة العمل للعقد الثاني.
    The goal and objectives set out for the Second Decade highlight those challenges and call for enhanced efforts. UN ولذا فإن الهدف والغايات المحددة للعقد الثاني تركز على هذين التحديين وتدعو إلى تعزيز الجهود المبذولة بصددهما.
    The report reviews current progress, highlighting the system-wide plan of action for the Second Decade. UN واستعرض في التقرير ما يحرز من تقدم حاليا مع إلقاء الضوء على خطة العمل على نطاق المنظومة للعقد الثاني.
    The United Nations and existing inter-agency mechanisms had a crucial role to play in the coordination of actions in support of the Second Decade. UN وأضاف أن للأمم المتحدة والآليات الحالية المشتركة بين الوكالات دوراً حاسماً في تنسيق العمل دعماً للعقد الثاني.
    To this end, we need to look again at the merits of comprehensive reviews of the situation in each of the Non-Self-Governing Territories as provided for in the plan of action for the Second Decade. UN ولبلوغ هذه الغاية، يلزم أن ننظر ثانية في النتائج الموضوعية للاستعراضات الشاملة للوضع في كل إقليم من الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي على النحو المنصوص عليه في خطة العمل للعقد الثاني.
    No. 5 Programme of Action for the Second Decade to Combat Racism and Racial Discrimination UN رقم ٥ برنامج العمل للعقد الثاني لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري
    No. 5 Programme of Action for the Second Decade to Combat Racism and Racial Discrimination UN رقم ٥ برنامج العمل للعقد الثاني لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري
    No. 5 Programme of Action for the Second Decade to Combat Racism and Racial Discrimination UN الصحيفة رقم ٥ برنامج العمل للعقد الثاني لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري
    No. 5 Programme of Action for the Second Decade to Combat Racism and Racial Discrimination UN برنامج العمل للعقد الثاني لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري
    Mr. José Antonio Ocampo, Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs, was appointed by the Secretary-General as the Coordinator for the Second Decade. UN وعُيِّن السيد خوسيه أنطونيو أوكامبو، وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، منسقاً للعقد الثاني.
    Mr. José Antonio Ocampo, Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs, was appointed by the Secretary-General as the Coordinator for the Second Decade. UN وعُين السيد خوسيه أنطونيو أوكامبو، وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، منسقا للعقد الثاني.
    The Assembly also adopted " Partnership for action and dignity " as the official theme for the Second Decade. UN واعتمدت الجمعية العامة أيضا موضوع " الشراكة من أجل العمل والكرامة " ليكون الموضوع الرسمي للعقد الثاني.
    The direction and outcomes of the Permanent Forum should therefore be fully taken into account in a plan of action for the Second Decade. UN ومن ثم، فإنه ينبغي أن يؤخذ تماما في الاعتبار توجه ونتائج المنتدى الدائم عند وضع خطة عمل للعقد الثاني.
    The report also reviews the latest activities to implement the United Nations system-wide Plan of Action for the Second Decade, and concludes with a number of recommendations for consideration by the General Assembly. UN ويستعرض التقرير أيضا أحدث الأنشطة المضطلع بها لتنفيذ خطة عمل الأمم المتحدة على نطاق المنظومة للعقد الثاني للقضاء على الفقر، ويختتم التقرير بعدد من التوصيات لكي تنظر فيها الجمعية العامة.
    No. 5 Programme of Action for the Second Decade to Combat Racism and Racial Discrimination UN الصحيفة رقم ٥ برنامج العمل للعقد الثاني لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري
    No. 5 Programme of Action for the Second Decade to Combat Racism and Racial Discrimination UN رقم ٥ برنامج العمل للعقد الثاني لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري
    No. 5 Programme of Action for the Second Decade to Combat Racism and Racial Discrimination UN الصحيفة رقم ٥ برنامج العمل للعقد الثاني لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري
    The most frequently proposed objective of the Second Decade was the adoption of the draft United Nations declaration on the rights of indigenous peoples. UN واعتماد مشروع إعلان الأمم المتحدة المتعلق بحقوق الشعوب الأصلية هو أكثر الأهداف التي تردد اقترحها للعقد الثاني.
    It suggests holding a five-year high-level review of the Second Decade focusing on the participation of people living in poverty. UN وتقترح إجراء استعراض رفيع المستوى للعقد الثاني بعد مرور خمس سنوات عليه مع التركيز على مشاركة الناس الذين يعيشون في فقر.
    The Secretary-General appointed the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs as Coordinator of the Second Decade. UN وعيَّن الأمين العام وكيله للشؤون الاقتصادية والاجتماعية منسِّقاً للعقد الثاني.
    Strengthening the domestication and monitoring of the AU's Plan of Action for the Second Decade of Education will also help improve implementation of educational policy, giving greater attention to the eradication of illiteracy. UN وسيساعد رصد خطة عمل الاتحاد الأفريقي للعقد الثاني للتعليم وتكييفها محليا على تحسين تنفيذ السياسة التعليمية، وإيلاء المزيد من الاهتمام لمحو الأمية.
    (b) Integration of the national programme for IDDA II of each member State into its national economic development plan; UN )ب( إدماج البرنامج الوطني الذي أعدته كل دولة عضو للعقد الثاني في خطتها الوطنية للتنمية الاقتصادية؛
    (vii) The programme contributes to the overall objectives and goals of the Second Decade and the Permanent Forum, which States have also committed to achieving; UN ' 7` يسهم البرنامج في الغايات والأهداف الشاملة للعقد الثاني والمنتدى الدائم، التي التزمت الدول أيضا بتحقيقها؛
    Bangladesh supported the Secretary-General's recommendation to develop a comprehensive and pragmatic plan of action to support the Second Decade for the Eradication of Poverty, which should set out a programme of substantive activities, identify the roles and mandates of the different United Nations agencies and establish a mechanism to monitor implementation. UN وأعرب عن تأييد بنغلاديش لتوصية الأمين العام بوضع خطة عمل شاملة وعملية دعماً للعقد الثاني للقضاء على الفقر، يجب أن تشتمل على برنامج من الأنشطة الموضوعية وأن تحدِّد أدوار وولايات مختَلَف وكالات الأمم المتحدة وتنشئ آلية لرصد التنفيذ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus