"للفترتين من" - Traduction Arabe en Anglais

    • for the periods from
        
    31 October 1993 and cost estimate for the periods from 1 November 1993 to 31 May 1994 and 1 June to UN وتقدير التكلفة للفترتين من ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ الى ٣١ أيار/مايـو ١٩٩٤
    and cost estimate for the periods from 1 November 1993 to UN وتقدير التكلفة للفترتين من ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ الى ٣١ أيار/مايـو ١٩٩٤
    20. The comments below are with regard to cost estimates for the periods from 1 November 1994 to 30 June 1995 and 1 July 1995 to 30 June 1996. UN ٢٠ - وتتصل التعليقات الواردة أدناه بتقديرات التكاليف للفترتين من ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٥ ومن ١ تموز/يوليه ١٩٩٥ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦.
    Mission for the periods from 1 April to 31 December 1997 UN حقوق اﻹنسان في غواتيمالا للفترتين من ١ نيسان/أبريل إلى ٣١ كانون
    II. Proposed budget for the periods from 1 July 2004 to 30 June 2005 and from 1 July 2005 to 30 June 2006 UN ثانيا - الميزانية المقترحة للفترتين من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005 ومن 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006
    V. SUPPORT ACCOUNT REQUIREMENTS for the periods from 1 JANUARY TO 30 JUNE 1996 AND FROM 1 JULY 1996 TO 30 JUNE 1997 . 32 - 38 26 UN الاحتياجات اللازمة لحساب الدعم للفترتين من ١ كانون الثاني/ يناير الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦، ومن ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧
    V. SUPPORT ACCOUNT REQUIREMENTS for the periods from 1 JANUARY TO 30 JUNE 1996 AND FROM 1 JULY 1996 TO 30 JUNE 1997 UN خامسا - الاحتياجات اللازمة لحساب الدعم للفترتين من ١ كانون الثانـي/ينايـر إلـى ٣٠ حزيـران/يونيه ١٩٩٦، ومن ١ تموز/ يوليه ١٩٩٦ الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧
    The Committee points out that financial performance reports for the missions for the periods from 1 July to 31 December 1995 and from 1 January to 30 June 1996 remain yet to be issued by the Secretary-General. UN كما تشير اللجنة إلى أن اﻷمين العام لم يصدر بعد تقارير اﻷداء المالي للبعثات للفترتين من ١ تموز/يوليه إلى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ ومن ١ كانون الثاني/يناير إلى ٣٠ حزيران/ يونيه ١٩٩٦.
    IV. Cost estimate for the periods from 10 June to 31 December 1995 and from 1 January to 30 June 1996: supplementary information . 61 UN الرابع - التكاليــف التقديرية للفترتين من ١٠ حزيران/يونيه إلى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبـــر ٥١٩٩ ومن ١ كانون الثاني/يناير الى ٣٠ حزيران/ يونيه ١٩٩٦: معلومات تكميلية
    COST ESTIMATE for the periods from 16 DECEMBER 1994 TO 30 JUNE 1995 AND FROM 1 JULY 1995 TO 30 JUNE 1996 UN تقديـــرات التكاليف للفترتين من ١٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٤ الى ٣٠ حزيــــران/يونيـــه ١٩٩٥ و مــن ١ تمـوز/يوليـه ١٩٩٥ الـــى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦
    Annexes I and II of the report of the Secretary-General provide a detailed description of the estimated requirements for the periods from 16 December 1994 to 30 June 1995 and from 1 July 1995 to 30 June 1996. UN ٧ - ويقدم المرفقان اﻷول والثاني لتقرير اﻷمين العام وصفا تفصيليا للاحتياجات المقدرة للفترتين من ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٥ ومن ١ تموز/يوليه ١٩٩٥ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦.
    Annex III provides the authorized staffing and incumbency and vacancy rates for the periods from 1 October to 8 December 1994 and from 9 December 1994 to 8 February 1995. UN ٥ - ويوضح المرفق الثالث الوظائف المأذون بها والوظائف المشغولة ومعدلات الشواغر للفترتين من ١ تشرين اﻷول/اكتوبر إلى ٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، ومن ٩ كانون اﻷول/ديسمبر إلى ٨ شباط/فبراير ١٩٩٥.
    III. Projected expenditure for the period from 1 May to 31 October 1993 and cost estimate for the periods from 1 November 1993 to 31 May 1994 and from 1 June to 30 November 1994: summary statement . 33 UN الثالث - النفقات المسقطة للفترة من ١ تموز/يوليه الى ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣ وتقدير التكلفة للفترتين من ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ الى ٣١ أيار/مايو ١٩٩٤ ومن ١ حزيران/يونيه الى ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤: بيان موجز
    The budget for the mission in the Sudan for the periods from 1 July 2004 to 30 June 2005 and from 1 July 2005 to 30 June 2006 will be reviewed by the Assembly at the main part of its sixtieth session. UN وستستعرض الجمعية العامة في الجزء الرئيسي من دورتها الستين الميزانية المخصصة للبعثة في السودان للفترتين من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005 ومن 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006.
    Financing of the support account for peacekeeping operations for the periods from 1 July 2009 to 30 June 2010 and from 1 July 2011 to 30 June 2012 UN تمويل حساب دعم عمليات حفظ السلام للفترتين من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010 ومن 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012
    Financing of the support account for peacekeeping operations for the periods from 1 July 2009 to 30 June 2010 and from 1 July 2011 to 30 June 2012 UN تمويل حساب دعم عمليات حفظ السلام للفترتين من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010 ومن 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012
    7. In order for the General Assembly to have a complete picture of resource requirements, the Advisory Committee points out that, for the periods from 1 July 2012 to 30 June 2013 and 1 July 2013 to 30 June 2014, the estimates for peacekeeping operations, which have a different financial period, amount to approximately $14.9 billion. UN 7 - وحتى تكون لدى الجمعية العامة صورة كاملة عن الاحتياجات من الموارد، تشير اللجنة الاستشارية إلى أن تقديرات عمليات حفظ السلام، التي لها فترة مالية مختلفة، للفترتين من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013 ومن 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014، تبلغ ما يقارب 14.9 بليون دولار.
    While the terms of the extensions of the contract for the periods from 19 March to 18 September 1997 and from 19 September 1997 to 18 January 1998 are based on a monthly ceiling rate of some $2.5 million, the provision has been calculated on the basis of recent actual expenditure and actual requirements since 1 July 1997. UN ولئن استندت شروط تمديد العقد للفترتين من ١٩ آذار/مارس إلى ١٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧ ومن ١٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧ إلى ١٨ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨، إلى معدل شهري يبلغ أقصاه حوالي ٢,٥ مليون دولار، فقد حسب الاعتماد على أساس النفقات الفعلية اﻷخيرة والاحتياجات الفعلية منذ ١ تموز/يوليه ١٩٩٧.
    (c) Five Casa C-212 for the periods from 1 and 15 June to 31 December 1995 at a cost of $20,000 per aircraft ($100,000); UN )ج( خمس طائرات من طراز Casa C-212 للفترتين من ١ و ١٥ حزيران/يونيه إلى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، بمعدل ٠٠٠ ٢٠ دولار للطائرة الواحدة )٠٠٠ ١٠٠ دولار(؛
    (f) Two Lockheed L-100-30 for the periods from 15 April and 1 June to 31 December 1995, at a cost of $20,000 per aircraft ($40,000). UN )و( طائرتان من طراز Lockheed L-100-30 للفترتين من ١٥ نيسان/ابريل و ١ حزيران/يونيه إلى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، بمعدل ٠٠٠ ٢٠ دولار للطائرة الواحدة )٠٠٠ ٤٠ دولار(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus