"للغاز الطبيعي" - Traduction Arabe en Anglais

    • natural gas
        
    • natural-gas
        
    • Liquefied Natural
        
    Marketed production of natural gas in Qatar has increased by more than 78 per cent since 1990. UN واﻹنتاج التسويقي للغاز الطبيعي في قطر زاد بأكثر من ٧٨ في المائة منذ عام ١٩٩٠.
    This is the result of the country's advantageous position as a major global liquefied natural gas exporter. UN وأتى هذا نتيجة لوضع البلد الملائم كمصدّر رئيسي على الصعيد العالمي للغاز الطبيعي المسال.
    At present there are eight worldscale ammonia plants, four methanol plants, one urea plant, an iron and steel mill, a natural gas processing facility and a recently commissioned liquefied natural gas plant. UN ويوجد في الوقت الحاضر ثمانية مصانع عالمية النطاق لغاز النشادر، وأربعة مصانع للميتانول، ومصنع لليوريا، ومصنع للحديد والصلب، ومرفق لتجهيز الغاز الطبيعي، ومصنع للغاز الطبيعي المميع بدأ تشييده مؤخراً.
    For those Parties producing natural gas it is commonplace to have some gas flaring. UN وإحراق بعض الغاز شائع لدى اﻷطراف المنتجة للغاز الطبيعي.
    At present there are eight world-scale ammonia plants, four methanol plants, one urea plant, an iron and steel mill, a natural gas processing facility and a recently commissioned liquefied natural gas plant. UN ويوجد في الوقت الحاضر ثمانية مصانع لغاز النشادر عالمية النطاق، وأربعة مصانع للميتانول، ومصنع لليوريا، ومصنع للحديد والصلب، ومرفق لتجهيز الغاز الطبيعي، ومصنع للغاز الطبيعي المميع طُلب تشييده مؤخراً.
    Most of it is exported directly, with virtually no domestic use of natural gas in the mainland. UN ويصدر معظم إنتاج الغاز الطبيعي مباشرة، ويكاد لا يوجد أي استخدام محلي للغاز الطبيعي في النرويج.
    Well, the lack of oxygen from the natural gas exposure might have given her an anoxic brain injury, but there must be something else going on. Open Subtitles نقص الأوكسجين من التعرض للغاز الطبيعي ربما سبب لها إصابة دماغ نقص الأوكسجين لكن لابد من أمر يجري هنا
    It's a controversial process to drill for natural gas. Open Subtitles إنها عملية مثيرة للجدل للحفل للغاز الطبيعي
    Mercaptan. It's a compound they add to natural gas To give it that unique smell. Open Subtitles إنّه مركب اُضيف للغاز الطبيعي ليُعطيه تلك الرائحة المُميّزة.
    It says here that matthew and vivian died of natural gas poisoning. Open Subtitles مكتوب هنا بأن ماثيو وفيفيان ماتا بتسمم للغاز الطبيعي
    Saudi Arabia's marketed production of natural gas has increased modestly in recent years, though reserves have remained largely unchanged. UN وشهد اﻹنتاج التسويقي للغاز الطبيعي في المملكة العربية السعودية زيادة متواضعة في السنوات اﻷخيرة وذلك على الرغم من أن الاحتياطي ظل دون تغيير يذكر.
    natural gas is expected to be the fastest growing component of energy demand, accounting for over 25 per cent of total energy demand by the turn of the century. UN ومن المنتظر للغاز الطبيعي أن يكون أسرع عنصر خام في مجال الطلب على الطاقة، إذ أنه سيشكل أكثر من ٢٥ في المائة من الطلب اﻹجمالي على الطاقة بحلول نهاية هذا القرن.
    The Republic of Korea, having no indigenous natural gas resources, has secured two new LNG base-load contracts with Indonesia and Malaysia and its existing contract with Indonesia has been uprated as well. UN وجمهورية كوريا ليست لديها أي موارد محلية للغاز الطبيعي، ومن ثم، فقد أبرمت عقدين للحمل اﻷساسي للغاز الطبيعي المسيل مع اندونيسيا وماليزيا، كما أن عقدها القائم مع اندونيسيا قد ارتفع معدله أيضا.
    The geographic position of Belarus between the regions that are the main consumers and producers of natural gas, and its existing natural gas transport system, defined the role of Belarus as a reliable and stable natural gas transit State. UN ويحدد الموقع الجغرافي لبيلاروس بين المناطق الرئيسية المستهلكة والمنتجة للغاز الطبيعي، ونظامها القائم لنقل الغاز الطبيعي، دورها كدولة تكفل المرور العابر الموثوق به والمستقر للغاز الطبيعي.
    The Russian Federation, the leading natural gas supplier in Europe, has already allowed portions of its gas sales to be indexed to spot markets and regional hubs, rather than to oil prices. UN وقد بدأ الاتحاد الروسي، وهو المُورّد الرئيسي للغاز الطبيعي في أوروبا، بالسماح بربط كميات من مبيعات غازه بأسواق التسليم الفوري والمراكز الإقليمية عوضاً عن أسعار النفط.
    Major uses of natural gas in the industry sector include as feedstocks in energy transformation plants and the non-energy use in fertilizer production. UN وتشمل الاستخدامات الرئيسية للغاز الطبيعي في قطاع الصناعة استخدامه كمادة وسيطة في محطات تحويل الطاقة واستخدامه خارج مجال الطاقة في إنتاج الأسمدة.
    A 2007 Czech case concerned refusal to deal by the dominant natural gas supplier, RWE Transgas. UN 45- وفي قضية تشيكية في عام 2007 تتعلق برفض المورد المهيمن للغاز الطبيعي وهو شركة آر دبليو إي ترانسغاس.
    Countries in the region have implemented such programmes as expanding natural gas infrastructure for cooking and heating; wind, hydro, and solar energy development; and atmospheric pollution control. UN ونفّذت بلدان في المنطقة برامج كتوسيع البنية الأساسية للغاز الطبيعي لاستعماله في الطهي والتدفئة، واستغلال الطاقة الهوائية والمائية والشمسية، ومكافحة تلوث الغلاف الجوي.
    The United Republic of Tanzania reported private participation in investment in the Songo Songo natural gas project, which is seen as a precursor of wider private sector participation in the energy sector. UN وأشارت جمهورية تنزانيا المتحدة إلى مشاركة القطاع الخاص في الاستثمار في مشروع سونغو سونغو للغاز الطبيعي الذي يعتبر مؤشرا لمشاركة أوسع من القطاع الخاص في قطاع الصناعة.
    Colombia's Programme on Gas Encouraging Change consists of extending natural gas infrastructure to the country's main urban centres for cooking and heating. UN ويتمثل برنامج كولومبيا للتشجيع نحو التحول إلى استخدام الغاز في تمديد الهياكل الأساسية للغاز الطبيعي لتصل إلى المراكز الحضرية الرئيسية في البلد بغرض استخدامه في الطبخ والتسخين.
    The brisancy -- or shattering force -- of a natural-gas explosion is nowhere near as powerful as C-4 or RDX. Open Subtitles القوة الإنفجارية للغاز الطبيعي بالطبع ليست بقوة متفجرات السي 4 مثلاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus