"للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية" - Traduction Arabe en Anglais

    • International Covenant on Civil and Political Rights
        
    • to ICCPR
        
    • of ICCPR
        
    • of the ICCPR
        
    • to the ICCPR
        
    • the Covenant on Civil and Political Rights
        
    • the International Covenant on Civil and Political
        
    • International Convention on Civil and Political Rights
        
    • the ICCPR and
        
    • the CCPR
        
    • the Convention on the Rights
        
    Stoning breaches the International Covenant on Civil and Political Rights and norms prohibiting torture and inhuman treatment. UN ويعتبر الرجم انتهاكاً للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والقواعد التي تحظر التعذيب والمعاملة اللاإنسانية.
    The draft resolution tried to impose a reinterpretation of the International Covenant on Civil and Political Rights on all Member States. UN ومضى قائلاً إن مشروع القرار يحاول فرض إعادة تفسير للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية على جميع الدول الأعضاء.
    He claims to be a victim of violations by the State party of the International Covenant on Civil and Political Rights. UN وهو يدعي أنه ضحية انتهاكات الدولة الطرف للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    ICCPR-OP 1 Optional Protocol to ICCPR UN البروتوكول الاختياري الأول للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية
    Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights UN البروتوكول الاختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية
    The Philippines ratified the Second Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights in 2007. UN وصدّقت الفلبين في عام 2007 على البروتوكول الاختياري الثاني للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights UN البروتوكول الاختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية
    It asked whether Armenia would ratify the Second Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights. UN وسألت عما إذا كانت ستصدق أرمينيا على البروتوكول الاختياري الثاني للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights UN البروتوكول الاختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية
    Second Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights, aiming at the abolition of the death penalty. UN البروتوكول الاختياري الثاني للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية الهادف إلى إلغاء عقوبة الإعدام.
    Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights. UN البروتوكول الاختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights. UN البروتوكول الاختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    However, experience under the first Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights shows that this does not occur. UN غير أن التجربة في إطار البروتوكول الاختياري الأول للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية تبين أن ذلك لا يحدث.
    As to the International Covenant on Civil and Political Rights, I earnestly declare here that the Chinese Government has decided to sign it early next month. UN وبالنسبة للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية فإنني أعلن هنا أن الحكومة الصينية قررت أن توقع على هذا العهد في مطلع الشهر القادم.
    PARAGRAPH 4, OF THE OPTIONAL PROTOCOL TO THE International Covenant on Civil and Political Rights UN البروتوكول الاختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية
    It also draws heavily on the approach adopted in existing communications procedures under United Nations human rights treaties, particularly the first Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights. UN وهو يعتمد أيضا بشدة على النهج المعتمد في اﻹجراءات الحالية للبلاغات بمقتضى معاهدات اﻷمم المتحدة الخاصة بحقوق اﻹنسان، لا سيما البروتوكول الاختياري اﻷول للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    ICCPR-OP 1 Optional Protocol to ICCPR UN البروتوكول الاختياري الأول للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية
    ICCPR-OP 2 Second Optional Protocol to ICCPR, aiming at the abolition of the death penalty UN البروتوكول الاختياري الثاني للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية
    Take into account the recommendation made by the Human Rights Committee that it incorporate all substantive provisions of ICCPR into its national legislation, unless already done. UN أخذ التوصية التي قدمتها اللجنة المعنية بحقوق الإنسان بعين الاعتبار بإدراج جميع الأحكام الموضوعية للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية في تشريعاتها الوطنية، ما لم يكن ذلك قد تم بالفعل
    It also noted the moratorium on the death penalty and invited Benin to consider the abolition of death penalty and to consider ratifying the Second Optional Protocol of the ICCPR. UN كما نوّهت بوقف تنفيذ عقوبة الإعدام ودعت بنن إلى النظر في إلغاء هذه العقوبة والتصديق على البروتوكول الاختياري الثاني للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    Optional Protocol to the ICCPR concerning individual complaints, UN البروتوكول الاختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية بشأن الشكاوى الفردية،
    (3) The Committee regrets the lack of statistical data and of information on the practical implementation of the Covenant on Civil and Political Rights in Kosovo since 1999. UN (3) وتعرب اللجنة عن أسفها لعدم وجود بيانات إحصائية ومعلومات عن التنفيذ العملي للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية في كوسوفو منذ عام 1999.
    Optional Protocol to the International Convention on Civil and Political Rights - Signed and ratified on 7 September 2000 UN البروتوكول الاختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية - وُقِّع وصُدِّق عليه في 7 أيلول/سبتمبر 2000
    India commended Cuba for its open, cooperative and constructive participation in the UPR mechanism and welcomed the fact that Cuba has signed the ICCPR and the ICESCR. UN وأشادت الهند بكوبا على مشاركتها المنفتحة والتعاونية والبناءة في آلية الاستعراض الدوري الشامل، ورحبت بتوقيع كوبا للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    Moreover, the country has ratified the first Optional Protocol to the CCPR, has signed the second, and is a State Member of the two Optional Protocols to the CRC. UN يضاف إلى ذلك أن نيكاراغوا صدقت على البروتوكول الاختياري الأول للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية ووقعت على البروتوكول الثاني.
    OP-CRPD Optional Protocol to the Convention on the Rights of Persons with Disabilities UN البروتوكول الاختياري الأول للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus