31. In addition, a strong and on-going commitment to research and development is critical to sustainable management of planted forests. | UN | 31 - وعلاوة على ذلك، يمثل الالتزام القوي والمتواصل بالبحث والاستحداث عنصرا حاسما في الإدارة المستدامة للغابات المزروعة. |
(viii) Facilitate sustainable management of planted forests through the promotion and implementation of good governance frameworks and mechanisms. | UN | `8 ' تسهيل الإدارة المستدامة للغابات المزروعة من خلال تعزيز وتنفيذ أُطر الحكم الرشيد وآلياته. |
and Voluntary guidelines for responsible management of planted forests: purpose, principles and uses | UN | والمبادئ التوجيهية الطوعية لممارسة الإدارة المسؤولة للغابات المزروعة: الغرض والمبادئ وأوجه الاستغلال |
A multi-stakeholder process to prepare a national guideline for responsible management of planted forests is underway to enhance the social, cultural, environmental and economic benefits of planted forests. | UN | وتجري حاليا عملية لأصحاب مصالح عديدين لإعداد مبادئ توجيهية وطنية للإدارة المسؤولة للغابات المزروعة بهدف تعزيز المنافع الاجتماعية والثقافية والبيئية والاقتصادية للغابات المزروعة. |
15. Market acceptance provides incentives for forest owners, whether large or small scale, to invest in sustainable management of planted forests. | UN | 15 - ويشكل قبول الأسواق حافزا لملاكي الغابات، كبارا وصغارا، يدفعهم إلى الاستثمار في الإدارة المستدامة للغابات المزروعة. |
:: More effective rules and minimally trade distorting support for planted forests may serve to discourage unsustainable production. Poverty eradication | UN | :: ويمكن وضع قواعد أكثر فعالية والتقليل من أشكال الدعم للغابات المزروعة الذي يفسد التجارة الى أدني حد، وذلك كوسيلة لإعاقة الإنتاج غير المستدام. |
25. The meeting encouraged the further development and implementation of knowledge and tools for the sustainable management of planted forests. | UN | 25 - شجع الاجتماع على زيادة تطوير المعارف والأدوات اللازمة لتحقيق إدارة مستدامة للغابات المزروعة وتطبيقها. |
Further research is required to address this topic and, in general, to advance the knowledge required to implement sustainable management of planted forests. | UN | وما زالت ثمة حاجة إلى إجراء بحوث إضافية لمعالجة هذا الموضوع وللنهوض، عامــة، بالمعارف المطلوبة لتطبيق الإدارة المستدامة للغابات المزروعة. |
Efforts should also be made to develop a more uniform understanding of the role that certification can play in the sustainable management of planted forests. | UN | وينبغي أيضا بذل جهود لتحقيق تفهـُّـم موحد أكثر للدور الذي يمكن أن تضطلع به عملية منــح الشهادات في الإدارة المستدامة للغابات المزروعة. |
40. Effective stakeholder engagement was agreed to be an essential element of the sustainable management of planted forests. | UN | 40 - تـم الاتفاق على أن المشاركة الفعالة لأصحاب المصلحة تمثل عنصرا أساسيا في الإدارة المستدامة للغابات المزروعة. |
(xiii) Pursue urgently research and knowledge exchange to adequately assess the environmental, ecological, social, cultural and spiritual values of planted forests; | UN | `13 ' متابعة الأبحاث وتبادل المعـارف على سبيل الاستعجال من أجل تقدير القيم البيئية والإيكولوجية والاجتماعية والثقافية والروحية للغابات المزروعة تقييما كافيا؛ |
(xvii) Establish a dialogue between UNFF and the WTO to clarify the relationship between mechanisms to promote sustainable management of planted forests and current WTO rules and disciplines; and | UN | `17 ' إجراء حوار بين منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات ومنظمة التجارة العالمية لتوضيح العلاقة بين الآليات من أجل تعزيز الإدارة المستدامة للغابات المزروعة والقواعد الحالية للمنظمة وقوانينها؛ |
Mohd Mydin & Abdul Rahim: Factors Affecting Facilitation of SFM in planted forests -- An Overview | UN | محمد محي الدين وعبد الرحيم: العوامل التي تؤثر فيه تيسيـر الإدارة المستدامة للغابات المزروعة - استعراض عام |
While significant progress has been made in many areas related to economic aspects of SFM, the meeting agreed that there was a lack of knowledge of, and insufficient methodologies for assessing, the environmental, ecological, cultural and spiritual values of planted forests. | UN | ورغم التسليم بالتقدم الملموس المحرز في ميادين عديدة تتعلق بالجوانب الاقتصادية للإدارة المستدامة للغابات، فقــد اتفق الاجتماع على وجود نقص في المعـارف والمنهجيات اللازمة لتقييم الفوائد البيئية والإيكولوجية والثقافية والروحية للغابات المزروعة. |
32. Initially, incentives may be required in certain instances to ensure responsible establishment and sustainable management of planted forests. | UN | 32 - وفي البداية، قد تكون هناك حاجة إلى تقديم حوافز في بعض الحالات لكفالة التنمية المسؤولة للغابات المزروعة وإدارتها على نحو مستدام. |
In 2000, New Zealand's planted forests are projected to remove 25 519 Gg of carbon dioxide from the atmosphere. | UN | ٦١- من المتوقع للغابات المزروعة في نيوزيلندا أن تزيل بحلول سنة ٠٠٠٢ ما مقداره ٩١٥ ٥٢ جيغاغرام من انبعاثات ثاني اكسيد الكربون في الغلاف الجوي. |
In its national report to the tenth session of the Forum, Israel documents the launch by the Israeli Forest Service, Keren Kayemeth LeIsrael, of a policy that encouraged the adoption of sustainable forest management practices for planted forests and developed methods to harvest run-off water for planted forests. | UN | ويوثّق التقرير الوطني الذي قدمته إسرائيل إلى الدورة العاشرة للمنتدى لقيام الدائرة الإسرائيلية للغابات بتنفيذ سياسة شجعت على اعتماد ممارسات الإدارة المستدامة للغابات المزروعة وطورت أساليب تجميع المياه السطحية الجارية لسقيها. |
Diversity of planted forest practices 45. The meeting also noted that planted forests have important current and potential roles in meeting the livelihood needs of people, through both wood and non-wood products, as well as in meeting industrial wood needs. | UN | 45 - لاحظ الاجتماع أيضا أن للغابات المزروعة أدوارا حالية ومحتملة هامة في تلبية احتياجات الشعوب إلى إيجاد سبل للرزق، من خلال كل من المنتجات الخشبية وغير الخشبية، فضلا عن تلبية احتياجات الصناعة من الأخشاب. |
There are a range of strategies - for example, establishing a greater diversity of species across the landscape, diversifying forest management and harvesting regimes over space and time, and retaining and restoring natural vegetation landscape elements - which can enhance the biodiversity value of planted forests at relatively low cost to wood production. | UN | وهناك مجموعة من الاستراتيجيات - مثل تنويع الأنواع البيولوجية في الطبيعة بأسرها، وتنويع إدارة الغابات وأنظمة الحصاد في الزمان والمكان، وحفظ وإصلاح عنصر النباتات الطبيعية - ممـا قـد يعزز قيمة التنوع البيولوجي للغابات المزروعة بتكلفة قليلة نسبيا لإنتاج الأخشاب. |
33. Sustainable planted forest development increasingly requires private investment capital. | UN | 33 - وتتطلب التنمية المستدامة للغابات المزروعة زيادة الاستثمارات من رأس المال الخاص. |