"للعينات" - Traduction Arabe en Anglais

    • samples
        
    • sample
        
    • sampling
        
    (ii) secure sample containers to protect samples from tampering; UN `2` حاويات مأمونة للعينات لحمايتها من التلاعب بها؛
    The tribunal held that the coins conformed to the samples. UN ورأت هيئة التحكيم أن القطع النقدية مطابقة للعينات.
    Primarily the correct identification of samples including more complex matrices should be improved. UN وينبغي في المقام الأول تحسين عملية التحديد السليم للعينات التي تشمل مصفوفات أكثر تعقيدا.
    The epifauna was studied at 46 stations resulting in 236 epifauna specimens mostly identified to class and order level with twelve sample photographs. UN ودرست حيوانات القاع السطحية عند 46 محطة وأسفرت عن 236 عينة حدد معظمها إلى مستوى الرتبة والصف، وأدرجت 12 صورة للعينات.
    Nodule sampling was carried out during the cruise at 17 stations, with a total of 84.24 kg of samples collected. UN وأجريت معاينة للعقيدات أثناء الرحلة البحرية في 17 محطة، وكان الوزن الإجمالي للعينات المجموعة 84.24 كيلوغراما.
    A summary of the samples collected and an overview of the environmental conditions were presented. UN وعُرض موجز للعينات المجمَّعة واستعراض عام للأوضاع البيئية.
    Laboratory investigation of the samples collected is proposed during 2010. UN ويقترح القيام باستقصاء مختبري للعينات التي تم جمعها في عام 2010.
    In Africa, assistance was provided to Sierra Leone to enable samples to be analysed on an urgent basis for court purposes. UN وفي أفريقيا، قُدِّمت المساعدة لسيراليون من أجل إجراء التحليل العاجل للعينات التي تحتاجها المحاكم.
    In this case it indicated TNT, but no forensic laboratory examinations of the samples were undertaken. UN وقد أشار في هذه الحالة إلى مادة تي إن تي ولكن لم تجر للعينات اختبارات معملية خاصة بالأدلة الجنائية.
    The report, however, notes that the estimate has a wide margin of error because of the small size of the samples. UN إلا أن التقرير يبين أن هامش الخطأ كبير في هذه التقديرات بسبب الحجم الصغير للعينات.
    69. The distribution of samples collected and analysed was as follows: UN 69 - ويرد أدناه توزيع للعينات التي جرى تجميعها وتحليلها:
    Summary table of laboratory results for biomedical samples taken from one deceased individual UN جدول يوجز النتائج المختبرية للعينات الطبية الأحيائية المأخوذة من المتوفاة
    Radioactivity concentration in samples taken from the Iraqi side of UN النشاط الاشعاعي للعينات المأخوذة من الجانب العراقي
    sample surveys are a major source of health statistics. UN تشكل الدراسات الاستقصائية للعينات إحدى المصادر الرئيسية للإحصاءات الصحية.
    sample surveys are a source for statistics on health status, the utilization of health-care services, and health behaviours. UN وتشكل الدراسات الاستقصائية للعينات إحدى مصادر الإحصاءات بشأن الحالة الصحية، واستخدام خدمات الرعاية الصحية، والسلوكيات الصحية.
    sample surveys are also often a good tool to use for describing the outcomes of health. UN كما تشكل الدراسات الاستقصائية للعينات في أحيان كثيرة أداة جيدة لوصف النتائج الصحية.
    Under-coverage in registers may cause biases in the data, as non-response in sample surveys does. UN وقد يسبب نقص التغطية في السجلات انحيازاً في البيانات، مثلما يفعل عدم الاستجابة للدراسات الاستقصائية للعينات.
    sample checklist for implementation at the national level UN قائمة مرجعية للعينات لأغراض التنفيذ على الصعيد الوطني
    Global Atmospheric Passive sampling (GAPS) Study. UN الدراسة العالمية للعينات السالبة في الغلاف الجوي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus