"للفتيات الصغيرات" - Traduction Arabe en Anglais

    • young girls
        
    • little girls
        
    • girl child
        
    • girl children
        
    They didn't need young girls for fake silver production. Open Subtitles إنهم ليسوا بحجةٍ للفتيات الصغيرات لصنع الفضة المُزيفة.
    It's so hard when young girls have such short hair. Open Subtitles الأمر يكون صعباً عندما يكون للفتيات الصغيرات شعراً قصيراً
    Their success raises their status in society, turning them into important role models for the population of young girls who are growing up poor and underprivileged. UN ويرقى نجاحهن بمكانتهن في المجتمع، مما يحولهن إلى قدوات مهمة للفتيات الصغيرات اللواتي يكبرن فقيرات وأقل حظا.
    Things only little girls can do, not fully grown adults. Open Subtitles شيءٌ يمكن للفتيات الصغيرات القيام به، وليسَ البالغات تمامًا.
    We are committed to improving access to quality education for the rural poor, especially the girl child, through increased investment and full utilization of modern techniques and technologies, including the establishment of remote education systems. UN ونلتزم بتحسين توفير تعليم جيد لصالحهم، وخاصة للفتيات الصغيرات من خلال زيادة الاستثمار والاستفادة الكاملة من التقنيات والتكنولوجيات الحديثة، بما في ذلك إنشاء نظم التعليم عن بعد.
    A separate Decade Action Plan for the girl child 1991-2000 had been adopted to address the special needs and the development of girl children and to assure their rights by preventing early marriage, child trafficking, violence and sexual exploitation. UN كذلك قررت اعتبار السنوات ١٩٩١-٢٠٠٠ عقدا للعمل لصالح الفتيات، يتم التركيز فيه على الاحتياجات الخاصة للفتيات الصغيرات وعلى تمتعهن بحقوقهن في الحماية من الزواج في سن مبكرة، ومن الاتجار باﻷطفال، ومن العنف والاستغلال الجنسيين(.
    A place where young girls can always be safe, Open Subtitles مكان يمكن للفتيات الصغيرات أن يكون فيه دائما آمن،
    The harmful effects of breast flattening on the physical and psychological health of young girls have not yet been scientifically proven. UN 240- ولم تثبت علميا بعد الأضرار الناجمة عن هذه الممارسات على الصحة الجسدية والنفسية للفتيات الصغيرات.
    Female genital mutilation (FGM) is traditionally performed on young girls in the northern, western, and central parts of Liberia, particularly in the rural areas. UN 7-6 يتم ختان الإناث عادةً للفتيات الصغيرات في الأجزاء الشمالية والغربية والوسطى من ليبريا، ولا سيما في المناطق الريفية.
    Concerning rehabilitation of child victims, several programmes, mainly dealing with female prostitution, are being implemented by the Government in partnership with NGOs, including the establishment of several centres for young girls of Albanian and other nationalities. UN وفيما يتعلق بإعادة تأهيل الأطفال الضحايا، هناك برامج عديدة، معظمها يتعلق ببغاء الإناث، تنفذها الحكومة في شراكة مع منظمات غير حكومية، وتشمل إنشاء مراكز عديدة للفتيات الصغيرات اللائي يحملن الجنسية الألبانية أو غيرها.
    16. Providing economic and educational opportunities for young girls is a vital component to their salvation from this horrible network. UN 16 - ويعد توفير الفرص الاقتصادية والتعليمية للفتيات الصغيرات عنصرا حيويا في خلاصهن من هذه الشبكة المريعة.
    The global organization AMADE and its 25 national branches have for many years been helping to promote appropriate education for young girls. UN وما فتئت الرابطة العالمية لأصدقاء الأطفال وفروعها الوطنية البالغ عددها 25 تساعد منذ سنوات عديدة في تشجيع التعليم المناسب للفتيات الصغيرات.
    Special attention has been devoted to young girls. UN وأولينا اهتماما خاصا للفتيات الصغيرات.
    The Government was developing legislation that would allow young girls subject to such marriages to raise their cases before the courts. It was also strengthening the relevant provisions in the Penal Code and in the Children's Act. UN وتقوم الحكومة حاليا بوضع تشريع سيتيح للفتيات الصغيرات اللاتي يتعرضن لمثل تلك الحالات من الزواج رفع دعوى أمام المحاكم، كما أنها تشدد الأحكام ذات الصلة في قانون العقوبات وفي قانون الأطفال.
    young girls who have become victims of prostitution for armies, for example, may have no other option but to continue after the conflict has ceased. UN فربما لا يكون للفتيات الصغيرات اللواتي وقعن ضحية البغاء خدمة للجيوش، على سبيل المثال، خيار آخر غير الاستمرار فيه بعد انتهاء النزاع.
    5.7 The Upton Gardens Girls' Centre also helps young girls with multi-problem cases. UN 5-7 كما يساعد مركز أبتون جاردنز للفتيات الصغيرات اللائي يعانين من عدة مشاكل.
    I got something for little girls who think they're grown. Open Subtitles لدي شيء للفتيات الصغيرات اللاتي يظن أنهن قد كبرن
    ~ Do you mean why can't little girls marry their daddies? Open Subtitles ـ أتعني لمَّ لا يُمكن للفتيات الصغيرات الزواج من أبيهنَ؟
    Do you know what happens to scrawny little girls who stick their heads up above the others? Open Subtitles هل تعلمين ماذا يحدث للفتيات الصغيرات الضعيفات اللاتي يتدخلن في أمور الآخرين؟
    We are committed to improving access to quality education for the rural poor, especially the girl child, through increased investment and full utilization of modern techniques and technologies, including the establishment of remote education systems. UN ونلتزم بتحسين توفير تعليم جيد لصالحهم، وخاصة للفتيات الصغيرات من خلال زيادة الاستثمار والاستفادة الكاملة من التقنيات والتكنولوجيات الحديثة، بما في ذلك إنشاء نظم التعليم عن بعد.
    Major challenges in the protection of children during migration include the lack of child-specific provisions, and the lack of distinction between adult and child migrants, in national migration laws and policies and the particular vulnerabilities of the girl child and children in irregular migration. UN وتشمل التحديات الرئيسية في مجال حماية الأطفال خلال الهجرة الافتقار إلى أحكام خاصة بالأطفال، وعدم وجود تمييز بين المهاجرين الراشدين والمهاجرين الأطفال، في قوانين وسياسات الهجرة الوطنية وأوجه الضعف الخاصة للفتيات الصغيرات والأطفال في الهجرة غير القانونية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus