In the course of 2004 UNIDIR will begin a new project entitled " A strategy for European action on small arms, light weapons and explosive remnants of war " . | UN | يبدأ المعهد على مدار عام 2004 مشروعا جديدا معنونا: استراتيجية للعمل الأوروبي في مجال الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة والمتفجرات المتبقية من الحروب. |
The estimated requirements reflect a decrease of $1,650,900 over the 2005 revised requirements, as the project entitled, A Strategy for European action on Small Arms, Light Weapons and Explosive Remnants of War will end on 15 June 2006. | UN | وتعكس الاحتياجات المقدرة نقصانا قدره 900 650 1 دولار عن الاحتياجات المنقحة لعام 2005، نظرا إلى أن مشروع " استراتيجية للعمل الأوروبي بشأن الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة والمتفجرات المتبقية من الحروب " سينتهي في 15 حزيران/يونيه 2006. |
The estimated requirements reflect an increase of $235,800 over the 2004 revised requirements, as the project, A strategy for European action on small arms, light weapons and explosive remnants of war, started in the course of 2004 and will be run through 2005. | UN | وتعكس الاحتياجات المقدرة زيادة قدرها 800 235 دولار قياسا على الاحتياجات المنقحة لعام 2004، باعتبار أن مشروع " استراتيجية للعمل الأوروبي في مجال الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة والمتفجرات المتبقية من الحروب " سيبدأ العمل فيه خلال عام 2004 وسيمتد حتى عام 2005. |
This provision, reflecting no change over the 2004 revised estimates, will be used for the conferences organized in the framework of the project a strategy for European action on small arms, light weapons and explosive remnants of war in Brussels, Cairo and Geneva. | UN | ويستخدم هذا المبلغ، الذي لا يعكس تغيرا قياسا على التقديرات المنقحة لعام 2004، من أجل المؤتمرات التي ستُنظم في إطار مشروع " استراتيجية للعمل الأوروبي في مجال الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة والمتفجرات المتبقية من الحروب " في بروكسل والقاهرة وجنيف. |
These estimated requirements, reflecting no change over the 2004 revised estimates, will be used for the conferences organized in the framework of the project a strategy for European action on small arms, light weapons and explosive remnants of war in Brussels, Cairo and Geneva. | UN | ستستخدم هذه الاحتياجات التقديرية، التي لا تعكس تغيرا قياسا على التقديرات المنقحة لعام 2004، لصالح المؤتمرات المنظمة في إطار مشروع " استراتيجية للعمل الأوروبي في مجال الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة والمتفجرات المتبقية من الحروب " التي ستعقد في بروكسل والقاهرة وجنيف. |
d Contribution in the amount of Euro1,500,000 for the 20-month project entitled A Strategy for European action on small arms, light weapons and explosive remnants of war. | UN | (د) تبرع يبلغ 000 500 1 يورو لصالح مشروع يستمر 20 شهرا معنون استراتيجية للعمل الأوروبي في مجال الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة والمتفجرات المتبقية من الحروب. |
d Earmarked for a research project entitled " A strategy for European action on small arms, light weapons and explosive remnants of war " . | UN | (د) مخصص لمشروع بحثي معنون استراتيجية للعمل الأوروبي في مجال الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة والمتفجرات المتبقية من الحروب. |
b The contribution of the European Commission in the amount of Euro1,500,000 for the 20-month project entitled " A Strategy for European action on Small Arms, Light Weapons and Explosive Remnants of War " . | UN | (ب) تبرع المفوضية الأوروبية بمقدار 000 500 1 يورو لمشروع مدته 20 شهرا تحت عنوان " استراتيجية للعمل الأوروبي في مجال الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة والمتفجرات المتبقية من الحروب " . |
The estimated requirements for hospitality in 2006 reflect a decrease of $6,100 over the 2005 revised estimates and will be used mainly for the project A Strategy for European action on Small Arms, Light Weapons and Explosive Remnants of War. | UN | تعكس الاحتياجات التقديرية للضيافة لعام 2006 نقصانا قدره 100 6 دولار عن التقديرات المنقحة لعام 2005، وسوف تُستخدم أساسا من أجل المشروع المعنون " استراتيجية للعمل الأوروبي بشأن الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة والمتفجرات المتبقية من الحروب " . |
This provision, reflecting no change over the 2005 revised estimates, will be used for the conferences organized in the framework of the project A Strategy for European action on Small Arms, Light Weapons and Explosive Remnants of War in Cairo and Geneva. | UN | وهذا المبلغ، الذي لا يعكس أي تغير عن التقديرات المنقحة لعام 2004، سيستخدم من أجل المؤتمرين اللذين سينظمان في القاهرة وجنيف في إطار المشروع المعنون " استراتيجية للعمل الأوروبي بشأن الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة والمتفجرات المتبقية من الحروب " . |
These estimated requirements, reflecting no change over the 2005 revised estimates, will be used for the conferences organized in the framework of the project A Strategy for European action on Small Arms, Light Weapons and Explosive Remnants of War in Cairo and Geneva. | UN | هذه الاحتياجات المقدرة، التي لا تعكس أي تغير عن التقديرات المنقحة لعام 2005، ستستخدم من أجل المؤتمرين اللذين سينظمان في القاهرة وجنيف في إطار المشروع المعنون " استراتيجية للعمل الأوروبي بشأن الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة والمتفجرات المتبقية من الحروب " . |
This provision, reflecting an increase of $72,600 over the 2004 budget requirements, will be needed to cover the travel expenses of experts participating in the final expert group meetings for the project on a strategy for European action on small arms, light weapons and explosive remnants of war. | UN | سوف يلزم هذا المبلغ، الذي يعكس زيادة قدرها 600 72 دولار قياسا على احتياجات ميزانية عام 2004، لتغطية تكاليف سفر الخبراء المشاركين في الاجتماعات الختامية التي تعقدها أفرقة الخبراء حول مشروع " استراتيجية للعمل الأوروبي في مجال الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة والمتفجرات المتبقية من الحروب " . |
The estimated requirements for travel of staff in 2005 reflect an increase of $5,800 over the 2004 revised estimates and will be mainly used by the project staff for a strategy for European action on small arms, light weapons and explosive remnants of war. | UN | تعكس الاحتياجات المقدرة لسفر الموظفين في عام 2005 زيادة قدرها 800 5 دولار قياسا على التقديرات المنقحة لعام 2004، وسوف يستخدمها الموظفون أساسا لصالح مشروع " استراتيجية للعمل الأوروبي في مجال الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة والمتفجرات المتبقية من الحروب " . |
The estimated requirements for hospitality in 2005 reflect a decrease of $8,000 over the 2004 revised estimates and will be mainly used for the project a strategy for European action on small arms, light weapons and explosive remnants of war. | UN | تعكس الاحتياجات التقديرية للضيافة لعام 2005 زيادة قدرها 000 8 دولار قياسا على التقديرات المنقحة لعام 2004، وسوف تُستخدم أساسا لصالح مشروع " استراتيجية للعمل الأوروبي في مجال الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة والمتفجرات المتبقية من الحروب " . |
This provision will be needed to hire the services of a professional designer for the cover pages of UNIDIR's publications ($10,000), and consultancies for the study on a strategy for European action on small arms, light weapons and explosive remnants of war. | UN | سوف يلزم هذا المبلغ لتغطية تكاليف خدمات مصمم فني لصفحات غلاف منشورات المعهد (000 10 دولار) وتمويل الاستشارات المتعلقة بدراسة " استراتيجية للعمل الأوروبي في مجال الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة والمتفجرات المتبقية من الحروب " . |
A. Direct programme and administrative costs for 2006 1. In 2004 UNIDIR started two major projects: A Strategy for European action on Small Arms, Light Weapons and Explosive Remnants of War; and Reinforcing EU Cooperative Threat-Reduction Programmes: Community Action in Support of the European Union Strategy against the Proliferation of Weapons of Mass Destruction. | UN | 1 - في عام 2004، بدأ المعهد مشروعين كبيرين هما: استراتيجية للعمل الأوروبي بشأن الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة والمتفجرات المتبقية من الحروب؛ وتعزيز البرامج التعاونية للاتحاد الأوروبي في مجال الحد من الأخطار: أعمال الجماعة الأوروبية الداعمة لاستراتيجية الاتحاد الأوروبي لمكافحة انتشار أسلحة التدمير الشامل. |
This provision will be needed to hire the services of a professional designer for the cover pages of UNIDIR's publications ($10,000), and consultancies for the study entitled, A Strategy for European action on Small Arms, Light Weapons and Explosive Remnants of War. | UN | هذا المبلغ لازم لتغطية تكاليف الاستعانة بخدمات مصمم فني لأغلفة منشورات المعهد (000 10 دولار)، والخدمات الاستشارية المتعلقة بالدراسة المعنونة " استراتيجية للعمل الأوروبي بشأن الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة والمتفجرات المتبقية من الحروب " . |
This provision, reflecting an increase of $29,600 over the 2005 budget requirements, will be needed to cover the travel expenses of experts participating in the expert group meetings for the project entitled, A Strategy for European action on Small Arms, Light Weapons and Explosive Remnants of War and for the project entitled, Disarmament as Humanitarian Action: Making Multilateral Negotiations Work. | UN | هذا المبلغ، الذي يعكس زيادة قدرها 600 29 دولار عن احتياجات ميزانية عام 2005، لازم لتغطية تكاليف سفر الخبراء المشاركين في اجتماعات أفرقة الخبراء بشأن المشروع المعنون " استراتيجية للعمل الأوروبي بشأن الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة والمتفجرات المتبقية من الحروب " ، والمشروع المعنون " نزع السلاح كعمل إنساني: إنجاح المفاوضات المتعددة الأطراف " . |
The estimated requirements for travel of staff in 2006 reflect a decrease of $63,600 over the revised 2005 revised estimates and will be used mainly by the project staff for A Strategy for European action on Small Arms, Light Weapons and Explosive Remnants of War and non-project-related travel of staff. | UN | تعكس الاحتياجات المقدرة لسفر الموظفين في عام 2006 نقصانا قدره 600 63 دولار عن التقديرات المنقحة لعام 2005، وسوف تُستخدم أساسا لسفر موظفي المشاريع فيما يتعلق بالمشروع المعنون " استراتيجية للعمل الأوروبي بشأن الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة والمتفجرات المتبقية من الحروب " ، ولسفر الموظفين غير المتصل بالمشاريع. |
57. The European Union's recent development-policy statement, the " European Consensus on Development " , provided a common vision for European action in the field of development cooperation, both at national and Union level, and was the first European Union policy on development cooperation to recognize the specific goal of gender equality. | UN | 57 - وذكر أن بيان سياسات التنمية الذي أصدره الاتحاد الأوروبي مؤخراً تحت عنوان " توافق الآراء الأوروبي بشأن التنمية " يقدِّم رؤية مشتركة بالنسبة للعمل الأوروبي في مجال التعاون الإنمائي، سواء على الصعيد الوطني أو على صعيد الاتحاد، وكان أول سياسة تصدر عن الاتحاد الأوروبي بشأن التعاون الإنمائي يتم فيها الاعتراف بهدف المساواة بين الجنسين على وجه التحديد. |