"للعمل بعد" - Traduction Arabe en Anglais

    • to work after
        
    • the work after
        
    • to work in
        
    • to work yet
        
    • business yet
        
    • of work after
        
    • work after the
        
    As identified above women can be dismissed if they fail to return to work after the approved leave period. UN ومثلما ورد أعلاه، يجوز فصل النساء في حالة عدم عودتهن للعمل بعد انتهاء فترة الإجازة المصرح بها.
    This will give them leave and statutory pay if the mother returns to work after six months but before the end of her maternity leave period. UN وهذا سيكون من شأنه منحهم إجازة وأجراً قانونيا إذا عادت الأُم للعمل بعد ستة أشهر ولكن قبل انتهاء فترة إجازة الأُمومة؛
    The needs of women as mothers, single parents, caregivers, and as people returning to work after rearing children were taken into consideration. UN وكانت ثمة مراعاة لاحتياجات المرأة بوصفها أما أو والدة وحيدة أو مقدمة للرعاية أو عائدة للعمل بعد تربية أطفالها.
    Following established practice, the Secretariat will provide cost estimates for any possible continuation of the work after the conference for the approval of the States parties. UN ووفقا للممارسة المتبعة، ستقدم الأمانة العامة تقديرات بتكاليف أي مواصلة للعمل بعد المؤتمر التماسا لموافقة الدول الأعضاء.
    Let's get ripping, I've got to go to work in five minutes. Open Subtitles لنفتحها علي ان اذهب للعمل بعد خمس دقائق
    Well I've been told by my doctor that I'm not supposed to go back to work yet. Open Subtitles تم إبلاغي من قبل طبيبتي إنه لا يفترض بي العودة للعمل بعد.
    The agencies' relationship with the workers terminated immediately upon their reporting to work after entering the United Arab Emirates. UN وتنتهي علاقة الوكالات بالعمال بمجرد استلامهم للعمل بعد دخولهم دولة الإمارات العربية المتحدة.
    :: Juveniles are monitored and admitted to training courses to qualify them to work after release; UN متابعة الأحداث المشمولين بالرعاية اللاحقة وإدخالهم في دورات تدريبية تؤهلهم للعمل بعد إطلاق السراح؛
    Uh, I don't remember that, and actually I need it to get to work after rehearsal. Open Subtitles لا أتذكر ذلك, وأنا في الحقيقة أحتاجها للذهاب للعمل بعد التدريب
    You tried to go back to work after the incident and you weren't ready. Open Subtitles حاولتي العودة للعمل بعد الحادث ولم تكوني جاهزة بعد
    I'm going to go back to work, after I write you up for insubordination. Open Subtitles سوف أعود للعمل. بعد أن اسجلك في قائمة المتمردين.
    Kept waiting for'em to be brought in. Never came to work after that. Open Subtitles إنتظرهم ليأتون إلى هنا ولم يأتِ للعمل بعد ذلك
    Uh, can't. I got to work after school, bud. Sorry. Open Subtitles علي أن أذهب للعمل بعد المدرسة لا استطيع , متأسف
    Self-employed persons are not in a dependent relationship and enjoy the right to take leave and return to work after pregnancy on the basis of their self-employed status. UN فالعاملات لحسابهن الخاص لسن في علاقة تبعية يتمتعن بمقتضاها بالحق في أخذ إجازة والعودة للعمل بعد الحمل استنادا إلى وضعهن كعاملات لحسابهن الخاص.
    The working group will therefore operate in an informal plenary setting when it enters into the planning of the work after initial exchange of views in a formal plenary setting. UN وبناء عليه، فإن الفريق العامل سيعمل في إطار عام غير رسمي عندما يشارك في التخطيط للعمل بعد تبادل أولي للآراء في إطار عام رسمي.
    Following the established practice, the Secretariat will prepare cost estimates for any continuation of the work after the meetings for the approval of the high contracting parties. UN وعملا بالممارسة المتبعة، ستعد الأمانة العامة تقديرات لتكاليف أي استمرار للعمل بعد الاجتماعات لتوافق عليها الأطراف المتعاقدة السامية.
    In the view of the Special Rapporteur, the Commission will only be able to meaningfully discuss the form of the final outcome of the work after it has conducted an in-depth study of the topic. UN وفي رأي المقرر الخاص أن اللجنة لن يكون بمقدورها أكثر من اجراء مناقشة مفيدة لشكل النتيجة النهائية للعمل بعد أن تكون قد أجرت دراسة متعمقة للموضوع.
    We're gonna go to work in a few hours. Open Subtitles سنذهب للعمل بعد بضعة ساعات
    I gotta go to work in 40 minutes. Just let me... Open Subtitles سأذهبُ للعمل بعد 40 دقيقه
    I'm... I'm just... I'm not ready to work yet. Open Subtitles أنا , أنا لست مستعدة للعمل بعد
    We're not open for business yet. Open Subtitles -لم يفتح المكان للعمل بعد
    The Conference on Disarmament has agreed on a programme of work after years of stalemate. UN لقد وافق مؤتمر نزع السلاح على برنامج للعمل بعد سنوات من الجمود.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus