62. The Special Representative strongly supports the development of new ILO standards to ensure decent work for domestic workers. | UN | 62 - وتؤيد الممثلة الخاصة بقوة وضع معايير جديدة لمنظمة العمل الدولية لتكفل العمل اللائق للعمال المنزليين. |
ILO Convention 189 on decent work for domestic workers clearly recognizes domestic work as work. | UN | وتقر اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 189 بشأن العمل اللائق للعمال المنزليين بوضوح بالعمل المنزلي باعتباره عملاً. |
The competent authorities were also considering a draft regulatory mechanism for domestic workers. | UN | كما تنظر السلطات المختصة في مشروع آلية تنظيمية للعمال المنزليين. |
ILO Convention No. 189 concerning Decent Work for domestic workers | UN | اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 189 بشأن العمل اللائق للعمال المنزليين |
ILO Convention No. 189 concerning Decent Work for domestic workers | UN | الاتفاقية رقم 189 لمنظمة العمل الدولية بشأن العمل اللائق للعمال المنزليين |
ILO Convention No. 189 concerning Decent Work for domestic workers | UN | اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 189 بشأن العمل اللائق للعمال المنزليين |
ILO Convention No. 189 concerning Decent Work for domestic workers | UN | اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 189 المتعلقة بالعمل اللائق للعمال المنزليين |
It also welcomed the adoption of the International Labour Organization Convention No. 189 concerning Decent Work for domestic workers, whose complementarity with the Convention could not be overemphasized. | UN | ورحبت اللجنة أيضا باعتماد اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 189 المتعلقة بالعمل اللائق للعمال المنزليين التي لا سبيل للتشديد كفاية على مستوى تكاملها مع الاتفاقية. |
:: Ratify and implement the ILO 2011 Convention concerning Decent Work for domestic workers. | UN | :: التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية بشأن العمل اللائق للعمال المنزليين لعام 2011 وتنفيذها. |
The State party is encouraged to ratify the ILO Convention No. 189 (2011) concerning Decent Work for domestic workers. | UN | وتُشجَّع الدولة الطرف على التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 189(2011) بشأن العمل اللائق للعمال المنزليين. |
37. The rights of migrant domestic workers should be dealt with within the larger framework of decent work for domestic workers. | UN | 37- ينبغي التصدي لحقوق العمال المنزليين المهاجرين ضمن الإطار الأوسع للعمل اللائق للعمال المنزليين. |
Recently, the Entity has forged a strong partnership with the International Labour Organization (ILO) and the International Organization for Migration to support the ratification and implementation of the new ILO Convention Concerning Decent Work for domestic workers. | UN | وأقامت الهيئة مؤخرا شراكة قوية مع منظمة العمل الدولية والمنظمة الدولية للهجرة لدعم التصديق على الاتفاقية الجديدة لمنظمة العمل الدولية المتعلقة بالعمل اللائق للعمال المنزليين وتنفيذها. |
The Committee also recommends that the State party consider ratifying the ILO Convention No. 189 concerning decent work for domestic workers. | UN | وتوصي اللجنة أيضاً الدولة الطرف بأن تنظر في التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 189 بشأن العمل اللائق للعمال المنزليين. |
Labour legislation in Hong Kong, Special Administrative Region of China, foresees a minimum wage, overtime pay, a weekly day of rest, maternity leave and paid annual leave for domestic workers. | UN | وينص قانون العمل في منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة في الصين على حد أدنى للأجور وعلى أجر إضافي ويوم راحة أسبوعي وعلى إجازة الأمومة والإجازة السنوية المدفوعة الأجر للعمال المنزليين. |
In June 2010, at the International Labour Conference, ILO had discussed the issue of decent work for domestic workers for the first time, with a view to setting new international labour standards. | UN | وفي حزيران/يونيه 2010، ناقشت منظمة العمل الدولية في مؤتمر العمل الدولي مسألة العمل اللائق للعمال المنزليين لأول مرة بهدف وضع معايير عمل دولية جديدة. |
90. She wished to know whether the Government reviewed the work of recruitment agencies for domestic workers, both in Bahrain and in the country of origin, in order to ensure that no deception occurred and that contracts were fair. | UN | 90 - وقالت إنها ترغب في معرفة ما إذا كانت الحكومة قد استعرضت عمل وكالات التوظيف للعمال المنزليين في كل من البحرين وبلد المنشأ، بغية أن يضمن عدم حصول الخداع وأن تكون العقود منصفة. |
93.28 Ratify International Labour Organization (ILO) Convention No. 189 concerning decent work for domestic workers (Uruguay); | UN | 93-28- التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 189 بشأن العمل اللائق للعمال المنزليين (أوروغواي)؛ |
Consider ratifying ILO Convention No. 189 (2011) concerning decent work for domestic workers. | UN | (هـ) النظر في التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 189(2011) المتعلِّقة بالعمل اللائق للعمال المنزليين. |
(e) Ratify International Labour Organization Convention No. 189 (2011) concerning decent work for domestic workers. | UN | (ﻫ) التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 189(2011) المتعلقة بتوفير العمل اللائق للعمال المنزليين. |
The Convention proposes measures to protect and promote the labour and human rights of domestic workers. | UN | وتقترح الاتفاقية تدابير لحماية وتعزيز حقوق العمل وحقوق الإنسان للعمال المنزليين. |
Despite these obstacles, domestic workers are increasingly forming organizations. | UN | ورغم هذه العقبات يتزايد تشكيل منظمات خاصة للعمال المنزليين. |