"للعقيدات" - Traduction Arabe en Anglais

    • nodules
        
    • nodule
        
    It is important to note that these ongoing costs are not covered under the present regime for nodules. UN ومن المهم ملاحظة أن التكاليف الجارية لا تغطى في نطاق النظام الحالي للعقيدات.
    The report provides a table showing the classification and characteristics of nodule types and some photographs of different nodules. UN ويقدم التقرير جدولا يبين تصنيف وخصائص أنواع العقيدات وبعض الصور للعقيدات المختلفة.
    Until such pilot or pre-commercial mining takes place and there is sustained extraction of polymetallic nodules, it is not anticipated that exploratory activities will have the potential for causing serious harm to the marine environment. UN وما لم يجر هذا التعدين الريادي أو التعدين التجاري التمهيدي ويوجد استخراج متواصل للعقيدات المؤلفة من عدة معادن، لا يتوقع أن يكون لدى اﻷنشطة الاستكشافية إمكانية إلحاق ضرر خطير بالبيئة البحرية.
    The dominant nodule morphologies are discoidal, ellipsoidal and fragmentary. UN والتشكلات السائدة للعقيدات هي القرصية والإهليليجية والمتشظية.
    56. Manganese nodule distribution was studied by means of nodule sampling. UN 56 - وجرت دراسة توزيع عقيدات المنغنيز بواسطة معاينة للعقيدات.
    Analysis of the microstructure of polymetallic nodules using transmission electron microscope techniques has been reported comprehensively. UN وأورد التقرير تحليلا شاملا للتركيب الدقيق للعقيدات من عدة معادن باستخدام طرق النقل بالميكروسكوب الإلكتروني.
    The report stated that chemical analysis of the nodules collected has been completed but there were no details of the results included in the report. UN وذكر التقرير أنه تم استكمال التحليل الكيميائي للعقيدات المجمعة دون إعطاء تفاصيل عن النتائج.
    The metal content of nodules was presented as mean, minimum and maximum concentrations. UN وتم تقديم المحتوى المعدني للعقيدات كمعدلات متوسطة ودنيا وقصوى لتركزها.
    The size of the nodules varied from 1 to 14 cm. Different morphologies of the nodules were tabulated in the report. UN وتراوح حجم العقيدات من 1 سم إلى 14 سم، وجرى عرض البنى المختلفة للعقيدات في جدول ضمن التقرير.
    The relative importance of polymetallic nodules may vary from one country to another depending on the land-based resources at their disposal. UN وتختلف اﻷهمية النسبية للعقيدات المتعددة المعادن من بلد ﻵخر حسب الموارد المتاحة على اليابسة لهذا البلد أو ذاك.
    Chemical analyses of recovered nodules are lacking. UN ولم تُوَفَّر تحاليل كيميائية للعقيدات المستخلصة.
    The current work in extractive metallurgy is devoted to carrying out comparative studies on several processes in the laboratory and studies on ore dressing techniques, such as the technique for special processing of polymetallic nodules and the study on high-efficiency flotation agents. UN إن العمل الحالي في صناعة المعادن الاستخراجية مكرس للقيام بدراسات مقارنة لمختلف العمليات في المختبر، ودراسات عن تقنيات تلبيس المعادن، مثل التقنيات اللازمة للتجهيز الخاص للعقيدات المتعددة المعادن، ودراسة العوامل ذات الكفاءة العالية المستخدمة في فصل المعادن بالطفو.
    180. An analysis of the statistical parameters of chemical composition of the nodules has been carried out. UN 180 - وحُددت البارامترات الإحصائية للتركيب الكيميائي للعقيدات.
    The development of a conceptual design of the vessel for testing deep-water experimental equipment and different technological models for pilot mining of nodules were carried out simultaneously. UN ووضع تصميم مفاهيمي للمركبة من أجل اختبار المعدات التجريبية للمياه العميقة، ووضعت في الوقت نفسه نماذج تكنولوجية مختلفة للتعدين التجريبي للعقيدات.
    nodule sampling was carried out during the cruise at 17 stations, with a total of 84.24 kg of samples collected. UN وأجريت معاينة للعقيدات أثناء الرحلة البحرية في 17 محطة، وكان الوزن الإجمالي للعينات المجموعة 84.24 كيلوغراما.
    The report listed the main objectives of the exploration programme, which comprises detailed bathymetry and nodule sampling during the initial years followed by a medium- and long-term exploration programme. UN وأورد التقرير الأهداف الرئيسية لبرنامج الاستكشاف، التي تشمل قياس الأعماق وأخذ عينات للعقيدات بصورة تفصيلية خلال السنوات الأولى، ويلي ذلك برنامج للاستكشاف على الأجل المتوسط والطويل.
    Logging of the different samples provided valuable information per different nodule morphologies as well as the frequency of crust in some areas. UN ووَفَّر تسجيل العينات المختلفة معلومات قيمة عن المورفولوجيات المختلفة للعقيدات وكذلك عن مدى انتشار القشرة في بعض المناطق.
    IV. Commercial polymetallic nodule mining UN رابعا - التعدين التجاري للعقيدات المتعددة الفلزات
    The outputs expected from the workshop to review the geological model of polymetallic nodule deposits in the Clarion-Clipperton zone and its associated prospectors guide will consist of: UN وتتمثل النواتج المتوقّعة من حلقة العمل المعنية باستعراض النموذج الجيولوجي للعقيدات المتعددة الفلزات في منطقة كلاريون - كليبرتون ودليل التنقيب المصاحب له في الآتي:
    First, they cover areas of the prime nodule province in the Central Pacific Ocean that are reserved for the conduct of activities by the Authority or by developing States. UN أولا، إنهما يغطيان مناطق الإقليم الرئيسي للعقيدات في مركز المحيط الهادئ المخصص للأنشطة التي تضطلع بها السلطة أو دول نامية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus