A main area is the numerical models of the atmosphere. | UN | وثمة مجال رئيسي يتمثل في النماذج العددية للغلاف الجوي. |
Once you re- enter the atmosphere, you'll have to eject. | Open Subtitles | عندما تعود للغلاف الجوي يجب أن تقفز من الطائرة |
There is no convention at present which covers the whole range of environmental problems of the atmosphere in a comprehensive and systematic manner. | UN | فليست هناك في الوقت الحاضر اتفاقية واحدة تغطي مجمل المشاكل البيئية للغلاف الجوي على نحو شامل ومنهجي. |
:: Definition of the optical characteristics of the atmosphere and determination of the surface distribution of soil humidity | UN | :: تحديد الخصائص البصرية للغلاف الجوي وتحديد التوزيع السطحي لرطوبة التربة |
Infrared atmospheric Sounding Interferometer: for improved weather forecasting | UN | مقياس التداخل السابر للغلاف الجوي والعامل بالأشعة تحت الحمراء: |
The recent proposal to develop a law of the atmosphere was interesting and could lead to a constructive discussion on relevant rules of international law that remained ambiguous. | UN | وكان الاقتراح الأخير بإعداد قانون للغلاف الجوي مثيراً للانتباه، ويمكن أن يؤدي إلى مناقشة بناءة بشأن قواعد القانون الدولي ذات الصلة التي لا تزال غامضة. |
The climate modelling programme is aimed at developing powerful computer climate models of the atmosphere. | UN | يهدف برنامج نمذجة المناخ الى وضع نماذج حاسوبية مناخية قوية للغلاف الجوي. |
CALIPSO's main instrument is a lidar, which makes it possible to profile the vertical structure of the atmosphere. | UN | والجهاز الرئيسي في الساتل " كاليبسو " هو الليدار الذي يتيح إمكانية رسم مقطع للتكوين العمودي للغلاف الجوي. |
Its scope was intended to be narrow, applied to establish a cooperative framework for atmospheric protection and not to establish common ownership or management of the atmosphere. | UN | ومن المقصود أن يكون نطاقه ضيقاً وأن ينطبق على إقامة إطار تعاوني لحماية الغلاف الجوي وليس على تحديد الملكية أو الإدارة المشتركة للغلاف الجوي. |
Lastly, the report discusses the question of the legal status of the atmosphere as a prerequisite for the Commission's consideration of the topic. | UN | وأخيرا، يناقش التقرير مسألة المركز القانوني للغلاف الجوي بصفته شرطا مسبقا لنظر اللجنة في الموضوع. |
It is important to recognize this functional aspect of the atmosphere as a medium for transporting pollutants. | UN | ومن المهم إدراك هذا الجانب الوظيفي للغلاف الجوي باعتباره وسيلة لنقل الملوثات. |
The deteriorating state of the atmosphere made its protection a pressing concern, and abundant State practice and judicial precedent was available. | UN | والأكثر أهمية من ذلك ما يتعلق بالمبادئ والقواعد المنطبقة. كما أن الحالة المتدهورة للغلاف الجوي جعلت حمايته شاغلاً ملحّاً. |
Although the notion of equitable sharing of the atmosphere is still embryonic because of existing environmental degradation and foreseeable threats of damage, development in this direction must be guided by the principles of equitable utilization and participation. | UN | ورغم أن فكرة الاقتسام المنصف للغلاف الجوي لا تزال في مرحلة جنينية بسبب التدهور البيئي الراهن وتهديدات اﻷضرار المتوقعة، فإن التطور في هذا الاتجاه لا بد أن يسترشد بمبادئ الانتفاع والمشاركة بصورة منصفة. |
Some of them would encounter the Earth again, reenter the atmosphere as meteorites, and deliver their precious cargo of life to re-seed the planet... like Noah's ark. | Open Subtitles | بعضًا منهم سيعود للأرض مرة أخرى مخترقة للغلاف الجوي مثل النيازك لتقدم مهمتها الثمينة، |
Where the continents collide, it creates massive volcanic eruptions, which release carbon dioxide into the atmosphere. | Open Subtitles | حيثما تتصادم القارات، تصنع ثورات بركانية ضخمة، تحرر ثاني أكسيد الكربون للغلاف الجوي. |
Down here, permanent twilight bathes a volcanic landscape, and the atmosphere's colossal weight creates immense pressure. | Open Subtitles | بالأسفل هنا، الشفَق الدائم يغمر الأرض البركانية والضغط الهائل للغلاف الجوي يولّد ضغطًا هائلاً |
In the case of the Earth, dust that gets up into the atmosphere is rapidly washed out by the rain and gets into the ocean. | Open Subtitles | في حالة الأرض التراب الذي يرتفع للغلاف الجوي تمسحه الأمطار بسرعة |
So, once the dust gets into the atmosphere, it just sits there until the particles by themselves are able to slowly settle out. | Open Subtitles | فعندما يصل التراب للغلاف الجوي فيستقرّ هناك حتى تتمكّن الجزيئات من تلقاء نفسها |
Infrastructure and atmospheric information needed to assess transport. | UN | بنية أساسية للمراقبة العالمية للغلاف الجوي ومعلومات العلاف الجوي اللازمة لتقييم الانتقال |
(iii) Infrared atmospheric Sounding Interferometer | UN | `3` مقياس التداخل السابر للغلاف الجوي والعامل بالأشعة تحت الحمراء |
GAW CO2 and CH4 monitoring network | UN | شبكة رصد ثاني أكسيد الكربون والميثان التابعة لبرنامج المراقبة العالمية للغلاف الجوي |
High-sensitivity equipment could be used to monitor the minor constituents of and harmful impurities in the atmosphere by solar radioscopy in order to obtain data about scattered pollution. | UN | 21- ويمكن استخدام معدات شديدة الحساسية لرصد المكونات الصغرى للغلاف الجوي وما ينطوي عليه من شوائب ضارة عن طريق الكشف الإشعاعي الشمسي للحصول على بيانات عن التلوث المتفرق. |
• SARCS-START/International Geosphere/biosphere Programme; | UN | • برنامج SARCS-START الدولي للغلاف الجوي/الغلاف الحيوي ؛ |