"للعقل" - Traduction Arabe en Anglais

    • mind
        
    • preposterous
        
    • brain
        
    • ridiculous
        
    • absurd
        
    • mind-boggling
        
    • mind-blowing
        
    • reason
        
    • make any
        
    • mind-bending
        
    • mind-numbing
        
    • absurdity
        
    In this new age, immensely significant developments can take place as more quickly than the mind can follow them. UN وفي هذا العصر الجديد، يمكن أن تحدث تطورات ذات أهمية هائلة بأسرع مما يمكن للعقل أن يتابعها.
    Overcoming anger brings peace of mind, leads to a mind without regrets. Open Subtitles التغلب على الغضب يجلب السكينة للعقل يقود إلى عقلية بدون ندم
    We find this preposterous and suspect that not many national customs laws would be consistent with it. UN ونرى أن هذا مناف للعقل ولا نعتقد أن قوانين وطنية كثيرة للجمارك تتفق مع ذلك.
    That is preposterous I have no memory of any crashes Open Subtitles هذا أمر مناف للعقل ليس لدي أي أعطال بالذاكرة
    Have you gotten brain surgery instead of appendix surgery? Open Subtitles هل قمتِ بجراحة للعقل بدلاً من الزائدة الدودية؟
    It is really ridiculous and preposterous that South Koreans should attempt to teach us how to behave with regard to the implementation of the Framework Agreement. UN ومن المثير للسخرية والمنافي للعقل أن تحاول سلطات كوريا الجنوبية تلقيننا مبادئ السلوك فيما يتعلق بتنفيذ الاتفاق اﻹطاري.
    If this initiative was reckless and irresponsible when introduced a month ago, it is patently absurd today. UN وإذا كانت هذه المبادرة طائشة وغير مسؤولة عندما قدمت منذ شهر، فإنها اليوم منافية للعقل.
    Toughness is a quality of the mind like bravery, honesty and ambition. Open Subtitles إن الصلابة هى نوعية للعقل مثل الشجاعة ، الأمانة ، الطموح
    Flavor became incidental, taste totally ignored, for the spiritual human mind became the savior in this meal of death. Open Subtitles أصبح نكهة عرضية , طعم تجاهلها تماما, للعقل الإنسان الروحية أصبح المنقذ في هذه الوجبة من الموت.
    dreams that are more detailed than the conscious mind can recall. Open Subtitles أحلام بها تفاصيل أكثر مما يمكن للعقل الواعي أن يستدعيها.
    The neurological connectic transfer system... not only maps the mind... it sends the signal to another party. Open Subtitles نظام للاتصال العصبى انة لا يرسم فقط خرائط للعقل بل يرسل الاشارة العصبية لاجزاء اخرى
    Oh, now forever, farewell the tranquil mind, farewell content... Open Subtitles الآن وإلى الأبد وداعا للعقل الهادىء, وداعا للرضا..
    But that does not mean we take extreme preposterous measures. Open Subtitles لكن هذا ليس معناه أن نأخذ إجراءات منافية للعقل.
    This might seem preposterous to you, but you know what? Open Subtitles هذا قد يبدو مناف للعقل لك، لكنك تعرف لماذا؟
    Look, I know, given everything I've done, asking you to be with me right now would be preposterous. Open Subtitles أصغي، أعلم أنّي أضعت كلّ شيء كسبته أن أطلب منك العودة إليّ الآن سيكون منافيًا للعقل
    What we suggest is for people to be aware of the great value of the brain as our human common denominator and life source. UN وينصب اقتراحنا على تعريف الناس بالقيمة الكبيرة للعقل بصفته القاسم المشترك بين البشر ومصدر اللحياة.
    More surprise... than the brain would allow you to imagine. Open Subtitles ..المزيد من المفاجآت أكثر من مما يمكن للعقل أن يتصوره
    I always thought it was either stupid or ridiculous. Open Subtitles لطالما ارتأيت ذلك غباء أو منافيًا للعقل.
    That consensus represents the victory of reason over the absurd and harmful option of confrontation. UN ويشكل توافق الآراء ذلك انتصارا للعقل على خيار المواجهة السخيف والضار.
    The cost in humanitarian aid is already over $500 million and the cost of reconstructing the country is mind-boggling. UN إذ أن تكاليف المعونة اﻹنسانية تتجاوز فعلا ٠٥٠ مليون دولار بينما تعد تكاليف إعادة تعمير البلد محيرة للعقل.
    Just lots and lots of intense, mind-blowing sex. Open Subtitles الكثير والكثير من مطارحات الغرام المفعمة بالعواطف المطيّرة للعقل.
    That doesn't make any sense. Which came first, Savitar or the time remnant? Open Subtitles هذا مناف للعقل من جاء أولًا، (سافيتار) أم البقايا الزمنية؟
    But there are much more mind-bending ideas. Open Subtitles ولكن هُناك أفكار مثبطة للعقل بشكل كبير.
    Increased job satisfaction and family togetherness are poison for a purveyor of mind-numbing intoxicants. Open Subtitles تزايد الرضا بالعمل ولمّ الشمل العائلي، بمثابة السمّ لتاجر مخدّرات للعقل مثلي.
    This is obviously an absurdity that will continue to block any activity if we do not manage to break out of this vicious circle. UN وهذا منافٍ للعقل من غير شك وسيستمر في تعطيل أي نشاط لو لم نتمكن من كسر هذه الحلقة المفرغة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus