One of the responsibilities of DPSM is to provide guidance to field operations in preparing and submitting plans in conformity with policies, priorities and standards. | UN | ومن مسؤوليات هذه الشعبة توفير الإرشاد للعمليات الميدانية في إعداد وتقديم الخطط تمشياً مع السياسات والأولويات والمعايير. |
they moved him into field operations in china for 8 years before transferring him here. | Open Subtitles | ونقل للعمليات الميدانية في الصين لثمان سنوات قبل نقله الى هنا |
The template will be issued to field operations in early January 2011. | UN | وسيصدر هذا النموذج للعمليات الميدانية في أوائل كانون الثاني/يناير 2011. |
The Department continued to provide integrated support to field operations in the areas of human resources, finance and budget, logistics, information and communications technology services, as well as conduct and discipline. | UN | وواصلت الإدارة تقديم الدعم المتكامل للعمليات الميدانية في مجالات الموارد البشرية، والمالية والميزانية، واللوجستيات، وخدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصال، وكذلك في مجالي السلوك والانضباط. |
The Committee was informed that the outposting of information technology functions was undertaken in an effort to contain headquarters costs and to ensure that staff costs in support of field operations was kept as low as possible. | UN | وأبلغت اللجنة بأن نقل مهام تكنولوجيا المعلومات تم في إطار الجهود الرامية إلى تغطية تكاليف المقر وكفالة إبقاء تكاليف الموظفين الذين يقدمون الدعم للعمليات الميدانية في أدنى مستوى ممكن. |
It ensures policy development and the promulgation of the administrative, material management and financial policies and regulations of the field operations within the context of the United Nations financial and personnel regulations and rated and administrative procedures. | UN | ويكفل المكتب وضع السياسات وإصدار السياسات والأنظمة الإدارية والمالية والمتعلقة بإدارة اللوازم للعمليات الميدانية في إطار النظام المالي والنظام الأساسي للموظفين والإجراءات الإدارية المعمول بها في الأمم المتحدة. |
The core function of the Budget and Performance Reporting Service is to support field operations in the areas of budget and finance, including: | UN | وتتمثل المهام الأساسية لدائرة الميزانية والإبلاغ عن الأداء في تقديم الدعم للعمليات الميدانية في مجالات الميزانية والمالية، بما في ذلك: |
The core function of the Budget and Performance Reporting Service is to support field operations in the areas of budget and finance, including: | UN | وتتمثل المهمة الأساسية لدائرة الميزانية والإبلاغ عن الأداء في تقديم الدعم للعمليات الميدانية في مجالات الميزانية والمالية، بما في ذلك: |
(i) Guiding field operations in the financial aspects of liquidation and preparing the liquidation budget, including through field support visits, and monitoring financial statements | UN | ' 1` تقديم التوجيه للعمليات الميدانية في ما يتعلق بالجوانب المالية للتصفية، وإعداد ميزانية التصفية بما في ذلك من خلال القيام بزيارات دعم ميدانية ورصد البيانات المالية |
Continued support would be required for field operations in the area of training for a period of time after the enterprise resource planning system is released into production and IPSAS is implemented. | UN | وسيلزم تقديم دعم مستمر للعمليات الميدانية في مجال التدريب لفترة من الوقت بعد إتاحة نظام تخطيط الموارد في المؤسسة للاستخدام العملي والبدء في تنفيذ المعايير. |
Since then, the Office of Internal Oversight Services has carried out, at the request of OHCHR, audits of field operations in Burundi, Colombia, the Democratic Republic of the Congo and the Federal Republic of Yugoslavia, as well as an audit of OHCHR headquarters administration. | UN | ومنذ ذلك الحين أجرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية مراجعة للحسابات بناء على طلب المفوضية للعمليات الميدانية في بوروندي وكولومبيا وجمهورية الكونغو الديمقراطية وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية ومراجعة للحسابات أيضـا لإدارة المقر الرئيسي للمفوضية. |
88. Recommendation 16. Some delegations cautioned that in implementing the recommendation care must be taken not to infringe upon national sovereignty, and proposed that the question of drafting guidelines for field operations in countries experiencing continuing civil strife should be examined by the Special Committee on Peace-keeping Operations. | UN | ٨٨ - التوصية ٦١: نبهت بعض الوفود إلى ضرورة الحرص، في تنفيذ هذه التوصية، على عدم المساس بالسيادة الوطنية، واقترحت أن تقوم اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام بدراسة مسألة وضع مبادئ توجيهية للعمليات الميدانية في البلدان التي تعاني من استمرار الصراع اﻷهلي. |
7.3 The core function of the Budget and Performance Reporting Service is to support field operations in the areas of budget and finance, including: | UN | 7-3 وتتمثل المهمة الأساسية لدائرة الميزانية والإبلاغ عن الأداء في تقديم الدعم للعمليات الميدانية في مجالات الميزانية والمالية، بما في ذلك: |
(a) Deployment of mission support teams to provide support to field operations in a variety of areas; | UN | (أ) نشر أفرقة دعم البعثات لتوفير الدعم للعمليات الميدانية في مجموعة متنوعة من المجالات؛ |
(c) The deployment of mission support teams to provide support to field operations in a variety of areas; | UN | (ج) نشر أفرقة دعم البعثات لتوفير الدعم للعمليات الميدانية في مجموعة متنوعة من المجالات؛ |
(d) Coordinating administrative and logistics mechanisms to support field operations in their implementation of the policy on recreation and welfare. | UN | (د) التنسيق بين الآليات الإدارية واللوجستية دعما للعمليات الميدانية في تنفيذها للسياسة العامة المتعلقة بالاستجمام والترفيه. |
(d) Coordinating administrative and logistics mechanisms to support field operations in their implementation of the policy on recreation and welfare | UN | (د) التنسيق بين الآليات الإدارية واللوجستية دعما للعمليات الميدانية في تنفيذها للسياسة العامة المتعلقة بالاستجمام والترفيه |
(d) Integration of structures to ensure greater coherence in the provision of guidance and support to field operations in cross-cutting or interrelated areas of activity; | UN | (د) تحقيق تكامل الهياكل لضمان زيادة الوضوح في تقديم التوجيه والدعم للعمليات الميدانية في مجالات الأنشطة الشاملة لعدة قطاعات أو المترابطة؛ |
In addition, the growing complexity of field operations in every dimension -- from the intricacies of multilayered political processes to the highly technical nature of support services to the specialized requirements necessitated by United Nations rules and regulations -- place an added premium on senior personnel who are experts not only on substance but also on management. | UN | وفضلا عن ذلك، يُلقي التعقيد المتزايد للعمليات الميدانية في كل بُعد من أبعادها، من تعقيدات العمليات السياسية المتعددة المستويات إلى الطابع التقني الفائق لخدمات الدعم، إلى المتطلبات المتخصصة لقواعد الأمم المتحدة وأنظمتها، أعباء إضافية على كاهل كبار الموظفين الذين لديهم خبرة ليس في المضمون فحسب بل أيضا في الإدارة. |
5 outreach presentations and recruitment forums in Member State host countries; representation of field operations at 2 industry-specific job fairs; and 3 desk-based outreach initiatives for field operations | UN | تنظيم 5 عروض توعية ومنتديات بشأن التعيين في الدول الأعضاء المضيفة، وعروض للعمليات الميدانية في معرضين لتسويق الوظائف مخصصين لأنشطة محددة و 3 مبادرات مكتبية للتوعية لدى العمليات الميدانية |
82. Over the past year, seven standard inspections of field operations were conducted in Africa, Asia, the Americas and Europe. | UN | 82- وخلال العام الماضي، أُجريت سبع عمليات تفتيش عادية للعمليات الميدانية في أفريقيا وآسيا والأمريكيتين وأوروبا. |
102. The five Regional Bureaux provide region-specific policy direction, advice and support to the field operations within each respective region (Africa, the Americas, Asia and the Pacific, Europe, and the Middle East and North Africa) and liaise between the field operations and other divisions at Headquarters. | UN | ١٠٢- وتقدم المكاتب الإقليمية الخمسة التوجيه السياسي على نحو يناسب كل منطقة، والمشورة والدعم للعمليات الميدانية في كل منطقة من المناطق (أفريقيا، والأمريكتان، وآسيا والمحيط الهادئ، وأوروبا، والشرق الأوسط وشمال أفريقيا) وتشكل صلة وصل بين العمليات الميدانية والشعب الأخرى في المقر. |