She looked forward to adoption of the draft decision by consensus as a message of strong support for the important work of the Council. | UN | وقالت إنها تتطلع إلى اعتماد مشروع المقرر بتوافق الآراء كدليل على الدعم القوي للعمل الهام الذي يقوم به المجلس. |
Appreciation was expressed for the important work done by civil society and non-governmental organizations in contributing to the common endeavour. | UN | وأُعرب أيضا عن التقدير للعمل الهام الذي اضطلع به المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية إسهاما في هذا المجهود المشترك. |
In this context, we recognize the important work being developed within the United Nations framework. | UN | وفي هذا السياق، نعرب عن تقديرنا للعمل الهام الذي أُنجز في إطار الأمم المتحدة. |
In any case, it would be counter-productive to ignore the position of those countries that have actively demonstrated their firm and continued support for the Council's important work. | UN | وعلى أي حال، قد يكون من المضر تجاهل موقف البلدان التي دللت بنشاط على تأييدها الثابت والمتواصل للعمل الهام الذي يؤديه المجلس. |
Maldives will bring a unique dimension and perspective to the important work of the Human Rights Council. | UN | ستمنح ملديف بعدا ومنظورا فريدين للعمل الهام الذي يضطلع به مجلس حقوق الإنسان. |
We thank the Secretary-General for his leadership and also express our support for the important work of his Special Envoy, Jean-Maurice Ripert. | UN | ونشكر الأمين العام على قيادته، كما نعرب عن دعمنا للعمل الهام الذي يقوم به مبعوثه الخاص، جون موريس ريبير. |
The European Union expresses its appreciation for the important work accomplished by the judges and officers of the Tribunal. | UN | ويعرب الاتحاد اﻷوروبي عن تقديره للعمل الهام الذي يقوم به قضاة وموظفو المحكمة. |
Benin reiterates here its deep appreciation for the important work of the Peacebuilding Commission and the Peacebuilding Fund, the major beneficiaries of which are African countries emerging from a conflict or a deep crisis. | UN | وتعرب بنن هنا مجددا عن بالغ تقديرها للعمل الهام الذي تقوم به لجنة بناء السلام وصندوق بناء السلام، اللذان تستفيد منهما أساسا بلدان أفريقية خارجة من الصراع أو من أزمة حادة. |
Let me further emphasize that the important work of the defence teams is greatly appreciated as a cornerstone in our judicial proceedings. | UN | وأود كذلك أن أؤكد التقدير الكبير للعمل الهام الذي تؤديه هيئات الدفاع بصفته ركنا أساسيا في إجراءاتنا القضائية. |
In another area, we would like to acknowledge the important work of the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo. | UN | وفي مجال آخر، نود أن نعرب عن تقديرنا للعمل الهام الذي تقوم به بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
Delegations drew attention to the " human face " of the important work UNFPA was carrying out in countries around the globe. | UN | وووجهت الوفود الانتباه إلى ' ' المسحة الإنسانية`` للعمل الهام الذي يقوم به الصندوق في جميع بلدان العالم. |
The Government of Georgia reaffirms its strong support for the important work carried out around the world by this great institution and to all who serve it. | UN | وتؤكد حكومة جورجيا من جديد على تأييدها القوي للعمل الهام الذي تقوم به هذه الهيئة العظيمة، وكل من يخدم فيها، في جميع أنحاء العالم. |
23. Lastly, he reiterated his appreciation of the important work of the Committee and expressed his support for its mandate. | UN | 23 - وفي الختام، كرر الإعراب عن تقديره للعمل الهام الذي تضطلع به اللجنة، وعبر عن تأييده لولايتها. |
Members of the Council reiterate their continuing support for the important work of the High-level Coordinator. | UN | يُكرِّر أعضاء المجلس الإعراب عن دعمهم الستمر للعمل الهام الذي يؤديه المُنسِّق رفيع المستوى. |
Members of the Council reiterate their continuing support for the important work of the High-level Coordinator. | UN | ويكرر أعضاء المجلس الإعراب عن دعمهم المتواصل للعمل الهام الذي يضطلع به المنسق الرفيع المستوى. |
Members of the Council reiterate their continuing support for the important work of the High-level Coordinator. | UN | ويكرر أعضاء المجلس الإعراب عن دعمهم المتواصل للعمل الهام الذي يضطلع به المنسق الرفيع المستوى. |
Members of the Council reiterate their continuing support for the important work of the High-level Coordinator. | UN | ويكرر أعضاء المجلس تأكيد استمرار دعمهم للعمل الهام الذي يضطلع به المنسق الرفيع المستوى. |
6. Responding to the representative of Liechtenstein, he thanked him for his country's important work on complementarity. | UN | 6 - وردا على بيان ممثل ليختنشتاين، أعرب له عن الامتنان للعمل الهام الذي يقوم به بلده بخصوص التكامل. |